Пока не выучишь латышский, на ПМЖ в ЕС не поедешь!
На модерации
Отложенный
Пока не выучишь латышский, на ПМЖ в ЕС не поедешь!
Часто в Латвии можно услышать со стороны латышей вопрос в отношении русскоязычных латвийцев: ну где это к вам в Латвии плохо относятся? Когда это над вами издеваются, на что вы все время жалуетесь?
И вообще утверждают, что такие жалобы — не что иное, как инструмент Кремля, который из кожи вон лезет, чтобы доказать: Латвия — государство неудавшееся и в ней все плохо, особенно в отношении к национальным меньшинствам .
Некая жительница Латвии с семьей собирается на постоянное место жительства в Германию. Решили, так сказать, связать свою судьбу, в первую очередь судьбу детей, с этой страной развитого (а не недоразвитого) капитализма.
Вроде сделать это не так трудно, западные границы у нас открыты, рабочая сила перемещается, куда и как ей заблагорассудится. Но это, если у вас муж — гражданин Латвии с красным, как при СССР, паспортом. А вот у жительницы муж — обладатель фиолетового паспорта негражданина, в просторечии «негра». И ему для переезда на ПМЖ в другую страну ЕС необходимо получить статус постоянного жителя Евросоюза.
Пошел он за этим документом в Управление по делам гражданства и миграции (УДГМ). Отсидел четыре часа в очереди - специалист по оформлению ПМЖ в ЕС один, а желающих — много. Но заветного статуса ему так и не присвоили. Дело в том, что он получал свое удостоверение "на категорию", подтверждающее знание латышского языка на должном уровне, одним из первых, в самом начале 90-х. Но теперь оно устарело и УГДМ отказывается его принимать. Надо пересдавать экзамен по латышскому. Зачем, где смысл? - Положено по закону!
Дело в том, что негражданин Латвии приравнивается в данном случае к гражданам третьих стран и должен владеть каким-либо официальным языком ЕС. А выпускать на просторы ЕС "бракованных", не владеющих официальным еэсовским языком жителей — последнее дело. Понятно, что в Латвии государственный язык — латышский и выбора между ним и, скажем, немецким никто не предоставляет.
"В соответствии с законом, гражданами третьих стран считаются лица, которые не являются гражданами Латвии или другой страны–участницы Европейского Союза, государства Европейской экономической зоны или Швейцарской Конфедерации. В Латвии, в соответствии с этим законом, гражданами третьих стран считаются все иностранцы и неграждане Латвии", - сказано на сайте УГДМ.
То есть неграждане Латвии, в т.ч. родившиеся и прожившие всю жизнь в Латвии, являются гражданами некой таинственной «Третьей страны», которой не найти на карте. Возможно это та самая Атлантида или Земля Санникова.
Как же можно отпускать своего негражданина в Германию, не удостоверившись, что он владеет государственным латышским на положенном ему, негру, уровне?! Во-первых, латышский язык может ему понадобится в Германии в любой момент. Он вполне может встретить в баварской пивной латыша, который не знает русский язык, и захочет поболтать с ним, порасспрашивать о жизни на родине.
Или в приступе ностальгии пожелает спеть латышскую песню или даже гимн. Или вообще вернуться.
"А разве вот это не издевательство, - возмущается муж. - Ну зачем мне в Германии латышский? Проверяли бы уж тогда немецкий".
Казалось бы, государство Латвия старается избавиться от такого позорного явления, как неграждане - чем их меньше, тем лучше. Так езжайте уже в Ирландии и Германии, и не возвращайтесь!
Тем более, что националисты ликуют каждый раз, когда публикуют свежую статистику по демографии. Из нее видно, что русскоязычные в Латвии вымирают/выезжают стремительнее, чем титульные. И радуются как дети, когда узнают, что в стране родилось меньше Вань, Артемов и Машенек. И вроде бы "утечка негров" должна всячески приветствоваться и поощряться. Еще и денег на проезд должны дать. Как бы не так, кто-то и в Латвии работать должен, а гражданина не удержишь.
