Мовоязычная чехарда
На модерации
Отложенный
С 16 января на Украине вступила в силу 30-я статья «Государственный язык в сфере обслуживания потребителей» принятого Верховной Радой в июле 2019 года закона «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного».
В статье сказано: «предприятия, учреждения и организации всех форм собственности, физические лица – предприниматели, другие субъекты хозяйствования, обслуживающие потребителей, обслуживают и предоставляют информацию о товарах (услугах), в том числе через интернет-магазины и интернет-каталоги, на государственном языке».
Чтобы обеспечить неукоснительное исполнение закона – говорить только на мове, – и «защиту» национального языка, , прежде всего, от русскоговорящих государственного языка, Киев ввёл институт языкового омбудсмена. Им стал филолог, депутат Тарас Кремень. Он распространил своё предписание (переведено на русский): «В супермаркете и в интернет-магазине, в кафе, в банке, на АЗС, в аптеке или библиотеке, где бы ты ни был – обслуживание должно быть на украинском. Только по просьбе клиента его персональное обслуживание может осуществляться на другом языке».
Тем, кого не смогли или не захотели обслужить на мове, строгий омбудсмен посоветовал писать жалобы на его электронную почту. Все обращения (точнее, доносы) будут детально рассматриваться с проведением экспертизы и против «нарушителей» приниматься меры. Сначала это будет предупреждение, а также рекомендация – исправиться в течение 30 дней. Если в течение года «нарушитель» повторно заговорит по-русски, то уполномоченный или его представитель составят протокол и выпишут «москалю» штраф в размере 5100-6800 гривен.
Кремень не собирается ждать поступления жалоб, он и сам со своими сотрудниками намерен осуществлять контроль за применением государственного языка в магазинах, парикмахерских, спа-салонах, на базарах, – везде. По итогам проверок будет составлять акты о выявленных нарушениях. Работы у Кременя невпроворот: надо пристально следить за соблюдением закона множеством народа, так как 80% населения предпочитает общаться на русском. Уже произошли неприятные для омбудсмена инциденты: ряд ресторанов отказались исполнять закон, пояснив, что могут потерять клиентов, не говорящих на мове. Работники ателье хватаются за голову: их обязали применять такие названия одежды, которых они никогда ранее не слышали.
Это и понятно. Словечки не из области украинского литературного языка, а из западэнских диалектов, очень смешные арго. Но, людям не до смеха. Их ожидают штрафы и увольнения, если они не подчиняться требованиям «защитников» мовы, на которой говорят националисты-бандеровцы, но, не писали и не говорили украинские классики – Тарас Шевченко, Иван Франко, Леся Украинка, Борис Олейник и другие выдающиеся украинцы.
Закон, по мнению украинских экспертов, усугубит в их стране раскол по национально-языковому признаку. Отреагировал и Донбасс на украинские меры по «защите» мовы: «Такие законы ещё больше нас отдаляют от Киева, притеснения русскоговорящих – это проявление фашизма. Донбасс никогда не вернётся в состав страны, где правят безумные националисты».
В Госдуме тоже пришли к выводу, что закон, запрещающий на Украине использование русского языка, направлен не столько на защиту мовы, сколько на лишение элементарных прав русских и граждан других национальностей, говорящих на русском. Депутаты единогласно приняли заявление «О нарушении основополагающих прав человека на Украине в связи с новыми запретами на использование русского языка», где дана крайне негативная оценка действиям украинских властей.
Документ был подготовлен думским комитетом по делам СНГ. Его председатель Леонид Калашников (КПРФ) отметил, что наступление на русский язык и на права граждан, говорящих на русском, на Украине идёт давно. В 2018 году был принят закон, который не позволял обучаться русским на родном языке. Продолжением стал закон о штрафах для русскоговорящих, жёстких притеснениях и запретах, соблюдение которого контролирует языковой омбудсмен.
Закон, по словам Калашникова, абсолютно людоедский, он не позволяет русскоговорящим не только обучаться на родном языке, но даже писать на нём литературные произведения, научные труды, защищать диссертации. С начала этого учебного года все бывшие русские школы перешли на украинский. А с 16 января на всех предприятиях всех форм собственности запрещено обслуживание на русском языке.
«Учитывая, что делегация Госдумы собирается в субботу (23 января) выезжать в Парламентскую ассамблею Совета Европы, то мы там обязательно поднимем вопросы о нарушениях прав человека на Украине», подчеркнул Калашников.
Галина ПЛАТОВА
Комментарии
И вот что сказал по этому поводу Тарас Креминь-«Ми проводили такі порівняння. І по великому рахунку засвоїв передовий європейський досвід. Але мені здається, що в України все ще є залишки тієї хвороби незначної вірусної, коли абищо, аби критикувати. На превеликий жаль, у нас немає двох конституцій. Чи на щастя. У нас немає двох президентів. У нас немає двох валют. І, слава Богу, що у нас одна-єдина мова, одні ЗСУ і один-єдиний український народ», – наголосив Кремінь.
Комментарий удален модератором
Совершенно верно! У вас, "незалежные" - один президент. И он находится за океаном.
Комментарий удален модератором
Когда у тебя уже появятся новые картинки?!
Нужно уважать все национальности.
Достаточно искры и будет полыхать долго весь юг и восток страны .
Плохие люди во власти этой смешной страны .
Что смолкли разом - труся иль скорбя?
И снова предают тебя Андрии,
И вновь Остапы гибнут за тебя.
.Твоих два сына одно-рОдных ,
Кровиночки твои – от плоти плоть.
Как в прежние века, два брата рОдных
Вражду свою не могут побороть.
.Один, почуявший соблазнов запах,
Как будто зверь наивный на манок,
Опять бежит на лицемерный Запад ,
Другой идёт упрямо на Восток.
.А те, кому нет дела до их боли,
Злорадствуют, как встарь, из-за угла,
Над тем, что РУСЬ так ловко раскололи,
И между братьев трещина прошла.
Очень актуально .
На Украине - неофашизм в чистом виде.
;-(
Интересно а на АЭС там тоже запретили употребление русского языка, все инструкции теперь только на государственной мове?
На украинском языке существуют только записанных более 50 тыс. народных песен (в русском словаре Даля всего ок.200 тыс. слов: на 4 русских слова - 1 украинская песня) -да уже ради прекрасных украинских песен стоит бороться за украинский язык. А уж за то, что бы не быть москалем -так это сам Бог велел.
Зажигалка-спалахуйка
Бабочка — залупівка
Лифт — міжповерховий дротохід
Кощей бессмертный — чахлик невмирущий
Сексуальный маньяк — пісюнковий злодій,
Зеркало — пикогляд
Киндер-сюрприз — яйко-сподівайко
Соковыжималка — сіковичовичувалка
Гинекология — піхвознавство
Акушерка — пупорізка
Онанист — цюцюрковый злодіяка
Медсестра — штрикалка
Укол — заштрик
Чайник — пiсюнець
Стул-підсрічник
Телевізор — бачик
Штопор — коркотяг
Презерватив — гумовий нацюцюрник
Коробка переключения передач — скринька перепихунців
Зонтик — розчепірка