Музыка сфер - Чюрлёнис художник и композитор

Микалоюс Константинас Чюрлёнис

Микало́юс Константи́нас Чюрлёнис (Николай Константинович Чюрлёнис, Чурлёнис; лит. Mikalojus Konstantinas Čiurlionis; 10 (22) сентября 1875, Варена — 28 марта (10 апреля) 1911, Пустельник Миньски, ныне Польша) — литовский художник и композитор; родоначальник профессиональной литовской музыки, перешагнувший своим творчеством границы национальной культуры.

Чюрлёнис написал около 300 произведений в духе модерна и ар нуво, сочетающих влияние символизма с элементами народного декоративно-прикладного искусства, цитатами и реминисценциями из японской, египетской, индийской культур и стремление к синтезу искусств и поискам аналогий музыки и изобразительного искусства. Последнее особенно явственно в таких произведениях, как «Соната солнца», «Соната весны» (1907), «Соната моря», «Соната звёзд» (1908). Создавал символически-обобщённые произведения, переносящие в мир сказки (триптих «Сказка», цикл «Сказка королей»; 1907), космогонических и астральных мифов (циклы «Сотворение мира», 1904 - 1906, «Знаки Зодиака», 1907), народных представлений (циклы «Весна», «Зима», 1907; «Жемайские кресты», «1909»). Произведения находятся в Каунасском художественном музее им. Чюрлёниса.

Чюрлёнис - автор первых литовских симфонических поэм «В лесу» (1900—1901) и «Море» (1903—1907), увертюры «Кястутис» (1902), кантаты для хора и симфонического оркестра «De profundis» (1899), струнного квартета, произведений для хора a capella на тексты псалмов. Записал и обработал свыше 60 литовских народных песен. Сочинил свыше 200 произведений для фортепьяно (прелюды, вариации, «пейзажи», произведения для струнного квартета и органа).

Имея в виду строй образов, мыслуй и чувств, вызванных к жизни Чюрлёнисом, Ромен Роллан сказал:"Это новый духовный континенот, и его Христофором Колумбом, несомненно, останется Чюрлёнис!"

Александр Бенуа писал:"Я как-то сразу поверил ему, и если люди осторожные (а их только теперь и встречаешь) мне скажут, что я рискую, то я им отвечу: меня вопрос о риске совсем не интересует, да он и по существу не интересен. Важно быть тронутым и быть благодарным тому, кто тронул. Весь смысл искусства в этом".

Чюрлёнис. Покой.

Эдуардас Межелайтис

Покой

Как он зовётся?

Тишайший Остров.

Тишайший Остров,

 Чья голова так схожа с головою сфинкса,

Который только канувшее в Лету зрит,

Чьи сетлые глазницы вечного сновидца

Припорошила пыль погибших пирамид.

Тишайший Остров,

Чья голова совсем, как туловище яхты,

Остервенелым валом шваркунутой на мель,

Чьи светлые глазницы - точно небо Ялты:

В ночи - костёр, днём - выцветшая акварель.

Тишайший Остров,

Чья голова, как голова Левиафана,

Заметная и в толчее библейских слов,

Чьи светлые глазницы вижу постоянно

В прозрачном сумраке своих последних снов.

(В ничто окошко.

Забвенья роскошь.)

Погост погостов -

Тишайший Остров.

Чюрлёнис. Истина.

Чюрлёнис написал притчу. Старик, жизнь которого подошла к концу, завещает юноше вступающему в жизнь: "А ты иди, иди без устали... А я останусь здесь. Погоди, сын, забыл я: смотри с высоких башен и увидишь дорогу. А если цель будет далеко и старость тебя настигнет, знай, что там тоже будет скамейка, предназначенная для вестников. И всегда на ней молодые люди. Ну а сейчас иди,- так сказал старик. И я пошёл дальше и смотрел с высоких башен..."

"Истина". Темно, пусто, холодно вокруг человека с высоким лбом, держащего свечу. Привлечённые пламенем, слетаются мотыльки. Сзывающий их огонь обманчив, неумолим, жесток. Опалив крылья, обгорев, они гибнут, но всё летят и летят. Достижим ли идеал, истина? Путь к ним тернист. И всё же:"А ты иди, иди без устали... Смотри с высоких башен..."

 

Чюрлёнис. Тишина.

Саломея Нерис

Одуванчик

Одуванчик, одуванчик светлый,

Что стоишь ты здесь, под самым ветром?

Где приткнёшься головёнкой утлой?

Где уснёшь ты? Где проснёшься утром?

 

Дует ветер, треплет волосёнки,

Белый пух с головушки срывает.

