Еврейская военная музыка.
Мой друг rebeka_r нашла материалы, фактически подтверждающие авторство еврейского военного музыканта, капельмейстейра 51-го Литовского полка Якова Богорада на легендарный марш "Прощание славянки".
Сенсационная статья будет вскоре опубликована в сборнике, выходящем в Крыму, а пока автор любезно согласилась на публикацию анонса.
ЯКОВ ИОСИФОВИЧ БОГОРАД , капельмейстейр 51-го Литовского полка, - настоящий автор, издатель и первый исполнитель пан-славянского ура - патриотического марша " ПРОЩАНИЕ СЛАВЯНКИ", созданного и изданного им под подложным славянским именем, - примерно - " Васёк - трубачок". (Агапкин)".
Марш издан Богорадом в Симферополе, в 1912 году, с ура патриотическими лозунгами на обложке издания, вызванными и определенными цензурными обстоятельствами, а именно - поднявшейся в то время волной панславянского агрессивного шовинизма.
( сопровождавшейся в том числе резким ростом антисемитских настроений. - следующий год - "Дело Бейлиса").
Марш представляет собой аранжировку и обработку хасидских мелодий (Хад гадья и Лешона, обе входят в пасхальную агаду, в том виде как эта мелодия была популярна в Крыму среди как еврейского, так и нееврейского населения, согласно рассказу Куприна "Гусеница", который описывает эту мелодию как песню подвыпивших балаклавских рыбаков, в 1905 году, т.е. за семь лет до создания марша.)
Название марша " Прощание Славянки" - происходит от названия симферопольской речки Славянка, на берегу которой находились казармы Литовского полка.
Яков Богорад расстрелян в числе прочих евреев Симферополя в 1942, 12-13 декабря, в танковом рву на 11-м километре Феодосийского шоссе, то есть - примерно на той же речке. Вот такое прощание Славянки..
ВЕЧНАЯ ПАМЯТЬ."
http://rebeka-r.livejournal.com/96489.html?mode=reply
Три великих еврейских военных дирижера и композитора - военные капельмейстеры Яков Богорад, Макс Кюсс, и Семен Чернецкий - своим творчеством внесли гигантский вклад в создание военных маршей, получивших мировую славу.
Похоже сложились их судьбы - автор "Прощания славянки" Яков Богорад
и автор вальса "Амурские волны" Макс Кюсс вместе с тысячами евреев
были зверски убиты нацистами и их местными пособниками в 1941году в Одессе и Симферополе, Семен Чернецкий ненамного пережил их - он стал генералом, начальником военно-оркестровой службы Красной армии и дирижировал Сводным оркестром на параде Победы в 1945г.
Марш Якова Богорада "Прощание славянки"
Польская версия марша Якова Богорада "Прощание славянки" - гимн Армии Крайовой Rozszumiały się wierzby płaczące
Ивритская версия "Прощания славянки" - песня "Меж границ", символ нелегальной репатриации 1933-1948гг.(Алия Бет), во времена британского правления в Эрец Исраэль.
Автор текста песни "Меж границ" Хаим Хефер. Подстрочный перевод текста песни "Меж границ"
Между гор и границ,
по бездорожью в темной ночи
Идут без остановок наши братья
Так наш народ восходит на Родину
Слабым и малым
Мы откроем врата Родины
Для малого и для старого
Мы стоим тут как щит
Если врата Родины закрыты врагом
Врата мы разрушим,
Проломим любую стену
И пройдем сквозь пробитые стены
Слабым и малым
Мы откроем врата Родины.
Для малого и для старого
Мы стоим тут как щит
Не плачь, не грусти -
Обопрись на мою руку.
Придёт час мести и расплаты
Тому, кто закрыл эти врата.
Слабым и малым
Мы откроем врата Родины,
Для малого и для старого
Мы стоим тут как щит
Макс Кюсс "Амурские волны"
Семен Чернецкий "Марш танкистов"
Под катом - произведения этих великих военных музыкантов-евреев
Комментарии