Мародерство по-японски
На модерации
Отложенный
Потрясающий по силе казенный документ получил я сегодня от начальника
полиции японской префектуры Мияги, которая больше всего пострадала от
чудовищных цунами после землетрясения 11 марта.
По некоторым данным, их высота кое-где достигала 20 метров: пласты воды
срезали целые городские кварталы, целые населенные пункты.
В Мияги полностью или частично уничтожены тысячи жилых домов, магазинов всех
видов, банковских отделений.
Число погибших, по оценкам, превышает 15 тыс. человек. В префектуре большие
трудности с продовольствием, питьевой водой - да со всем, что нужно
человеку. Беда не могла не вызывать тяжелейшие стрессы. В том числе приступы
агрессии у склонных к этому людей. Однако до сих пор не доводилось видеть ни
одного сообщения о масштабном мародерстве или серьезном росте преступности в
зоне бедствия.
Теперь я имею на этот счет официальный документ.
В нем начальник тамошней полиции г-н Наото Такэути информирует, что за 10
дней после землетрясения и цунами 11 марта во вверенной ему префектуре с
населением примерно 2,3 млн. человек было зарегистрировано всего 26 краж из
квартир и частных домов.
На десять меньше, чем в тот же период прошлого года. Внимание - не больше, а
меньше.
В зоне бедствия разбиты десятки автоматических банковских отделений с
банкоматами - и были только две попытки украсть оттуда деньги.
Одну, кстати, пресекли сами местные жители, которые скрутили грабителя и
передали его властям.
Полиция за десять дней после трагедии выявила лишь 39 случаев, когда в
опустошенных цунами и часто отрезанных от внешнего мира районах из брошенных
продавцами магазинов были бесплатно взяты товары.
В первую очередь это вода в бутылках, продовольствие, мыло, зубная паста,
батарейки.
Имею свидетельства очевидцев - на разбитых улицах до сих пор стоят
нетронутые торговые автоматы, наполненные пивом, сигаретами, соками и
водами.
Нет ни одного сообщения, что их пытались разбить.
Установлены также лишь ничтожные 19 случаев, когда люди откачивали бензин
для своих машин из чужих автомобилей - в основном брошенных или принесенных
цунами.
Напомню, что отсутствие топлива стало одной из главных проблем пострадавших
районов Японии. Даже в Токио повсеместная нехватка бензина была устранена
только где-то 22 марта. Думаю, конечно, что несчастные люди в Мияги
откачивали бензин чаще, чем видела полиция. Но все равно - сдержанность
удивительная. Да и преступлением это я бы не называл.
В Мияги не было ни одного случая массовых грабежей (ну, когда озверелая
толпа тащит из разбитого магазина телевизоры и холодильники, ящики с виски
или консервами).
Количество серьезных преступлений, доложил начальник полиции, также
сократилось. Всего четыре случая - на три меньше, чем год назад.
Конкретно: две попытки изнасилования, поджог частного дома (видимо,
психически ненормальным человеком), а также самоубийство путем самосожжения.
В Японии это тоже считается тяжким преступлением, поскольку угрожает жизни
других людей. Ни одного убийства, ни одного серьезного членовредительства.
Нет, кстати, и заметных попыток подрубить капусты под предлогом чрезвычайной
ситуации.
Могу засвидетельствовать - в магазинах вокруг моего токийского дома цены
остаются на прежнем уровне.
<<Василий Иваныч, а вам не кажется, что мы работаем в стране очень странных
людей?>> - спросил меня сегодня молодой коллега, когда я зачитал ему доклад
полицейского начальника.
Наверное, именно поэтому у них все будет хорошо при малейшей возможности, хотя и живут они друг у друга на головах на своих несчастных островках...
А у других, больших и богатых, хорошо будет только тогда, когда будет порядок в головах и душах.
Кстати, японцы никогда и никого в своих бедах не обвиняют.
Комментарии