Приглашение к конкурсу...Дорабатывать нечего.

Дорогие Верные Друзья!
Почему-то  Влад  перевел  мой пост с конкурсом  для  "доработки" в  архив
Как вам  кажется, надо ли его  дорабатывать и если да, то в каком  направлении?

      В эти непростые времена, когда в сообществе идет действительная проверка на дружбу и на то, кто как ее понимает, я подумал, а почему бы мне не воспользоваться тем, что пока я еще член ВД (а первый «наказующий» шаг уже сделан — меня, как я понимаю, понизили в «должности»-правда, сейчас  уточняю "за  что?",- переведя из админов в модераторы,Радуйтесь, Михалыч  и компания!), и сделать все же в ВД то, что я умею не хуже, чем писать обоснованные критические статьи, а именно:
                                            устроить творческий конкурс.

Не пугайтесь! Ничего сложного! Примеров тому несть числа!

Те, кто в  ТМВ  принимали в проведенных мною  конкурсах и «блицах» непосредственное участие как авторы, или в виде комментаторов и голосователей, говорят, что делаю я это очень даже хорошо (ну вот такое у них мнение, что поделаешь!)

Конкурс, называемый в свете дискуссий последнего времени,
«Идем путем Михалыча»,
будет заключаться в следующем.

      Я взял небольшой самостоятельный отрывок некоего произведения (очень небольшой, можно даже сказать — фразу) на одном из очень иностранных, очень редких языков,

     ввел ее целиком и по частям в «переводческую» компьютерную программу (как это делает Михалыч, но программа моя более «продвинутая»),

     всё же немного «подчистил» полученные переводы, чтобы придать им более понятный для вас вид.

     Вам надо (если, конечно, вас заинтересует эта игра) из полученных фраз и слов понять содержание, авторской смысл и «перевести» их в «удобоваримую» форму в любом виде — стихотворения, прозы, стихотворения в прозе, прозы в стихах — не имеет значения. Также никакого значения не имеет, будет ли стих написан ямбом, хореем, дактилем или птеродактилем (говорю вам — не пугайтесь! Все не так страшно. Я в этих стилях сам не силен).

     Итак. «Машина» выдала следующее:

       В замкнутом помещении отсутствие освещения, я спрятаться не двигаться делать дыхательные движения, на большой тарелке детеныш зайца солнца , что силой преодолевать трудности проходить всю толщину, глубокое узкое отверстие в почве, сделанное буровым устройством старинной жилой крепости, створ для закрытия входа.

     Как видите, ничего сложного! И не такое, как мы знаем, переводят!

     Ваши варианты перевода на русский язык присылайте (число их не ограничено, можете прислать хоть десяток) мне в личку  по 1 (первое) февраля включительно.

     Работы не должны нарушать Правила ВД.

     Работы будут опубликованы 2 (второго) февраля.

    Дальнейшие условия конкурса будут зависеть от количества и вида присланных работ.
     Приглашаются все члены ВД, а также желающие из других сообществ. Можете приглашать кого угодно, лишь бы все соблюдали Правила.

     Я лично разошлю приглашения Михалычу (ясно — конкурс его имени), Владу Валентинычу (Главному Админу), а дальше — уже по алфавиту: Козлову и Рыженко.

Дерзайте! Это очень захватывает!