Екатерина Дашкова: Академик В Чепце, Мать Русской Филологии
Когда в 1801 году взошёл на престол Александр I, встал вопрос, кто теперь возглавит Российскую Академию, общее мнение было: Екатерина Дашкова! Хотя женщин в науке не жаловали.

Художник Д. Г. Левицкий
Личность Екатерины Дашковой противоречива, как сама по себе, так и в памяти народной. Часто её вспоминают как соратницу императрицы Екатерины II, но большую часть жизни эти две дамы друг с другом не просто не ладили — относились очень неприязненно. Дашкова сделала немало для российского науки и особенного русского языка, она была знакома с передовыми общественными идеями своего времени и критиковала тиранию — что не мешало ей быть тираном собственных крепостных, продавая их направо и налево.
Одних она приводила в восторг шириной кругозора, неутомимой энергией, горячностью чувства при любом рассуждении — других выводила из себя непозволительной женщине дерзостью, резкостью оценок, граничащей с грубостью, и, конечно, тем, что «лезла» в науку и общественную жизнь.
Сколько есть способов написать слово «ёлка»?
Роль её в истории России, впрочем, давно уже оценена, и оценена высоко, а жизненные повороты превратились в исторические же анекдоты, известные почти каждому. Например, история с прусской гостиницей. По легенде, остановившись в ней, Дашкова увидела у себя в номере оскорбившее её полотно. На картине раненые русские солдаты просили пощады у прусской армии.
Другая бы дама скандал устроила, а Дашкова послала слугу за краской, немного поработала руками, и вуаля — после её отъезда хозяин гостиницы обнаружил картину, на которой прусские солдаты сдавались русской армии. Всего-то и делов было — перекрасить мундиры.

Екатерина Великая, как известно, поручила Дашковой работу над развитием и обогащением русского литературного языка, поднятием его престижа. Дело это было нелишним: русский считался варварским не только европейцами, но и российским дворянством, которое почти поголовно считало достойным себя только французский.
Дашкова взялась за дело с энтузиазмом и первым делом предложила учредить Императорскую Российскую Академию, которая посвятила бы себя работе над русской словесностью. Она же стала и первой главой Академии, проявив на этой должности недюжинный талант подбирать людей — настолько же любящих родной язык, тонко его чувствующих и желающих ему лучшей судьбы, чем считаться вульгарным наречием неграмотной части населения.

Одно из первых заседаний Академии было посвящено созданию полного толкового славяно-российского (именно вот так, политкорректно, звучало его название) словаря. Заседание прошло продуктивно, и все уже собрались расходиться, как Дашкова вдруг попросила присутствующих написать на бумаге одно только слово: «ёлка».
Оказалось, что это слово можно написать несколькими разными способами. Самый популярный был «iолка». Но разве кто-то из присутствующих говорил в жизни «иолка»? Нет, конечно. Тогда почему, спросила Дашкова, не использовать одну букву для одного звука? Тем более, что звук этот в русских словах встречается часто.
Так в русскую письменность вошла «ё». Одним из первых, кто поддержал её, был предшественник Пушкина в русской литературе, знаменитый поэт Гавриил Державин. Почему же именно «е» с точками, а не «о» с точками? Потому что при потере ударения этот звук превращался именно в «е»: ёлка — ель, ёжик — ежиный. И ещё потому, что в церковной манере произношения, считавшейся более высокой, культурной, вместо «ё» произносилась именно «е».
Синий чулок и академик в чепце
Катя Воронцова — будущая Дашкова — была поздним ребёнком. Мать её умерла, когда Катя была ещё совсем мала. Братья и сёстры уже делали свою карьеру как фрейлины и чиновники, настолько они были старше. Отец не придумал ничего лучше, чем отдать Катю в семью своего брата, Михаила Воронцова, великого канцлера императрицы Елизаветы.
У Михаила как раз была дочка Катиных лет, их было удобно растить вместе — словно близняшек.
Детство Кати Воронцовой обещало большое будущее. Крёстной матерью её была сама императрица, крёстным отцом — будущий император Пётр III. Образование она получала, хоть и на дому, отменное и удивляла взрослых тем, как свободно говорит на иностранных языках, мило рисует и умеет сделать остроумное замечание, ни при какой ситуации не теряясь.
Но если бы этим ограничивалось! Катя Воронцова шла куда дальше, чем следовало девушке. Она отметала пудру и румяна, украшения, читала философов и естествоиспытателей, терпеть не могла балы и танцы, предпочитая живую дискуссию на какую-нибудь общественную тему. Чистый синий чулок! Родня боялась, что с таким характером Катенька засидится в старых девах, но не тут-то было.