По пустым полям, через просёлки

Далеко несёт пушинок стаи.

 

Одуванчик, братец безответный,

Жаль твоей мне головёнки светлой!

Жаль своей мне молодости бедной,

Разворованной осенним ветром.

 

Лучше бы мне стать песком бесплодным,

Лучше бы мне спать в сырой землице!

Пасть бы в воду камушком холодным -

Неману бы надо мной струиться.

Знаки зодиака

"Я шёл один. Ночь светлая. Настроение тоже просветлённое. Небо окутано зеленоватым туманом. Кое-где звезда, будто заблудившаяся, попавшая в сети мушка, трепещет золотыми крылышками, а в самом центре луна-паук смотрит значительным, мигающим большим глазом. И всё происходит в какой-то священной тишине. Дальнейший путь был ещё прекраснее. Луна закатилась и ярко засверкали звёзды, чудеснейшая часть небосвода: Орион, Плеяды, Сириус... В подобные мгновения хорошо забыть, откуда ты и куда идёшь, как тебя зовут, и смотреть на всё глазами ребёнка. А когда это кончается и приходишь в себя, становится жаль, что так давно уже живёшь, так много пережил... Если бы можно было жить так, с постоянно раскрытыми глазами на всё, что прекрасно". (М.- К. Чюрлёнис)

"Пожалуй, никто из художников не передавал с таким мастерством ночь и звёздное небо, как это сделал Чюрлёнис в серии своих картин "Знаки зодиака". (К. Паустовский)

Чюрлёнис. Стрелец.

Эдуардас Межелайтис

Стрелец

...гляди, среди снежных горных корон, среди гор,

 стреляющих вверх и почти достигающих неба, стоит человек...

М.- К. Чюрлёнюс.

Среди гор,

   как известно нацеленных вверх

                                                       от века,

Среди гор,

           легко поднимающих синеву,

Надо всем, что исстари

                                       тянет вниз человека,

Он из лука прицелился,

                                         натянув тетиву.

(О добро, ты вынуждено

                                           к стреле обратиться,

Хотя стрелы и прочее

                                                 у тебя не в чести!)

Над головой человека,

                         крылья раскинув,

                                                кружится чёрная птица.

Не тяни же, стрелок!

                    Тетиву натяни

                                       и пусти!

Птица кружится,

                           словно ворон Эдгара По,

                                                          чёрный ворон,

Или тот самолёт,

             где суперпилот

                               Клод Изерли...

Стоит человек,

              кружится ворон -

                                       вот он.

Стоит человек,

                       натянув тетиву,

                                       на вершине Земли.

(...Рушится Троя.

            Стоит человек.

                            Стоит, словно вечен.

Прах Вавилона.

                Содом и Гоморра.

                                Стоит человек, что ни век.

Рим умирает.

                  Стоит человек.

                                  Стоит, изувечен

И всё-таки вечен.

                  Рушится всё.

                                     Стоит человек.

                                                  Острые копья.

Падает меч.

                Стоит человек.

                                    Пуля звенит.

Падает бомба.

                  Сыплются чёрные комья мёрзлой земли.

                                                                   Ракета уходит в зенит..!

Но стоит человек

                Среди горных вершин,

                                            Сверкающих снегом.

Стоит человек.

               Он увенчан и вечен.

                                    Из века в век

Лук и стрела.

                Чёрная птица над человеком.

И стоит человек.

                  Стоит человек.

                                        Стоит человек.    

 

Чюрлёнис. Дружба

.

Саломея Нерис

Пускай клянут уста пророка

Несовершенство бытия -

Есть дружба верная без срока,

и в ней светла печаль моя.

 

Ах, ночь длинна - мороз по коже,

и облака в кромешной мгле,

Но ты скажи мне отчего же

Мне так светло здесь, на земле?

 

О нет, не блики на вершинах,

Нет, не заря - не от неё!

От верной дружбы в наших жилах

Струится музыка её!

 

И ради этого доверья

Живём, и нам светла земля,

И для того шумят деревья

И неманы текут в поля.

Чюрлёнис. Лес.

 

Чюрлёнис. Триптих Райгардас.

Эдуардас Межелайтис.

Лира

Нет лиры у меня.

Но есть в лесу зелёном

Дремучая струна

Соснового ствола;

 

Меж небом и землёй

Колеблется со звоном,

В земле укоренясь,

До неба доросла.

 

И сладко сознавать, что мне в наследье

Струна сосны досталась неспроста, -

Ударит ветер по стозвонной меди,

И скорбно прозвучит за нотой нота,

Как будто "Лес" Чюрлёниса с листа

В лесу играет вдохновенный кто-то.

