Несколько интересных фактов
На модерации
Отложенный
Известная компания General Motors потерпела фиаско, пытаясь вывести на рынки Латинской Америки свой новый автомобиль Chevrolet Nova. Как вскорости выяснилось, No va по-испански означает "не может двигаться".
В США при рекламе пива Coors использовался слоган Turn It Loose! (примерное значение "Стань Свободным!"). Буквальный перевод слогана на испанский привел к появлению шедевра "Страдай от Поноса!".
Компания Colgate-Palmolive вывела на французский рынок свою новую зубную пасту Cue. Чуть позже американцы узнали, что именно такое название носит популярный французский порножурнал.
Компания Pepsi дословно перевела на китайский язык свой главный рекламный девиз "Живи с Поколением "Пепси"(Come Alive With the Pepsi Generation).
Китайцы были шокированы: слоган приобрел неожиданное звучание "Пепси" Заставит Ваших Предков Подняться из Могил".
Компания Coca-Cola долгое время не могла подобрать свое название для продажи в Китае. Дело в том, что китайцы произносят название этого напитка как "Кекукела", что означает "Кусай Воскового Головастика".
Скандинавский производитель бытовой техники Electrolux вывел свои пылесосы на американский рынок, используя слоган Nothing Sucks Like an Electrolux - "Никто не сосет так, как Electrolux".
Комментарии
А старушки-Нивы до сих пор исправно бегают по швейцарским горам, к примеру. Регулярно встречаю на деревенских дорогах. В свое время это был самый дешевый в Европе полноприводной автомобиль, который очень полюбили фермеры: на автобан на Ниве, конечно, никто не суется, но как рабочая лошадка в деревне (а особенно с прицепом для навоза) - машинка любима народом. Встречала Нивы и в Германии, Франции, одну видела в Испании, одну в Австрии.
Очень популярна в австралии и новой зеландии испании финляднии швеции.
К слову сказать владелец концерна Тетрапак - один из самых богатых людей планеты - ездил на Ниве.
Еще один небедный известный мне человек - бельгийский еврей Геррит Спаас ( капитал более 600 млн долларов) в России ездил на Ниве.
Кармически так получается что в СССР научились делать одни из лучших внедорожников планеты - Ниву и УАЗ. Во всяком случае по соотношению - проходимость-цена-качество - равных нет пока во всем мире.
К примеру митцубиси паджеро ( тем более паджеро спорт) очень не хотел продаваться в латинской америке - выяснилось что с испанского pajero - это что то "членосос - альфонс ".
так появился митцубиси монтеро )))
У нас например по городу катается автомобиль фирмы какой-то, даже не знаю, чем занимается, но когда вижу грузовик с большой надписью CLIMAX, все время рот до ушей ))) Если они в нем теток возят, то почему фургон, а не автобус? )))
А хурма тут называется Каки. Прям так и стоит на ценнике - Каки Персимон, Израиль. Аж вон откуда везут, как будто своих мало )))
Каждый десятый европеец, сделан на нашей кровати!
Ну да неважно. Главное, что правда )))
А в Чехии есть сеть магазинов Жабка
Урок финского.
хуйяри - аферист, жулик, мошенник
хуйята - пускаться в аферы, обманывать; кричать, вскрикивать (от радости); гулять, кутить.
хуйкеа - громадный, ужасный, страшный, дикий, головокружительный
хуйкеннелла - вести легкомысленный образ жизни, беспутничать; бродить без цели, слоняться, шататься (ср. русское "хуем груши околачивать")
хуйлата - отдыхать
хуйма - головокружительный
"на тонком льду": охуелла йеелла
Еще фины очень любят слово "ракастан" - "я люблю".