Самец собаки

На модерации Отложенный

 

 

   На самом деле точная этимология слова «кобель», обозначающего самца собаки, не установлена даже современными учёными. Тем более, что в других славянских языках соответствий не обнаружено. Однако существуют всё же несколько версий происхождения этого существительного.

                                         Магическая кобь

   Слово «кобель» относительно новое, в церковно-славянском словаре напротив этого существительного читаем: «старинная мера веса, ковш или корец». Как ковш-корец превратился в самца собаки - неизвестно. Однако точно известно, что на Руси существовала кобь – волхование, гадание по предметам и встречам. Некоторые историки считают, что кобь – это гадание, основанное только на полёте птиц.
   Как бы то ни было, изначально использующийся даже сегодня глагол «кобениться» означал «корчиться в судорогах». Дело в том, что в процессе гадания волхвы нередко впадали в экстаз, неприглядное религиозное исступление. Именно поэтому слова, близкие к корневой основе коб-  вызывают такой интерес со стороны не только лингвистов, но и обывателей.

                                  При чём тут кобыла?

   А ведь именно с коб- начинается и слово «кобель». Как указано в материалах Второго международного конгресса, состоявшегося 12-14 мая 2009 года, «Докирилловская славянская письменность и дохристианская славянская культура», слово «кобыла» стоит ближе к функциям и свойствам коби, чем кобель.
   «Не всякая лошадь — кобыла!» — сказано в толковом словаре Владимира Даля. Кобылой раньше называли матку, ярую молодую лошадь, а главное — носительницу породы. Поэтому, возможно, носителем породы считался и молодой пёс. По крайней мере, в данном случае было бы неудивительно, что в обозначении самца собаки появилась бы магическая кобь.

Тем более, что упомянутый ранее ковш действительно широко использовался в различных ритуалах и обрядах.

                                 Просто молодой пёс

   Однако наиболее распространенной версией происхождения слова «кобель» в значении «самец собаки» является та, что была изложена в «Этимологическом словаре русского языка» (Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова, 1982 год). Согласно этой версии, «кобель» считается заимствованием из осетинского: къæбула – «молодая собака, щенок». Многие известные учёные, в том числе педагог и филолог Николай Горяев и русский и немецкий лингвист и лексикограф Макс Фасмер упоминали данную точку зрения в своих трудах. В то же время большинство экспертов склонялись к тому, что сближение немецкого лингвиста и слависта Эриха Бернекера с немецким koppel (свора) неприемлемо. Неприемлемым кажется некоторым специалистам и вариант, предложенный чешским лингвистом Вацлавом Махеком, согласно которому «кобель» произошёл от древнеиндийского çabalas (пёстрый).

                                         По масти

   Впрочем, предположение Махека – вовсе не единственная версия, касающаяся масти животного, о котором идёт речь. Например, советский и российский лингвист-славист Олег Трубачёв утверждает, что «кобель» — это префиксальное образование, и толкует его как «старое название по масти»: ко-бъль от бълый.
   Причём, Трубачёв в качестве доказательства своей точки зрения сравнивает русское слово «кобель» с польским przekobialy – «пёстрый» (русское – перкобелый). То есть Олег Николаевич предположил, что изначально «кобель» употреблялось исключительно как обозначение определённой собачьей масти (белой), а уже потом распространилось на самцов собак других мастей.
   Так ли это на самом деле или нет, неизвестно. Специалисты до сих пор не пришли к единому выводу по поводу этимологии данного слова.