Японский стоицизм против арабской истерии

 

 

Две культуры почёта и позора


Не все культуры, использующие стыд и почёт как механизмы регуляции социального поведения, одинаковы, но различия в них ведут к пониманию того, как люди справляются с агрессией, гневом, насилием и психологическими травмами. Мы изучаем различия между японским стоицизмом и арабской агрессией с точки зрения психоанализа. Следя за новостями о трагических событиях в Японии: землетрясении, цунами, радиационной катастрофе, а также о недавнем восстании в Ливии и бойне в поселении Итамар, мы ничем не можем помочь, но мы можем наблюдать, как обе группы реагируют на бедствия.

 

Попросту говоря, всё дело в терпимости или нетерпимости. Хаос, жестокость, истерия, присущие арабской революции, резко контрастируют со стоицизмом и умением бороться со сложностями японцев. В японском языке есть слово «уа», которое означает гармонию – желание достичь равновесия любой ценой. Это видно в их стремлении к упорядоченности, их садах, реках, озёрах, посредством которых они отображают свою любовь к покою и созерцанию. Как разнообразие горного ландшафта не нарушает уравновешенность  всего пейзажа, так и самые катастрофические обстоятельства не разрушают гармонию среди людей.  Эту моральную силу, а также желание сохранить здоровый перфекционизм демонстрируют центры беженцев, такие как Хадения.  Об этом написал Мартин Флекер в статье «Отрезанные от всего мира, жители деревни по прежнему поддерживают друг друга и ведут свои обычные дела».

 

Перфекционизм – это одна из сильнейших черт японцев. Кто-то посчитает перфекционизм японцев чрезмерным, но он всегда направлен на достижение мира и гармонии. Хаос и беспорядок равносильны конфликту. Даже убежища японцев поражают нас своей упорядоченностью: коробки с продовольствием составлены в проходах безупречно ровными рядами. В туалетах безукоризненная чистота, стаканы и куски мыла выстроены в линию. При входе в убежище висят списки с именами и порученными им на день задачами: рубка дров, переноска припасов, приготовление пищи. 

 

В виду последних событий, многие японцы начали беспокоиться о том, что правительство Японии в целях избежания конфликтов недооценило серьёзность ядерной угрозы. Питер Бертон, почётный профессор университета  Южной Каролины и Школы международных отношений, утверждает, что в Японии много способов сказать «нет», подразумевая «да», и «да», подразумевая «нет», для того, чтобы сплотить людей. Несмотря на то, что обе группы склонны к подчинению, арабы отличаются нетерпимостью  и неспособностью сдерживать свои эмоции. У японцев есть два понятия: «хоне» и «татамео». «Хонне» означает своё, личное «я», а «татамео» - «я» общественное, которое скрывает свои эмоции на людях. Арабской культуре свойственно открытое выражение гнева в подтверждение приверженности своему народу.

 

Другой движущей силой японской культуры является «мато-дамаши» или «японский дух». Личное восприятие находится под воздействием группы. Ответственность -   это подчинение своих собственных интересов интересам группы. В арабской мусульманской культуре стыд и почёт также являются механизмами регулирования социального поведения, а общественное «я» стоит выше личного, но агрессия делает её непохожей на японскую культуру. Разница заключается в доминантных чертах: уступчивости или гневе и возмездии.

Жасминовая революция в Тунисе показывает то, как арабы пытаются вырваться из круга стыда-почёта, описанного Девидом Прайс-Джонсом. Разные арабские страны сейчас находятся на разных ступенях отхождения от системы стыда-почёта. Ливия всё ещё находится под управлением Каддафи, Тунис воспрянул и  борется, Египет находится немного впереди, в Бахрейне и Йемене пока неопределённая ситуация, остаётся ещё Сирия.

Похоже, что у них у всех одно желание – общечеловеческая потребность в развитии, свободе и личностном росте. Конечно, мы можем только предполагать и надеяться, что это действительно их общее желание.