Поэтому муж тоже решил поиздеваться над государством, ухудшив ему статистику в плане количества граждан, навсегда уехавших в другую страну. Он решил сдать на гражданство. И дело не в принципе и не во вредности. А в том, что для кандидатов в граждане в нашей стране требования к знанию госязыка более щадящие, чем к негражданам. Первым надо сдать язык на уровень А-1, вторым — на А-2.
Вам не кажется, что латыши имеют определенные виды на то, что латышский язык в Латвии будет сохраняться и развиваться за счет нелояльных негров?
Есть в этом какой-то садомазохизм — поклясться в верности латвийскому государству, признать через немогу его оккупацию Советским Союзом, для того, чтобы тут же его покинуть. Разве это не все равно, что из-под венца с фигой в кармане сбежать к другому?
Справка: между неграми и гражданами Латвии существует более 80 различий в правах в сторону ухудшения жизни первых. Но у негров есть и одно преимущество перед гражданами, им не нужна виза для въезда в Россию, что латыши постоянно вспоминают и поминают. Юридического статуса негражданина в мировой практике не существует, это чисто латышское изобретение, которое мировое цивилизованное сообщество рекомендует Латвии устранить с начала 90-х, и будут рекомендовать до смерти последнего негра. Поначалу негров было под 800 тысяч (чуть менее трети населения), сейчас осталось 200 с небольшим тысяч, 150 тысяч приняли латвийское гражданство, остальные (около 400 с чем-то тысяч!) умерли или уехали. Дети неграждан пока получают статус родителей. Похожий статус есть у значительной части жителей Эстонии (серые паспорта), но там различий в правах меньше, их даже на муниципальные и евросоюзовские выборы пускают. И статус постоянного жителя ЕС эстонскому негру оформляют за пару часов, без экзаменов. Но слаще ли эстонский хрен латышской редьки?
Источник:
_https://lv.sputniknews.ru/columnists/20191110/12737326/Snachala-latyshskiy-vyuchi-Kak-negrazhdanina-Latvii-ne-otpuskayut-na-PMZh-v-ES.html
Комментарии
Если вы латышского, а он не очень сложный, в глаза не видели и нет способностей к языкам, за год А2 не освоите. И, пмсм, за пересдачу уже надо платить.
А А2 - вообще не уровень, так общее знакомство с языком. Может, конечно, в Латвии звери принимают. :)
Аудирование:
Я понимаю на итальянском языке отдельные фразы и наиболее употребительные слова в высказываниях, касающихся важных для меня тем (например, основную информацию о себе и своей семье, о покупках; о месте, где живу, работаю). Я понимаю, о чём идёт речь в простых, небольших по объёму сообщениях и объявлениях.
Чтение:
Я понимаю на итальянском языке очень короткие простые тексты. Я могу найти конкретную, легко предсказуемую информацию в простых текстах.
повседневного общения: в рекламах, проспектах, меню, расписаниях. Я понимаю простые письма личного характера.
Диалог:
Я умею общаться в простых типичных ситуациях, требующих непосредственного обмена информацией в рамках знакомых мне тем и видов деятельности. Я могу поддерживать предельно краткий разговор на бытовые темы, и всё же понимаю недостаточно, чтобы вести беседу.
Монолог:
Я могу, используя простые фразы и предложения, рассказать на итальянском языке о своей семье и других людях, об учёбе, настоящей или прежней работе; сформулировать свои просьбы, пожелания
На уровне грамматики - простое прошедшее время глагола. Это совсем просто. Все. Правда, забыть что-нибудь мог. :(
И принять гражданство в порядке натурализации означает, что человек согласен с тем, что латыши поступили с ним по справедливости, что Латвия была оккупирована СССР и т.д.. Кстати, по закону о гражданстве Первой республики, а латыши в 1991 г. провозгласили преемственность с ней и ее законами, гражданство получили все граждане РИ, которые находились на территории Латвии, а в сейме тогда говорили на четырех языках. То, что нацикам не нравилось, из новых законов выкинули. Большинство работающих неграждан, кстати, говорят на латышском хорошо, языковая полиция придраться не сможет.
Что прибаплты,что украинцы,что азиаты.что грузины-срочно начинают хамить-дабы подняться в свей самооценке.Быдло оно и есть быдло.