Роза Иванхое

   Писал тут недавно про розу с названием Ингрид Бергман, а сегодня, перечитывая свой же рассказ "Который год течёт река Ижо#а", наткнулся на название розы Иванхое.

   Которая, вообще-то, Ivanhoe, что в правильной транскрипции Айвенхо, превед Томасу Гексли от Олдоса Хаксли, миссис Хадсон от мореплавателя Гудзона, моторному маслу Тексако от штата Техас... От указанного Ivanhoe замечательный исследователь российской истории Михаил Иосифович Веллер вывел его дедушку или прадедушку, дружинника Ивана Х.ева, посланного князем Ярославом- Ярицлейвом Скупым- Хромым- Мудрым в качестве охраны с дочерью Елизаветой замуж за Харальда Сурового (Грозного) в Норвегию.

   Откуда они вместе отправились воевать английский трон у Харальда Уэссекского, чья дочь Гита (это не та Гита, которая сорт чая!!!) позже вышла замуж за Владимира Мономаха, родила ему Мстислава Великого, отправилась в Палестину в войско Готфрида Бульонского отвоёвывать у сарацинов Гроб Господень, где пала смертью храбрых...

   Харальд Суровый с Елизаветой также погибли в Англии при Стэмфорд-бридже, а Иван Х.в попал в плен, ассимилировался в Англии, в результате и появился Айвенхо, про которого нам поведал позже Вальтер Скотт... Уфф... Отсюда роза. Смотрите, какой замечательной цветок. По центру листья конопли.

   То есть даришь любимой женщине двойную радость. И красиво, и косячок можно забить...