Библейский взгляд на женщину, Часть 2.

На модерации Отложенный

Бытие: Сарра, Агарь, Хеттура



Сара-Сарра: прародительница еврейского народа
Первое упоминание о Саре:

11:29 Аврам и Нахор взяли себе жен; имя жены Аврамовой: Сара; имя жены Нахоровой: Милка, дочь Арана, отца Милки и отца Иски.
11:30 И Сара была неплодна и бездетна.
11:31 И взял Фарра Аврама, сына своего, и Лота, сына Аранова, внука своего, и Сару, невестку свою, жену Аврама, сына своего, и вышел с ними из Ура Халдейского, чтобы идти в землю Ханаанскую; но, дойдя до Харрана, они остановились там.

Итак, первое, что мы узнаём о Саре — она жена Аврама. Имя отца Сары не упомянуто. Хотя упомянуто имя тестя его брата. Почему? Узнаем дальше.
Второе — она неплодна. Это очень характерный момент. Итак, имеется пара — муж и жена, у них нет детей. Вывод? Она неплодна! Не он, а она. В Библии можно найти еще много упоминаний о неплодных женщинах, но ни одного упоминания о неплодных мужчинах. Надо сказать, что и по сей день весьма распространено мнение, что виновна в отсутствии детей именно женщина, а мужское бесплодие — крайне редкое явление, если вообще бывает.
Далее с Аврамом и Сарой случается интереснейшая история:

12:10 И был голод в той земле. И сошел Аврам в Египет, пожить там, потому что усилился голод в земле той.
12:11 Когда же он приближался к Египту, то сказал Саре, жене своей: вот, я знаю, что ты женщина, прекрасная видом;
12:12 и когда Египтяне увидят тебя, то скажут: это жена его; и убьют меня, а тебя оставят в живых;
12:13 скажи же, что ты мне сестра, дабы мне хорошо было ради тебя, и дабы жива была душа моя чрез тебя.
12:14 И было, когда пришел Аврам в Египет, Египтяне увидели, что она женщина весьма красивая;
12:15 увидели ее и вельможи фараоновы и похвалили ее фараону; и взята была она в дом фараонов.
12:16 И Авраму хорошо было ради ее; и был у него мелкий и крупный скот и ослы, и рабы и рабыни, и лошаки и верблюды.
12:17 Но Господь поразил тяжкими ударами фараона и дом его за Сару, жену Аврамову.
12:18 И призвал фараон Аврама и сказал: что ты это сделал со мною? для чего не сказал мне, что она жена твоя?
12:19 для чего ты сказал: она сестра моя? и я взял было ее себе в жену. И теперь вот жена твоя; возьми и пойди.
12:20 И дал о нем фараон повеление людям, и проводили его, и жену его, и все, что у него было.
То есть, Аврам, опасаясь, что жену у него отнимут силой, добровольно «дал погонять» ее фараону, благодаря чему, похоже, сохранил, а возможно, и преумножил своё имущество. Моральную оценку этому происшествию даже не буду давать, пусть каждый решает для себя.
Более того, в дальнейшем эта история повторится еще раз, в другой местности, Гераре. В 20-й главе описывается объяснение Авраама с царем Герарским, из которого мы узнаём пикантную деталь — Сара-Сарра была не только женой Авраама, но и его единокровной сестрой.

20:9 И призвал Авимелех Авраама и сказал ему: что ты с нами сделал? чем согрешил я против тебя, что ты навел было на меня и на царство мое великий грех? Ты сделал со мною дела, каких не делают.
20:10 И сказал Авимелех Аврааму: что ты имел в виду, когда делал это дело?
20:11 Авраам сказал: я подумал, что нет на месте сем страха Божия, и убьют меня за жену мою;
20:12 да она и подлинно сестра мне: она дочь отца моего, только не дочь матери моей; и сделалась моею женою;
20:13 когда Бог повел меня странствовать из дома отца моего, то я сказал ей: сделай со мною сию милость, в какое ни придем мы место, везде говори обо мне: это брат мой.
Заметьте: «в какое ни придем мы место, везде говори обо мне: это брат мой». А путешествовали они много... Египет и Герара — не единственные страны. Впрочем, дальше уже можно только предполагать.
А ведь Сара-Сарра в Библии — очень значимая героиня. Она первая из прародительниц еврейского народа, сам Бог неоднократно указывал Авраму, что с ней надо считаться.
На фоне этого описанное выше — весьма неважное обращение со столь важной персоной.
Одно из подтверждений её значимости — в день заключения завета Авраамова с Богом, который, собственно, и положил начало еврейскому народу, Бог переименовывает Сару в Сарру, а ее мужа Аврама в Авраама. Есть разные мнения о точном смысле смысле ее нового имени, скорее всего, оно означает нечто вроде «княгиня многих племен» и символизирует ее новую серьезную роль родоначальницы богоизбранного народа. Одновременно даётся обетование о рождении у Сарры сына, несмотря на преклонный возраст.

