Глава IV Заглядывающие в сказку

Хесба Стреттон. Джессика. 4 часть


Это был не первый  раз, когда Джессика скрывалась за мягкой дверью. Она не могла преодолеть желания вновь наслаждаться  тайным и волнующим удовольствием. В воскресенье она высматривала на потемневшей улице  момент, когда  могла проскользнуть из церкви невидимкой. Вскоре она узнала точно, время, когда Даниил был занят подготовкой люстр освещения, прежде чем друг-полисмен занял его пост у входа,  в ту самую минуту, когда было мудро и безопасно, чтобы незаметно выйти из церкви.
Иногда, она как ребёнок, смеялась бесшумно про себя, чуть не дрожала от подавленного веселья, когда видела Даниэля, неосознанно стоящего в вестибюле, с его всегда торжественным лицом в скорбном виде, чтобы принимать собрание, так же, как он встречал своих клиентов в кофейне. Она узнала министэ (служителя англиканской церкви) с первого взгляда, - высокий, худой, бледный джентльмен, который прошёл через боковую дверь, наклоняя голову, как будто в глубокой задумчивости, в то время как две маленькие девочки, почти её ровесницы следовали за ним со спокойными,  уравновешенными, чистыми лицами. Джессика ощутила большой интерес к детям министэ. Младшая была приятной, а старшая была похожа, на саму Джессику, ростом, цветом глаз и волос,тёмных; но как явно ждали её нежные руки! Иногда, когда они проходили мимо, она закрывала глаза и удивлялась
что они будут делать на одной из высоких чёрных скамей, где не было места для оборванной босоногой девушки, как она сейчас, а потом её удивление почти подобралось к рыданию, которое вынуждена задушить. Для Дэниеля было неописуемое облегчение, что Джессика не нагружала его вопросами,  он их почти боялся, когда она приходила на завтрак каждою утро среды; но она была слишком проницательной и хитрой для этого. Она пожелала ему

забыть, что она когда-либо была там, и постепенно её желание было выполнено, и Даниэль больше не  беспокоился, пока гасил лампы, со страхом увидеть дикое лицо ребёнка перед ним. Но лёгкие весенние вечера приближались быстро, и Джессика с тревогой предвидела, что её воскресные удовольствия могут скоро закончатся. Риск обнаружения увеличивался каждую неделю, потому что солнце закатывалось позже выключения  освещения в церкви, и не было бы никакой возможности проникнуть и выйти невидимой почти средь бела дня. Уже необходимы были внимание и бдительность, в нужный момент броситься в серые сумерки; но всё же она не могла отказаться от этого; и если бы не страх обидеть мистера Даниэля, она решила бы ходить, пока её не узнают.
Они не могли наказать её очень сильно за то, что она стояла в вестибюле часовни.

Джессика была обнаружена, однако, прежде чем сумеречные вечера ушли. Однажды вечером дети министэ пришли рано к часовне, увидели маленькую потрепанную фигуру, простоволосую и босую, которая дротиком стремительно прыгает по ступенькам перед ними, исчезая в вестибюле.
Они остановились и посмотрели друг на друга, а затем, взявшись за руки, с сердцебиение быстро бьющимся, и цветом на их лицах приходящим и уходящим,  последовали за этим странным новым членом собрания их отца.
Открывателя скамеек и светильников нигде не было видно, но их быстрые глаза обнаружили отпечатки мокрых ножек, которые прошли по чистому полу у
перед ними, и в одно мгновение они обнаружили, что Джессика присела позади двери.


«Давайте позовём Даниэля Стандринга», сказала Винни, младший ребёнок, цепляясь за сестру; но она говорила вслух, и Джессика подслушала её, и
прежде чем они смогли сделать шаг, она встала перед ними с серьёзным и умоляющим лицом.
«О, не заставляйте меня убегать», воскликнула она; "Я очень бедная девушка, и здесь всё удовольствие, которое я получала. Я видела вас много раз,
с этим высоким джентльменом, сутулым, и я не думала, что вы меня отправите. Я не причиню никакого вреда за дверью, и если мистер Даниэль
узнает меня, он не даст мне больше кофе.
«Маленькая девочка», сказал старший ребёнок сдержанным и скромным голосом,
«Мы не хотим быть недобрыми с вами; но зачем ты пришла сюда, и почему ты прячешься за дверью?
«Мне нравится слушать музыку, - ответила Джессика, - и я хочу узнать, что такое молитва, и служитель, и Бог. Я знаю это только для дам и господ, и прекрасным детям, как вы; но я бы хотела зайти внутрь, только на этот раз, и посмотреть, что там будут делать.

"Вы сядетете с нами на нашу скамью," воскликнула Винни, нетерпеливым импульсивным тоном; но Джейн положила руку на вытянутую руку, с
взглядом на рваную одежду Джессики и спутанные волосы. Это был вопрос достаточно сложным, чтобы их озадачить. Маленький изгой был явно слишком грязный и забытый для них, чтобы пригласить её сесть рядом с их малиновой скамьёй, и ни один бедняк не посещал часовню, с кем она могла бы сесть. Но Винни, с покрасневшими щеками и возмущенными глазами, укоризненно посмотрели на свою старшую сестру.
«Джейн», сказала она, открывая Завет и переворачивая листья
поспешно, «это был текст отца, читаемый время от времени:« Ибо если придёт
к вашему собранию человек с золотым кольцом, в хорошей одежде, и туда
входит также бедный человек в мерзких одеждах; и вы уважайте его,
который носит одежду для изгоев, и скажите ему: сядь здесь,
на хорошее место; и скажи бедным: встаньте там или сядьте здесь под моим
подножием; разве вы не пристрастны к себе и станете судьями злых мыслей? Если мы не возьмём эту маленькую девочку в нашу скамью, мы "Имеем веру нашего Господа Иисуса Христа, Господа славы, с лицеприятием."
«Я не знаю, что делать» ответила Джейн, вздыхая; "Библия кажется простой, но я уверена, что папе это не понравится. Давайте спросим часовни-хранителя.
«О нет, нет! - воскликнула Джессика. - Не позволяйте мистеру Дэниелу поймать меня здесь. На самом деле не приду снова; и я обещаю не пытаться узнать о Боге и служителе, если вы только позволите мне уйти.
«Но, маленькая девочка, - сказала Джейн сладко, но серьёзно, - мы должны
научить вас о Боге, если вы не знаете. Наш папа министэ, и если вы пойдёте с нами, мы спросим его, что мы должны делать.
"Мистер Даниэль увидит меня?" - спросила Джессика.
«Никто, кроме папы, не в ритуале, - ответила Джейн, - и он скажет нам всё, что ты и мы, должны делать. Вы не будете его бояться, будет вам?"
«Нет», весело сказала Джессика, следуя за детьми министра. Они повели её вдоль часовни в сторону ризницы.
«Он не такой страшный персонаж, - сказал Винни, оглядываясь по сторонам ободряюще, когда Джейн тихо постучала в дверь, они услышали: "Заходи!".