Из цикла "Зима"

Чюрлёнис. Зима. 

Чюрлёнис. Центральная часть триптха "Путешествие королевны".

Саломея Нерис

Кружит в небе призрак злой...

Праздник радости земной:

Как цветочек однодневный -

Мотылёк дрожит над бездной.

 

Одуванчик слаб и мал -

Только дунешь - он пропал.

И совсем как одуванчик -

На лугу играет мальчик.

 

- Одуванчик, братец мой, -

Все хотят играть со мной.

Шапками цветы мне машут,

Мотыльки над бездной пляшут.

Солнышко всегда со мной!

Кружит в небе призрак злой.

 

Тень огромная ползёт, -

Солнце меркнет, жизнь умрёт.

Вихрь ужасный не минует -

Одуванчик белый сдует.

 

А ребёнок всё играет.

Красками его пленяет

Праздник радости земной.

Кружит в небе призрак злой.

Аллегро

Анданте

Скерцо

Финал

Чюрлёнис. Соната весны.

Саломея Нерис

Весна

Весна -

         Опять сирени петь,

Ручью дрожать, ручью кипеть.

И Неман неба - как река,

Где льдины, а не облака.

 

Весна,

   В берёзах кровь твоя

Зелёная - о, кровь моя!

У луга зябкого, у лога -

Свободы лёгкая тревога.

 

Она - то облаком над нивой,

То у реки набухшей ивой,

то ласточкой под неба своды -

Тревога лёгкая свободы.

 

А колокол мне вновь и вновь

Гудит - всё радость и любовь,

Любовь и радость - счастлив будь,

 

Мой брат земной! И сердце - в путь,

Как всадник - что ему дорога!

Свободы лёгкая тревога!

Чюрлёнис. Соната солнца.

Аллегро

Анданте

Скерцо

Финал

"Соната солнца" - это радостный гимн животворящей силе солнечного тепла. Но финал сонаты драматичен. Мёртвая тишина. Всё погружено в неподвижность. Давно не звенел, зарос паутиной колокол, изображённый на картине. Язык его безжизненно повис. Возможно, художник проводит в этом произведении мысль о том, что всякая жизнь (и жизнь человека, и жизнь светила) проходит через такие основные фазы, как рождение, период расцвета, смерть. И всё-таки Чюрлёнис оставляет нам надежду. На колоколе пробудилось маленькое лучистое солнышко. Настанет время, когда новый огромный мир родится под его животворящими лучами.

Эдуардас Межелайтис

Не думай, что я, запершись в этой комнате,

Скучаю. Меня навещают знакомые.

Есть у меня и музыка (без обмана -

Серебряные трубы берёзового органа).

И краски - тоже (золтые кленовые листья).

Есть холст (изумительно чистый

Проём окна). И книги (страстный

Данте). И натура (бескровные астры

И прокусивший им горло ноябрь угрюмый).

Я здесь не скучаю, не думай.

Могу, если хочешь, сейчас же на этом оконном холсте

Воскресить Ветряную Мельницу во всей её красоте.

И, знаешь, кажется мне порою, что из всего киота

Можно оставить только одного Дон Кихота.

 

Чюрлёнис. Соната звёзд. Аллегро.

Чюрлёнис. Соната моря.

Аллегро

Анданте

Финал

Чюрлёнис. Соната моря.

 

Чюрленис Ciurlionis 4/4 "Море" балтийское янтарь

 

Эдуардас Межелайтис

Антимир

...У меня здоровые крылья.

Я полечу в далёкие миры,

в край вечной красоты,

солнца и фантазии, в заколдованную страну...

М.- К. Чюрлёнис.

Мы - аргонавты.

Немало испытано зла -

Как нам не жаждать добра!

Мы аргонавты.

Немало испытано лжи -

Как нам не жаждать правды!

Мы - аргонавты.

Немало мы видели страшного -

Как не искать красоты!

И если искусство не ложь,

а правда,

И если учит не злу,

а добру,

И утверждает собой

Не древний звериный инстинкт,

а благородную красоту -

значит оно для человека...

Мы - аргонавты.

Нас ведёт мечта...

Мы хотим

возвратить

потерянное...

Помоги, Чюрлёнис!

 Чюрленис Ciurlionis 2

   Р. Рождественский в стихотворении, посвящённом памяти Н. Хикмета, сказал:"Человеком и поэтом был всего лишь, человеком и поэтом - и только". Чюрлёнис был человеком и художником, композитором, создавшим свой мир в искусстве. Разве этого мало, чтобы обрести бессмертие?