Хреново, Балдейка и Козявкино: почему у деревень на Руси такие странные названия
На модерации
Отложенный
Каких только названий деревень не встречается на просторах Руси – от поэтичных и возвышенных, вроде Поспелово, Вознесенского или Красавино до забавных, смешных и даже казусных: Дурново и Хреново, Снова Здорово и Попки, Лысая Балда и Козявкино.
Однако не спешите смеяться. Если что-то на Руси кажется вам смешным, значит, вы просто чего-то не знаете.
Принципов по которым в России называли села и деревни было великое множество. Например, названия могли сохраниться, как наименования административных единиц.
Великим или Большим Двором называли центры владений бояр, Городком именовали укрепленное поселение, Погостом назвали село с церковью и кладбищем. Село, начавшееся с одного-единственного двора, называлось Починок, а жители деревни Слободки или Слободы были когда-то освобождены от налогов. Населенные пункты Стан, Становая, Становище получили названия от станов, которые устраивались на дорогах – в них останавливались князья или их наместники для сбора податей.
По месту
Основной принцип, по которому русские называли свои поселения, был названием по месту, на котором стояла деревня. Ее могли назвать по реке или озеру, по какой-нибудь особой примете: Высокая Горка, Большой Камень, Залесово, Заплывино, Большой Луг, Исток.
Деревня Пазухи под Великим Устюгом получила свое название от слова «пазуха» , что значало «заводь, залив»; деревня Порог стояла у каменной гряды. Название деревень Прислон и Присло произошло от существительного прислонъ, что значало «гористый берег реки», то есть деревни стояли на берегу, на возвышенности.
Название Медвежий Взвоз говорит не только о том, что в лесах возле села обитали медведи, но и о том, что стоит оно на круче – на «взвозе»
Село Бабка под Воронежем по одной версии получило название от водившихся здесь пеликанов, которых на Руси назвали бабами-птицами, а по другой – возле села находится много баб – каменных идолов.
В Жареном Бугре никто никого не жарил, слово «Жареный» пришло в название из тюрского языка, на котором «джар» значило «крутой, обрывистый берег». А село Сучкино получило название от раскорчеванной пашни, которую раньше называли суками.
Деревня Истопная стояла на речке, текущей из болота, «топи»; название деревни Исады встарь означало место высадки, погрузки, пристань. Название деревни Рыжесиденье произошло от «сиденья» – участка земли, который обрабатывал поселенец.
По имени-прозвищу
Деревни на Руси называли по распространенному среди жителей имени, например, Петрово, Иваново, Юдино – последнее происходит от измененного христианского имени Иуда.
Деревни называли по имени или фамилии её основателя-первопоселенца, например, деревня Елакино Велико-Устюгского района получила свое название от фамильного прозвания первопосленцев Савы и Карпа, которых назвали «Елакинскими» («Песцовые книги Русского севера»). Названия деревень Клепик, Клепиковская произошли от прозвища Клепик, Кляпа, которым на Руси звали кривых, сутулых людей.
Курилово получило название от прозвища основателя деревни Курило, что значало «пьяница, кутила».
Название деревни Пестово восходит к древнерусскому прозвищу Пест, что значило – глупый, упрямый человек». А деревни Сусловка, Сусоловка, Сусол были названы в честь Сусола, который получил прозвище от глагола «сусолить», то есть «пить», «сосать». Большая Рудница произошла от имени Руда, которое теперь не употребляют, Киево — от Кия, а Махново от сокращенного имени Матвей (Н. В. Анисимова «О чем говорят названия наших мест»).
Загоскино взяло свое название от прозвища Загоска – кукушка, а Ратчино – от имени Ратч, Ратибор, Порховка – от имени Порх, а Шилово — от прозвища Шил.
По занятию
Это самый понятный принцип названия селения – в Кузнецово жили кузнецы, в Телятино или Телячьем – скотники, в Кожино дубили кожу, в Коромыслово гнули коромысла, а в Дощаново делали чаны под квас и пиво (досчан – чан), в Хомутово делали сбрую, в Грамматеево жили грамотные люди, деревня Хреново славилась полями хрена, на котором специализировались местные крестьяне, а в Добрых Пчелах занимались бортничеством.
По названию животных и деревьев
Деревню могли назвать по животным, которыми славились окружавшие ее заросли. К примеру, Лисья Горка, Барсуки, Комарово, Гусево, Журавлиха, Тетёрки, Кулики, Выдрино, Шатуново, Полозово.
Или по породам деревьев и кустарников, которые росли рядом – Сосновка, Липцы, Дубовая, Дубье, Вересовка, Лозовицы.
Село Дурниха в Московской области называется так по старому наименованию голубики, – эту ягоду звали дурнихой, и местные собирали ее летом в большом количестве. Деревня Черемша славилась черемшой, а в Черемухоно росло много черемухи. Леса у Мясного Бора в Новгородской области были богаты живностью, дичью.
По церковным праздникам
Деревни и села с такими названиями были распространены по всей России и в Сибири: Архангельское, Успенка, Постное, Восркесенка, Никольское, Богородское, Троицкое. Иногда встречаются и языческие названия, например, Староперуново и Новоперуново.
Адаптированные названия
В некоторых местах тюрские названия деревень переиначивали на русский лад, и теперь можно только догадываться, что значило это название раньше. Например, название забайкальского села Хохотуй, возможно, раньше звучало по-бурятски как Хоготуй или Хоготой, что означало березовый лес, или Хохутуй, то есть тракт, дорога.
В Волгоградской области есть село Цаца, название которого, скорее всего, восходит к колмыкскому названию буддийской часовни. А деревня Балдейка в Удмуртии называется так от татарского слова «булды», что значит «успешное окончание дела»
В честь событий
Часть деревень имеет название в честь какого либо события, часто анекдотического свойства. Например, Блинные Кучи в Смоленской области получили название от блинов, которыми встречали жители села императрицу Екатерину II. А Снова Здорово получило свое название от двух помещиков, которые все время здоровались на одном месте. Село Трахонеево было названо так в честь византийского рода Траханеотов, представители которых присутствовали при венчании Софьи Палеолог и Ивана III. А Посолькое село в Бурятии названо так в честь послов, которых на этом месте убили кочевники.
Комментарии
Я свою деревню переименовал.
Теперь она Ольговна!
А была Мишутка!
Цени...
- Во бля!
Екатерина II была ещё той матершинницей, хотя до Елизаветы слово "блядь" отнюдь не являлось нецензурным, а лишь обозначало заблудшего, плутающего человека.