17:15 И сказал Бог Аврааму: Сару, жену твою, не называй Сарою, но да будет имя ей: Сарра;
17:16 Я благословлю ее и дам тебе от нее сына; благословлю ее, и произойдут от нее народы, и цари народов произойдут от нее.
17:17 И пал Авраам на лице свое, и рассмеялся, и сказал сам в себе: неужели от столетнего будет сын? и Сарра, девяностолетняя, неужели родит?
17:18 И сказал Авраам Богу: о, хотя бы Измаил был жив пред лицем Твоим!
17:19 Бог же сказал: именно Сарра, жена твоя, родит тебе сына, и ты наречешь ему имя: Исаак; и поставлю завет Мой с ним заветом вечным и потомству его после него.
Обетование о рождении Исаака повторилось ещё раз, когда к Аврааму наведались три ангела. Вот как описывается приём, который оказал Авраам божьим посланникам:

18:6 И поспешил Авраам в шатер к Сарре и сказал: поскорее замеси три саты лучшей муки и сделай пресные хлебы.
18:7 И побежал Авраам к стаду, и взял теленка нежного и хорошего, и дал отроку, и тот поспешил приготовить его.
18:8 И взял масла и молока и теленка приготовленного, и поставил перед ними, а сам стоял подле них под деревом. И они ели.
18:9 И сказали ему: где Сарра, жена твоя? Он отвечал: здесь, в шатре.
18:10 И сказал один из них: Я опять буду у тебя в это же время, и будет сын у Сарры, жены твоей. А Сарра слушала у входа в шатер, сзади его.
18:11 Авраам же и Сарра были стары и в летах преклонных, и обыкновенное у женщин у Сарры прекратилось.
18:12 Сарра внутренно рассмеялась, сказав: мне ли, когда я состарилась, иметь сие утешение? и господин мой стар.
18:13 И сказал Господь Аврааму: отчего это рассмеялась Сарра, сказав: "неужели я действительно могу родить, когда я состарилась "?
18:14 Есть ли что трудное для Господа? В назначенный срок буду Я у тебя в следующем году, и у Сарры будет сын.
18:15 Сарра же не призналась, а сказала: я не смеялась. Ибо она испугалась. Но Он сказал: нет, ты рассмеялась.

Здесь можно подметить интересные бытовые детали, как было принято вести себя приличной жене при приёме гостей: приготовить еду, затем скрыться в шатре, молчать и «не отсвечивать».

Казалось бы, анахронизм, однако у многих народов, в том числе традиционно христианских, так принято и сейчас (например, по грузинским традициям не принято, чтобы женщины сидели за столом вместе с мужчинами, они должны приготовить трапезу, а затем периодически убирать со стола и приносить новые блюда, но обычно не участвуют в застолье).

Ещё стоит отметить, что Сарра называет своего мужа «господином». Хотя формально он отнюдь не господин ей, она ведь не рабыня. И это не случайность. Через пару тысяч лет апостол Павел поставит такое почтительное отношение Сарры к мужу в пример христианкам.

В целом подчеркивается, что Авраам был весьма привязан к своей жене.
Он пережил Сарру на много лет. После её смерти он скорбел и печалился, и обеспечил супруге достойное погребение.

23:1 Жизни Сарриной было сто двадцать семь лет: вот лета жизни Сарриной;
23:2 и умерла Сарра в Кириаф-Арбе, что ныне Хеврон, в земле Ханаанской. И пришел Авраам рыдать по Сарре и оплакивать ее.
23:3 И отошел Авраам от умершей своей, и говорил сынам Хетовым, и сказал:
23:4 я у вас пришлец и поселенец; дайте мне в собственность место для гроба между вами, чтобы мне умершую мою схоронить от глаз моих.

23:19 После сего Авраам похоронил Сарру, жену свою, в пещере поля в Махпеле, против Мамре, что ныне Хеврон, в земле Ханаанской.