 

Наблюдателю со стороны может показаться, что и японцы, и арабы относятся к женщинам как к гражданам второго сорта. Действительно, японские женщины воспитываются в духе подчинения мужчинам, но здесь есть разница. Женщина в Японии управляет семейным бюджетом и может принимать любое решение. Она также вправе получать образование, работать, делать карьеру и наслаждаться всем тем, что может предложить современное общество. Арабская женщина не может претендовать на выборную должность и полностью подчиняется мужчине. Если она попытается уклониться от наложенных на неё обязательств, то её побьют, закидают камнями, обесчестят или прилюдно оскорбят.

 

Но почему японцы смогли продвинуться вперёд, а арабы остались в прошлом? По мнению профессора Питера Бертона, причина заключается в японской экономической революции. Японцы стали одержимы материальными благами и современностью. Это усилило их общественное «я», так как они смогли использовать эти блага для дальнейшего развития в качестве переходных объектов. Также интересно, в какой мере интернет, Facebook, Twitter и мобильные телефоны способствовали нынешним беспорядкам в арабском мире.

Рецензия Института Ближнего Востока по изучению СМИ (от 22 января 2004 года за номером 648) на книгу об арабской культуре «Арабы с точки зрения японцев», написанную известным японским учёным Нобуаки Нотохара, подчеркнула тот факт, что японцы развили способность и к самокритике. Когда автора книги спросили, почему японцы не испытывают ненависти к Америке из-за Хиросимы, он сказал: «Мы должны признавать свои ошибки. Мы были империалистами, покоряли народы и уничтожали многие страны: Китай, Океанию, Корею. Мы должны подвергнуть себя критике, а затем исправить свои ошибки. Что касается эмоций, то они носят ограниченный личностный характер, и на них будущее не построить».

 

Ест ещё одно различие между арабами и японцами. Японцы не убивают людей, пришедших к ним с Библиями, и не сжигают те немногочисленные синагоги, которые у них есть. Они чувствуют себя в большей безопасности, и им не нужно постоянно находиться в конфликте с другими, чтобы доказать своё существование. Этим они отличаются от арабов, которые всё ещё находятся в поиске более стабильного и удовлетворительного чувства самосознания. Оба общества склонны к подчинению и покорности, и в случае землетрясения мы видим вытекающий из этого результат. Японцы не доверяют сообщениям правительства о радиационном заражении, т.к. обнародование факта, который послужит источником конфликта, в Японии противоречит гармонии «уа». Как это видно по сегодняшним событиям, японцы всегда пытаются подавить волну в собственном государстве.

 

Будет интересно наблюдать, как поток прибывших с помощью иностранцев повлияет на закрытое общество Японии. Ни одна система не может оставаться неизменной, всегда будет иметь место постепенное развитие. Япония стала несколько более открытой после Второй мировой войны. Аналогично встаёт вопрос о том, в какой степени война в Ираке и Афганистане и нынешнее вторжение в Ливию европейцев и американцев скажутся на арабских мусульманских культурах.

 

В заключение стоит сказать, что в обоих обществах  на первом месте стоит воля группы, тогда как воля личного «я» практически не учитывается. Обе культуры воздействуют на общественное сознание методом позора-почёта, ценят подчинение, идеализируют роль матери и недооценивают роль женщины. В обеих культурах есть легенды о воинах: Самураях и Джихаде. Тем не менее, у них есть качественные различия, которые делают их уникальными.  Быть может, арабы могли бы поучиться у японцев стоицизму и терпимости, а японцы у арабов – истерии, с тем, чтобы позволить себе отступить от своей обычной смиренности, особенно во время кризиса. Сравнивая и анализируя черты и движущие силы культур почёта-позора, мы можем лучше понять и оценить отличия нашей собственной культуры. Стыд и боязнь за репутацию – это тягостные  эмоции, присущие всем людям.

 

 

 

По материалам familysecuritymatters.org

 

Сегодня, 16:17