Карантин и Пастернак

На модерации Отложенный

 «Я Пастернака не читал (а), но я его осуждаю...» (С) (Простые советские люди)

   Когда осуждали, я был ещё маленький, а, когда подрос, прочитал и не осуждал. Хотя прочитал достаточно поздно, в восемьдесят четвёртом в Венгрии купил сборник прозы (в СССР книги были не меньшим дефицитом, чем пиво, колбаса и гондоны), а в восемьдесят девятом в «Новом мире» «Доктора Живаго».

   Да, было четыре экранизации, смотрел лишь отрывочно наиболее известную- с Омаром Шарифом.

   Но я не про то. Дочь у меня живёт не тут, а там. Где тёплое море, где гуляют вот такие птицы:

и растут такие фрукты:

   И у них сейчас всё как у нас. Режим самоизоляции. Все сидят по домам, делать нечего. А русских там достаточно много, дал ей кто-то «Доктора Живаго» почитать.

   Cнимает она квартиру с работающей там же гражданкой Португалии.

То есть, у каждой отдельная комната с санузлом, а холл и кухня общие. Дочь, хоть в отличие меня интроверта, и экстраверт (в маму), бережёт личное пространство, а с европейцами, говорит, это проще, чем с русскими.

   Звать же португалку Лара. И вот дочь думает, выйду сейчас на балкон (они через балкон общаются нередко), скажу, мол, в этой книжке главную героиню тоже Лара звать. Выходит и видит: та сидит и тоже «Доктора Живаго» читает. На каком языке не уточнял, между собой они на английском или испанском общаются.

   В общем, выясняется, что португалку Ларой в честь той, что у Пастернака, и назвали. А ещё рассказала, что был у неё знакомый наполовину испанец, наполовину итальянец, которого звали Юрий. В честь персонажа указанного произведения назвали. Дедушке очень фильм нравился.

   Это я к тому, что мы часто и не знаем, какие реальные поводы для гордости у нас есть и гордимся всякой ##рнёй типа, что у нашего альфа-самца длиннее, чем у ихнего, ну, и типа того... Многие ли на Западе помнят Вторую мировую или кто первый полетел в космос или перелетел на самолёте Атлантику. 

   А именами пастернаковских героев продолжают называть детей...