Кенсингтон, как давно это было
Прекрасная английская проза в отличном переводе. Ненавязчивый юмор ситуаций и диалогов доставляет несказанное удовольствие. Вот чего не отнять у английских авторов, так это умения забавно описывать совершенно невыносимые ситуации Кратенько, о чем эта книга: в начале 50-х молодая толстушка миссис Хокинз, овдовевшая во время войны, работает редактором в лондонском издательстве . В поле ее зрения постоянно и назойливо маячит бездарный эссеист, пытающийся напечатать свои творения . Он изобретательный, подлый и крайне настырный человек, жмет на все кнопки, использует могущественных покровителей, но миссис Хокинз не в силах пропустить эту графоманию к печати, и наконец озвучивает хлёсткое прозвище своего мучителя.
Под нажимом начальства, она не считает нужным извиняться за правду, даже ценой своего трудоустройства. Однако, этим ситуация не исчерпывается, и в нее оказываются вовлечены знакомые и соседи, и даже тот факт, что миссис Хокинз решила похудеть, оказалось мог быть истолкован превратно и иметь неожиданные последствия, превращая историю почти в детективную. Острый язычок автора, меткие наблюдения и выразительный слог делают чтение этого романа настоящим удовольствием.
Подробнее на livelib.ru:
https://www.livelib.ru/work/1002973061-kensington-kak-davno-eto-bylo-myuriel-spark