Милиция - милиционер -мент. Полиция- полицай -пент.

Русский язык, принимая в свои ряды иностранные слова, всегда переделывал их на свой, характерный только ему, лад иди звучание. Так было и со словом милиция , неважно, чье оно, латинское или польское. От слова милиция образовалось слово милиционер, вполне вписавшееся в русский словарь, подобно пионеру, коллекционеру и др. Те, кто избирал для народных дружинников, охранявших

общественный порядок в послереволюционной России, наверняка думали о том,как назвать этого самого служивого, применительно к слову товарищ. Сейчас это единственно подходящее к народу слово заменено на господина. За двадцать лет господин не прижился в народе, и думаю, уже не приживется. Лично я на такое обращение отвечаю: "Тамбовский волк тебе господин, а я товарищ." Да и какой, к примеру охранник чужого имущества или крестьянин
господин?

Но я не о том, можно или нельзя называть полицейского господином. Я о другом. Нет такого сочетания в русском языке "господин полицейский". Это все равно, что сказать господин милицейский или господин русский. Слово господин должно сочетаться с существительным.

А полицейский, как ни крути, - прилагательное, по умолчанию с которымм ыслится существительные работник или служивый. Президенту и Министру ВД следовало бы об этом подумать, прежде чем

издавать Указ о полиции.
Если господин полицейский безграмотно, а поэтому неприемлимо для все еще грамотной после СССР России, тогда как? Господин полиционер? Господин полицмен? Господин полицер? Остается только одно: господин полицай. Вполне русское слово , как каравай, урожай, край и даже Мазай. Поэтому в свое время и прижилось в народе. И я уверен, так и будет в будущем. Вот только произноситься это никогда не будет с уважением, а - с издевкой над бедным служивым в погонах. Представляю его злость при этом.
Что кавается замены слова мент, неразрывно связанного с милиционером, для полицая вполне подойдет слово пент, а полицейский участок в таком случае станет пентовкой. А что? Вполне созвучно винтовке на плече полицая.
P.S. До меня дошел слух о следующем предстоящем переименовании таможни в кастому, а таможника - в кастомера.