23:20 Так достались Аврааму от сынов Хетовых поле и пещера, которая на нем, в собственность для погребения.

Кстати, в этой же гробнице был позднее похоронен и сам Авраам, и другие патриархи народа Израиля, и их жёны. Она является священным местом для иудеев по сей день.
Агарь: конфликт рабыни и госпожи

На протяжении многих лет, пока не родился Исаак, у Авраама и Сарры не было детей. Пишется, что Сара предложила мужу взять в наложницы ее рабыню, чтобы произвести потомство.

16:1 Но Сара, жена Аврамова, не рождала ему. У ней была служанка Египтянка, именем Агарь.
16:2 И сказала Сара Авраму: вот, Господь заключил чрево мое, чтобы мне не рождать; войди же к служанке моей: может быть, я буду иметь детей от нее. Аврам послушался слов Сары.
16:3 И взяла Сара, жена Аврамова, служанку свою, Египтянку Агарь, по истечении десяти лет пребывания Аврамова в земле Ханаанской, и дала ее Авраму, мужу своему, в жену.

Судя по всему, это была вполне распространенная практика в те времена. Мужчина брал рабыню в наложницы и она рожала детей для госпожи. Дети воспитывались родной матерью (всё равно все жили вместе), но считались детьми законной жены, хотя иногда могли называться также и детьми своей настоящей матери.

Понятно, что мнения рабынь никто и не спрашивал. Однако в данном конкретном случае есть сомнения и в том, что это было добровольным решением и со стороны жены. Возможно, это просто штамп: «взяла она служанку свою и дала мужу». Поскольку дальнейшее поведение Сары выглядит довольно нелогичным: вроде бы, она сначала сама предлагает мужу взять наложницу, а потом яростно конфликтует с ней. Также нет упоминаний о том, что Агарь родила «на колена ее» (стандартная формула усыновления), напротив, Сара отвергает рожденного Агарью сына.

Далее можем наблюдать во всей красе жестокое соперничество и ревность в полигамной семье.

Итак, Агарь забеременела от господина и зазналась, Сара начала «притеснять» ее и в итоге довела до того, что та сбежала:

16:4 Он вошел к Агари, и она зачала. Увидев же, что зачала, она стала презирать госпожу свою.
16:5 И сказала Сара Авраму: в обиде моей ты виновен; я отдала служанку мою в недро твое; а она, увидев, что зачала, стала презирать меня; Господь пусть будет судьею между мною и между тобою.
16:6 Аврам сказал Саре: вот, служанка твоя в твоих руках; делай с нею, что тебе угодно. И Сара стала притеснять ее, и она убежала от нее.

До какого отчаяния надо довести беременную женщину, чтобы она сбежала в пустыню, тем более, зная, что она рабыня, и за побег ей грозит суровое наказание, если ее найдут, а если не найдут, то, возможно, просто смерть от жажды и голода? Этого даже представлять не хочется, но, видимо, это было реальностью.
Бог через ангела является ей в пустыне и приказывает вернуться домой к суровой госпоже:

16:7 И нашел ее Ангел Господень у источника воды в пустыне, у источника на дороге к Суру.
16:8 И сказал ей: Агарь, служанка Сарина! откуда ты пришла и куда идешь? Она сказала: я бегу от лица Сары, госпожи моей.
16:9 Ангел Господень сказал ей: возвратись к госпоже своей и покорись ей.
Агарь действительно вернулась и родила сына Измаила.
После того, как Сарра родила мужу законного сына и наследника, она второй раз выгоняет Агарь из дома на произвол судьбы, и лишь божественное вмешательство избавляет их от верной смерти в пустыне:

