Баволетки и мантоньерки: загадочные термины старинной шляпной моды

На модерации Отложенный

Шляпка! Хорошее простое слово! Даже если сама шляпка сложная и очень нарядная - а именно такими они и были в XIX веке. Однако одними только русскими словами обойтись в ту пору было невозможно - миром моды правил Париж!

Так что, если уж говорить о шляпках, использовали ещё два красивых слова французского происхождения: баволетка и мантоньерка. Правда, звучат мило и кокетливо? Сейчас мы разберёмся, что же это такое!

 

Модная гравюра, 1838. (сс) Wikimedia Commons

 

Модная гравюра, 1838. (сс) Wikimedia Commons

Баволетка

Самым популярным головным убором первой половины XIX века была капор. Нет-нет, были и другие модели, конечно, но капоры очень любили и дамы, и девицы! Тулья капора охватывала голову, а поля окружали женское личико кругом или овалом (в зависимости от моды). А баволетка? А она сзади!

 

Капоры 1861 и 1850 гг. (с) Bз коллекции музея  Института дизайна и мерчендайзинга моды (Лос-Анджелес)

 

Капоры 1861 и 1850 гг. (с) Bз коллекции музея Института дизайна и мерчендайзинга моды (Лос-Анджелес)

От французского слова bavolet, "занавеска". Это отделка шляпки, выглядевшая как маленькая занавесочка, которая прикреплялась сзади, и прикрывала затылок и шею. Зачем? А приличия ради! Негоже приличной даме демонстрировать прохожим эти деликатные места!

Баволетки бывали кисейными, кружевными, шёлковым, украшались вышивкой, рюшами, ленточками - словом, дамы проявляли фантазию, как могли. крепили их и к капорам, и к чепцам, и к шляпкам-капотам (родственницам капоров).

 

Кадр из фильма "Молодая Виктория" (2009). Эх, нет баволетки...

 

Кадр из фильма "Молодая Виктория" (2009).

Эх, нет баволетки...

В кинематографе, даже если действие происходит в ту эпоха, баволетки к шляпкам прилагаются редко. Ровно по той же причине, по которой дамы в кино нередко с утра щеголяют в декольтированных платьях. Закрытость нарядов тех лет сегодня кажется чрезмерной, а ведь картинка должна радовать глаз! Вот и открывают больше тела, чем допускалось правилами приличия минувших лет.

Мантоньерка

А мантоньерка совсем рядом! От фр. mentonnière. Обычно это слово использовали во множественном числе - попросту говоря, это ленты-завязки! Согласитесь, "мантоньерки" звучат гораздо изысканнее. :)

 

Кадр из фильма "Молодая Виктория" (2009). Баволетки нет, зато мантоньерки есть! :)

 

Кадр из фильма "Молодая Виктория" (2009). Баволетки нет, зато мантоньерки есть! :)

И нередко таких лент могло быть две пары. Одна - чтобы красиво завязывать шляпку под подбородком. И такие завязки были не только у капоров, но и на других моделях шляп. Чтобы ветром не унесло. :)

Вторая - в чисто декоративных целях, просто красиво ниспадать по груди или спине. И декоративные мантоньерки делали более широкими и из более нарядной и дорогой ткани.

 

Вечерний чепчик и туфельки, 1860-е. (с) Из коллекции Парижского музея моды

 

Вечерний чепчик и туфельки, 1860-е. (с) Из коллекции Парижского музея моды

Впрочем, если у вас были деньги, то и более практичные мантоньерки могли быть роскошными! "Завязки сбоку завязываются у самого уха , употребление мантоньер из блонд продолжается",- писали в модной прессе в 1832. Из шёлкового кружева, подумать только!..

А вы говорите - "шляпка". Ха!