Newsland.com – место, где обсуждают новости.
Социальный новостной агрегатор №1 в Рунете: самое важное о событиях в России и в мире. Newsland.com - это современная дискуссионная платформа для обмена информацией и мнениями.
В режиме 24/7 Newsland.com информирует о самом важном и интересном: политика, экономика, финансы, общество, социально значимые темы. Пользователь Newsland.com не только получает полную новостную картину, но и имеет возможность донести до аудитории собственную точку зрения. Наши пользователи сами формируют информационную повестку дня – публикуют новости, пишут статьи и комментарии.
Комментарии
Странное совпадение, но некоторое время тому назад мне вспомнилось это выражение и я даже подумал а не написать ли по этому поводу бульку.
Но потом какие- то события, как видно, отвлекли и эта идея забылась.
Спасибо, Аленка, за напоминание о тех годах.
А вообще, в нос хочется дать за выражение В УКРАИНЕ" . Никогда в СССР в голову не пришло бы так говорить , в первую очередь, самим украинцам . Сговняли всё, что могли!
В русском языке, в отличие от украинского, это правило не менялось и не будет меняться в угоду чужим амбициям. А здесь мы общаемся по-русски. И не надо коверкать наш язык.
Вопрос :"Где?" предполагает наличие разных союзов при ответах, но, если правильно говорить:"на улице", то так же правильно говорить:"" во дворе",," в стране"," в России", "в Китае", "во Франции", "в Украине".
Это как раз по-русски!
По поводу того, что ты пишешь по поводу названий, в Германии город Львов - Лемберг, Вена - Виен, Москва - Москву, и т. д. А если грамотно писать и говорить :" в Украине" , так значит так и должно быть!
😊
Маша, ты будешь меня учить русскому языку???
И ты будешь говорить о невежестве???
Почему ты до сих пор не в Минобразования РФ, вот бы они посмеялись! :)))))))))))))
Я тебя, наверное, очень удивлю тем, что ЖЁСТКИЕ правила существуют только в одном языке. Эсперанто. А остальные строятся на правилах и исключениях. Ваша мова, кстати, тоже.
Так что не надо нас смешить. Русские как говорили "на Украине", так и будут, ибо это соответствует правильному произношению и написанию. И никакой Киев наши правила не изменит.
Вот выдержка из http://new.gramota.ru/spravka/buro/hot10
...литературная норма русского языка, согласно которой следует говорить и писать на Украине, – результат исторического развития языка на протяжении нескольких столетий. Сочетаемость предлогов в и на с определенными словами объясняется исключительно традицией. Ср.: в школе, в институте, в аптеке, в отделе, но: на заводе, на почте, на курорте, на складе и т. д.
Литературная норма не может измениться в одночасье из-за каких-либо политических процессов.
Что касается Украины, то она не. Была отдельной страной - республикой в составе Российской империи, был огромный район, как Кубань, Ставрополье,, Алтай, Урал и поэтому использовался предлог" на"ⁿ. Когда Украина стала отдельной республикой при Союзе, сработала привычка.
Теперь грамотно говорить в страну Украину или просто в Украину. Это никак не нарушает правил русского языка.
Русский язык такой же мой, как и твой, и если ты ошибаешься, я тебе скажу, так же можешь поступать и ты, а свой менторский тон оставь при себе.
Или ты предлагаешь (см.цитату) теперь говорить "в заводе, в почте, в курорте, в складе"??? Кстати, а как это будет звучать по-украински? ;)))))
Пусть объяснит, почему во всех старых советских фильмах украинцы говорили НА Украину , НА Украине . Я их много пересмотрела за время карантина )).
Но заставлять и остальных менять эту норму - это уже смешно.
Як умру, то поховайте
Мене на могилі
Серед степу широкого
На Вкраїні милій…»
(«Как умру, похороните
На Украйне милой,
Посреди широкой степи
Выройте могилу…»)
Перевод Александра Твардовского
Виростав вас, доглядав вас,
Де ж мені вас діти?
В Україну, летіть діти, в рідну Україну"
Так что Шевченко правильно писал!
И скажи мне, Ира, у тебя нет других забот, чем разбирать "в Україну" или "на Україну"? В русском, естественно, варианте. Вы с Леной Валеевой просто тельняшку на груди рвёте. Как же надо ненавидеть Украину... Эх, вы...
Причём здесь завод и курорт, если речь идёт о стране? И по-русски, и по - украински завод и курорт с "на", а вот концерт с "в". Правильно говорить:"Я была в концерте", хотя, это можно услышать в старинных фильмах.
Я уже всё сказала.
В принципе, мы обе пришли к одному выводу, что в РАЗНЫХ случаях допускается когда В, а когда НА.
А вот в каких случаях именно - это решает не Маша.
И не Лена. :)))))
Это решается где-то в верхах: менять устоявшиеся нормы или нет.
Вот у вас (в правилах украинского языка) решили поменять. Имеете право, кто ж спорит!
У нас (в русском языке) менять не сочли нужным. Поэтому в русском языке осталось всё по-прежнему.
А вот о происхождении не знала.
Кстати, вопрос к филологам. А какая это часть речи?