21:1 И призрел Господь на Сарру, как сказал; и сделал Господь Сарре, как говорил.
21:2 Сарра зачала и родила Аврааму сына в старости его во время, о котором говорил ему Бог;
21:3 и нарек Авраам имя сыну своему, родившемуся у него, которого родила ему Сарра, Исаак;
21:4 и обрезал Авраам Исаака, сына своего, в восьмой день, как заповедал ему Бог.
21:5 Авраам был ста лет, когда родился у него Исаак, сын его.
21:6 И сказала Сарра: смех сделал мне Бог; кто ни услышит обо мне, рассмеется.
21:7 И сказала: кто сказал бы Аврааму: Сарра будет кормить детей грудью? ибо в старости его я родила сына.
21:8 Дитя выросло и отнято от груди; и Авраам сделал большой пир в тот день, когда Исаак отнят был от груди.
21:9 И увидела Сарра, что сын Агари Египтянки, которого она родила Аврааму, насмехается,
21:10 и сказала Аврааму: выгони эту рабыню и сына ее, ибо не наследует сын рабыни сей с сыном моим Исааком.
21:11 И показалось это Аврааму весьма неприятным ради сына его.
21:12 Но Бог сказал Аврааму: не огорчайся ради отрока и рабыни твоей; во всем, что скажет тебе Сарра, слушайся голоса ее, ибо в Исааке наречется тебе семя;
21:13 и от сына рабыни Я произведу народ, потому что он семя твое.
21:14 Авраам встал рано утром, и взял хлеба и мех воды, и дал Агари, положив ей на плечи, и отрока, и отпустил ее. Она пошла, и заблудилась в пустыне Вирсавии;
21:15 и не стало воды в мехе, и она оставила отрока под одним кустом
21:16 и пошла, села вдали, в расстоянии на один выстрел из лука. Ибо она сказала: не хочу видеть смерти отрока. И она села против, и подняла вопль, и плакала;
21:17 и услышал Бог голос отрока; и Ангел Божий с неба воззвал к Агари и сказал ей: что с тобою, Агарь? не бойся; Бог услышал голос отрока оттуда, где он находится;
21:18 встань, подними отрока и возьми его за руку, ибо Я произведу от него великий народ.
21:19 И Бог открыл глаза ее, и она увидела колодезь с водою, и пошла, наполнила мех водою и напоила отрока.
Второй раз Агарь оказывается изгнанной в пустыню, на этот раз вместе с 13-летним сыном. Больше она не вернулась к Аврааму и своей жестокой хозяйке.

Нельзя не отметить, что при всех минусах женской участи в целом, судьба рабынь была ещё хуже, чем свободной женщины. Хозяин мог взять рабыню в наложницы, не спрашивая её согласия. И даже положение наложницы и рождение детей от господина не спасало её от жестокого обращения со стороны законной жены, напротив, даже могло провоцировать ревность и зависть. Ее дети и она сама считались второсортными по сравнению со свободной госпожой и её потомством. В конце концов, рабыню и её детей могли просто изгнать, дав лишь небольшой запас пищи и воды на первое время.

Дальнейшая судьба Агари неизвестна. В отличие от Сарры, неизвестно, как она жила дальше, когда она умерла и где похоронена.

Последнее упоминание о ней:

21:20 И Бог был с отроком; и он вырос, и стал жить в пустыне, и сделался стрелком из лука.
21:21 Он жил в пустыне Фаран; и мать его взяла ему жену из земли Египетской.

Отсюда видно, что мать могла часто оказывать серьезное влияние на брачный выбор своего сына, что подтверждается и дальнейшими текстами. Цели и методы такого влияния можно будет пронаблюдать по дальнейшим текстам
Хеттура: неизвестная жена Авраама

Однако, как ни печалился Авраам после смерти Сарры, вскоре он женился ещё раз.

25:1 И взял Авраам еще жену, именем Хеттуру.
25:2 Она родила ему Зимрана, Иокшана, Медана, Мадиана, Ишбака и Шуаха.
25:3 Иокшан родил Шеву и Дедана. Сыны Дедана были: Ашурим, Летушим и Леюмим.
25:4 Сыны Мадиана: Ефа, Ефер, Ханох, Авида и Елдага. Все сии сыны Хеттуры.
25:5 И отдал Авраам все, что было у него, Исааку,
25:5 а сынам наложниц, которые были у Авраама, дал Авраам подарки и отослал их от Исаака, сына своего, еще при жизни своей, на восток, в землю восточную.
Так что, хотя Авраам уже и на момент рождения Саррой Исаака был стар, но и спустя примерно сорок лет он обзавелся не только женой Хеттурой, но и некими наложницами (судя по множественному числу, не менее двух), а также произвел многочисленное потомство.
Казалось бы, малозначительный эпизод. Но ведь и сейчас распространено мнение, что мужчина никогда не бывает слишком стар для брака (особенно если обладает богатством и высоким общественным положением), это только женщина теряет с возрастом фертильность и «выходит в тираж». Воистину правы те, кто говорит, что текст Библии одновременно древен и невероятно современен!