"Отечество наше страдает..."

 авел Александрович Катенин родился в 1792 году в Кологривском уезде Костромской губ., умер в 1853 году там же. Приехав в пятнадцатилетнем возрасте в Петербург, Катенин сначала был чиновником в министерстве просвещения, но вскоре перешел на военную службу. Он участвовал в Отечественной войне 1812 года и в заграничных походах 1813-1814 годов. Катенин состоял в "Союзе спасения" и в "Военном обществе". С 1822 года по 1825 год он жил без права выезда в Костромской губернии и был привлечен к следствию по делу декабристов, а с 1834 года по 1838 год служил на Кавказе. Первые литературные опыты Катенина относятся к началу 1810-х годов (печатались в альманахе "Цветник", в журналах "Сын отечества", "Вестник Европы" и других изданиях). Перу его принадлежат переводы комедий и трагедий Корнеля и Расина, трагедия "Андромаха". Совместно с Грибоедовым он написал комедию в прозе "Студент".
При жизни Катенина изданы его "Сочинения и переводы в стихах" (чч. 1-2, СПб., 1832). Как поэт Катенин был одним из зачинателей романтизма и, по замечанию А. С. Пушкина, первый ввел в поэзию "язык и предметы простонародные". Однако его опыты в "простонародном" духе не стали песнями.   "Отечество наше страдает..."

 

Отечество наше страдает    Под игом твоим, о злодей! Коль нас деспотизм угнетает, То свергнем мы трон и царей. Свобода! Свобода! Ты царствуй над нами! Ах! лучше смерть, чем жить рабами, -    Вот клятва каждого из нас...   Между 1817 и 1820 Перевод французской революционной песни "Veillons au salut de l'Empire", написанной офицером Рейнской армии Адрианом-Симоном Буа (1791). Пелась на мотив романса Далейрака из комической оперы "Рено д'Аст"  Была популярна в декабристской среде задолго до восстания и после него