Михаил Иванович Дашков
Как-то раз, возвращаясь из гостей, она решила вместе с сестрой пройтись до дома пешком: очень уж вечер был хорош. Но на пути их словно ниоткуда вырос высокий молодой мужчина. В лунном свете он выглядел совершенно фантастично и поразил воображение Кати. Вероятно, она тоже была похожа под луной на фею. То был князь Михаил Дашков, и оба почувствовали, что встретили свою судьбу. Вскоре Дашков попросил у катиного дяди её руки, и уже в шестнадцать девушка — синий чулок вышла замуж. Увы, но так же стремительно она и овдовела, оставшись всего через несколько лет после свадьбы с двумя детьми на руках.
Но замужество не помешало ей увлекаться науками. Став одной из самых образованных женщин своего времени, она оказалась в результате на постах директора Петербургской Академии наук — немедленно организовав при ней публичные лекции и увеличив количество мест со стипендиями — и президентом Императорской Российской академии. Учредила она и переводческий департамент, который регулярно переводил лучшие произведения европейской литературы на русский язык, заодно развивая русский литературный язык, в котором, надо сказать, поначалу было немало калек с французского и немецкого.
Дашкова работала в команде, составлявшей первый русский толковый словарь. Ей достались буквы Ц, Ш, Щ. Она также помогла дополнить многие другие буквы. Но, главное для российской науки (с чем у неё всегда была большая беда), Дашкова очень рационально, умело и справедливо обращалась с финансированием. Неудивительно, что именно её снова хотели позвать в президенты Академии после смерти ненавидевшего её Павла I.
Дашкова помогла основать и легендарный журнал «Собеседник любителей русского слова», ставший первым в России журналом общественно-полемического характера, но… Из-за него же фактически и впала в немилость. Как оказалось, государи не очень любят сатиру. Говорят, именно императрица подговорила Нарышкина поставить пьесу, в которой Дашкова высмеивалась. В той же пьесе она получила знаменитое прозвище: «академик в чепце».

Екатерина II — законодательница в храме Правосудия (Левицкий Д. Г., 1783 год, Русский музей, Санкт-Петербург)
Ссору дамы продолжили и заочно. Императрица в своих воспоминаниях написала, что не так уж Дашкова и помогала ей с переворотом — так, с офицерами немного договаривалась. Дашкова же намекнула на неблагодарность коронованных особ — по её версии, она сама была одной из самых активных участниц возведение царицы на престол. Увы, но проверить, кто и насколько из двух Екатерин подвирает, практически невозможно. Но вряд ли Павел I считал её соучастницей убийства своего отца на пустом месте.
Оказавшись в какой-то момент фактически в ссылке, Дашкова не унывала. Сильно увлеклась домашним хозяйством: вопросами садоводства и животноводства, варкой варенья, приёмом немногих своих гостей. Когда о ней вспомнили, была уже Дашкова немолода и от возвращения на пост президента отказалась. Хлопот много, а сильные мира слишком рядом. Одно неосторожное слово против деспотизма и за права человека, и все беды заново. Что касается прав человека в усадьбе Дашковой, то… все её крепостные оставались её крепостными. Кажется, ни одной вольной она в жизни не подписала.
Лилит Мазикина
Комментарии
В 1788 году стала членом " Американским философским обществом" и первой женщиной избранной туда.
При ней было учреждение "Переводческого департамента", имеющего цель доставить русскому обществу возможность читать лучшие произведения иностранных литераторов на родном языке.
Главным научным предприятием Российской академии было издание "Толкового словаря русского языка".