Блин, дебил!

 

Или почему русских из России считают малообразованными людьми?

    Обратите внимание, как преподносится современной властью слово «пиндос». Да как угодно, только не несет смысловой нагрузки. Так это сербы русским сказали, что так нужно называть американских военных. Ну, положим, что в сербском языке не нашлось другого слова, то есть пингвина они называют «пиндосом».Заглянем в словари и выясним, что на всех языках мира пингвина называют или пингвином или…названием такой же птички северного полушария, но давно вымершей. Так как, маншо уже давно съели люди, преимущественно европейцы. Поэтому осталися пингвины в Южном полушарии.                   «Есть три версии происхождения названия «пингвин»:

  • от валлийского pen (голова) и gwyn (белая) обозначающего вымершую бескрылую гагарку (Pinguinus impennis) из семейства чистиковых. И моряки назвали пингвинов так же по причине их схожести. До открытия Антарктиды термин pinguinus употреблялся в Европе именно по отношению к бескрылой гагарке[4].
  • от английского слова pinwing — крыло-шпилька. Название, согласно данной версии, опять-таки первоначально относилось к бескрылой гагарке[4]. Версия довольно сомнительна, так как в самом английском языке слово «пингвин» пишется как «penguin».
  • от латинского слова лат. pinguis — «толстый»; это подтверждается тем, что во многих европейских языках слово «пингвин» ассоциируется со словом «толстый»].»(С)

Прекрасно, в русском языке не нашлось синонима к слову «толстый». Наверняка сербы лукавили над русской необразованностью, называя пингвинов пингвинами, а американцев американцами, чтобы поддеть русских ватников словом «пиндос». Ведь это слово пришло из России в Сербию, вместе  с беглыми белогвардейцами после так называемой революции. И сербам было хорошо известным, что они ругают именно русских, потому что слово «пиндос» обозначает все самое подлое, что только в России может быть. Дело в том, что им напомнили, как когда-то очень давно англичане завоевывали Крым.

«Крымская война 1855-1856 гг.

Французы – 75535 погибших

Англичане---17225

Турок        ---24,5 тыс.

Сардинцы (пьемонтцы) -2166.»(С)

Люди гибли на окраине России от неизвестного заболевания, прежде ни с чем подобным не сталкивались ни в одной колонизаторской компании. Откуда-то оттуда и пришло в Европу слово «пиндос».

Кто такие пьемонтцы? Так это тогда было королевство такое: Сардиния. Сейчас его уже нет.

Тогда нас А.С.Пушкин выручит.А что там Александр Сергеевич нам говорил про Пинд?! Одно из мест пребываний Аполлона и муз:
«Беспечный Пинда посетитель
Я с Музой нежусь молодой…»
А.С. Пушкин. Моему Аристарху.

 «Положим, что на Пинд взобравшися счастливо
Поэтом можешь ты назваться справедливо…»
«На Пинде лавры есть, но есть там и крапива…»
А.С. Пушкин. К другу-стихотворцу.

А это что за Пинд? А место обитания бога Аполлона, покровителя поэтов и всех искусств. Представим себе, что называем американских вояк – поэтами! Хорошо над русскими недоразвитыми вояками  поиздевались сербы! С поэтами просят всех сражаться!

Горная гряда Пинд по-прежнему находится в Греции, никуда не делась с  античных времен. Но русские по-прежнему не читают ничего, кроме недоразвитого ленинизма, тем более какие-то античные легенды. Правда, русские поездили по миру, даже отдыхают в Греции, но американцев по-прежнему считают поэтами! Те, как только оденут на себя экипировку, так сразу стихами разговаривают, а не бомбами кидаются. Дебилы же, бля.

Так откуда же взялось словцо «пиндос»? Дело в том, что просторы Римской империи простирались и на северное побережье Черного моря, назывался Понт Эвксинский или Аксинский. Здесь проживал народ, тоже называвший себя греками. В 1781 году был депортирован из Крыма полководцем Суворовым, а до этого жил вместе с Крымским ханством в Крыму, очень за депортации «благодарен» императрице Екатерине 2 вместе со всеми царственными Романовыми, и это, не считая сралинских депортаций.

А что-то знакомое слышится в слове «пиндос», неужели знакомое слово  «этнос»? Так значит , это просто народ, живущий на Пинде, что в Греции. А где же  тогда здесь оскорбление?

А дело в том, что когда-то давно из Греции бежал народ от турок, бежал нищим и голым. А здесь греки были довольно-таки зажиточными, зачастую и в Европе получали образование. Им обидным казались рассуждения пришлых недообразованцев. И прилепили к ним кличку «пиндосы». Имеется в виду то, что на горной гряде Пинд ничего не растет, только камень, поэтому там и разводят баранов. Наконец-то мы перевели это иностранное слово «пиндос» на русский язык, спасибо Александру Сергеевичу, как  просто «пастух». По сей день там пастухи пасут баранов, собирают у овец молоко и варят сыр, типа феты, называется «пиндос». Ввернули иностранное словцо? А при чем здесь американцы и пастухи овец? Вместе сойдем с ума…