Слово "русский" на польском.
Речь пойдёт о языках. Иногда мы не рассматриваем какой-либо вопрос с разных сторон. Есть своё видение. Есть возможный спор с привычным оппонентом.
Хотелось показать интересный «ракурс» понимания слова «русский» с точки зрения польского языка.
Об этом слове часто спорят русские и украинцы. И те, и те претендуют на своё происхождение от Руси. Украинцы апеллируют к названию «Киевская Русь» - ведь Киев где стоял, там и остался. Русские говорят, что Россия и есть Русь… Этот спор бесконечен. Но вот интересен срез с точки зрения польского языка.
Польша – наш сосед, в котором государственность зародилась почти одновременно с Русью. Крещение Польши прошло немножко ранее – в 966 году (крещение Руси – 988 год). Хотя в Польше это было при первом князе, а на Руси – при четвёртом (ну, и смотря как считать).
Соседство с Польшей закреплялось и брачными связями, хотя были войны. Иногда на одной стороне, иногда друг с другом.
С первых дней образования, Польша не могла не контактировать со своим соседом. Продолжается это и по сегодняшний день. И хотя границы и названия государств поменялись, но язык, как «Носитель исторической памяти», остался.
И вот что интересного в польском языке о слове «русский».
Если рассматривать названия государств, то изначально на польских картах были Księstwa Ruskie. Потом была Ruś Kijowska (Księstwo Kijowske). И даже при различном названии этой территории до конца XVII века, в Польше сохранялось также и обобщённое название Ruś.
Уже после нашествия татаро-монголов, которое, как известно, на западе закончилось битвой под. Легницей (где татаро-монголы разгромили объединённое войско польского короля и тевтонов), на картах появилось Wielkie Księstwo Moskiewskie. Со временем оно переросло в Carstwo Moskiewskie (Panstwo Moskiewskie). И только потом появилось название Rosja. Но на европейских картах вообще обычно писали латынью – Moscovia. Хотя иногда можно встрелить и слово Russia, и Tartaria, но никогда Rus.
Слово же «Россия» появилось в 1721 году, когда его ввел в обращение Пётр I, чтобы как-то «отгородиться» от «восточного наследия».
Но это мы кратенько прошлись по историческим названиям. А статья о польском использовании и толковании слова «русский».
Как ни странно, но слово «Ruski» в польском языке никакого отношения к национальности не имеет. Это чистое прилагательное. Если говорить о сегодняшней национальности, «русский» на русском языке, то в польском языке это «rosjanin». И никак иначе… Слово «ruski» подаётся в словарях как «украинский» (устаревшее), или как «русский» (просторечие).
Например, гетман Сагайдачный на польском языке был «Hetman ruski». Так же это слово использовалось и на Руси. «Руська правда». Но ни в польском, ни в украинском языках до XVIII века слово «русский» вообще никак не ассоциировалось с национальностью или гражданством. На Руси тогда жили «русичи», при Польше это переросло в «русинов».
Москва до конца XV века была столицей всего лишь одного из княжеств. На севере достаточно мощной была Новгородская республика. Существовали княжество Рязанское, Тверское… Формирование из Великого княжества Московского Московского государства осуществилось только в XVI веке. И в польском языке было устойчивое название «гражданства» - moskowity (moskwiny) или moskale. Аналогичные слова использовались по всей Европе, да и в Руси-Украине тоже. В Московском царстве очень сложно было разобраться с национальностью… Да и само царство начало «давить» всё национальное, объединяя всё население под одно название. Мы застали только «советский народ» и «дорогих россиян». Так что и сохранившиеся в украинском языке слово «москаль» уже не имеет национального содержания. Это просто обозначает «верноподданство» Москве.
Вот такие интересные вещи творятся в польском языке. Там Русь и русины остались в прошлом, уступив место Украине и украинцам, а Московия и московиты также сменились словами Rosja и rosjanie, которые пишутся через «о» и никогда не ассоциируются с Русью…
Кстати, слову «Россия» в следующем году исполнится 300 лет. Но если царь Пётр «прорубил окно в Европу», то сейчас складывается впечатление, что кто-то (не будем показывать пальцем, хотя это...) его пытается заколотить изнутри, пытаясь сохранить «восточное властное наследие»…
Комментарии
Почему ты думаешь, что всем и везде интересны комментарии не по теме недалёких людей? И почему ты не написал про тутси и хуту???
Славянская "Мова" идёт в разрез ,,Русскому,, языку ..
Теперь такой тонкий вопрос , когда появился русский язык ?
Начало образованию русского языка началось после порабощения Славянских княжеств Московским Ханом Узбеком ( правда руками , по сути Славянским предателем князем Иваном Даниловичем Тверского рода . Впоследствии получил узбекское имя ,,Калита,,)
Многие помнят сказки , где есть такое выражение - Не вели казнить , вели слово МОЛВИТЬ .
После покорения Узбек Ханом Московским Славянских княжеств , Славянская Мова начинает утрачивать свою силу .Стал забываться Славянский язык , так как московско - узбекские "апричники" не нуждались в знании Славянской Мовы и , внимание !!! в обиход покорённого Славянского населения начинает входить Узбекский Язык !!!
Вместо - по Славняски молвишь , появляется - узбекча гап уришь . которое трансформируется в русское ,,говоришь,, . - Это есть начало ,,русского языка,, .
Термин "Киевская Русь" появился в начале 19 века у русского историка Карамзина в российском Санкт-Петербурге. Где Карамзин печатал 12 томов Истории России, введя в них термин "Киевская Русь".
Древнейшей столицей Руси был Великий Новгород, а совсем не Киев.
Именно в Новгород пришел Рюрик. А затем его шурин - новгородский князь Олег Вещий, порубил южных хазар и отобрал у них маленький погост Киев...
После этого великие князья Киев не любили и дружно стремились из него уехать. Потому Киев ничем не выделялся среди других городов, таких как Тверь, Владимир, Суздаль, Новгород. Не было единой Киевской Руси или приоритета Киевской Руси над другими княжествами. А древняя Русь была федерацией равных княжеств от Севера до Юга.
Комментарий удален модератором