«ТИХИЙ ДОН» НАПИСАЛ ФЕДОР КРЮКОВ

Садин Назирович Бозиев – доктор физико-математических наук, профессор
«Согласно результатам анализа произведений М.А. Шолохова и Ф.Д. Крюкова автором романа «Тихий Дон» и части рассказов из сборника «Донские рассказы» является писатель Федор Дмитриевич Крюков».
Этот вывод сделан на основании математического анализа московским профессором Садином Бозиевым в его трехсотстраничной книге «Превратности текстов произведений М.А. Шолохова и Ф.Д. Крюкова». Издание второе, исправленное. Москва: 2016.
В предлагаемой работе приводится результат идентификации автора романа «Тихий Дон» и сборника «Донские рассказы» на основе математического анализа частотных характеристик текстов М.А. Шолохова и Ф.Д. Крюкова. Для этого разработаны компьютерные программы, которые позволили получить предлагаемые вниманию читателей результаты. Анализ характеристик текстов производился по распределению длины слов и предложений, повторяемости слов, частоте личного местоимения «я», частотности слов. Графики занимают более двухсот страниц книги.
Проанализированы:
25 рассказов из сборника «Донские рассказы»;
Роман «Они сражались за Родину» и рассказ «Судьба человека»;
Книги 1,2 романа «Поднятая целина»;
Книги 1–4 романа «Тихий Дон»;
39 повестей и рассказов Ф.Д. Крюкова.
Рассмотренные произведения Ф.Д. Крюкова охватывают весь период его писательской деятельности. Словосочетание «Тихий Дон» встречается всего 24 раза в 11-ти его произведениях из 39-ти: 1. Гулебщики (1892 г.). 2. Шульгинская расправа (1892 г.). 3. На тихом Дону (1898 г.). 4. В родных местах (1903 г.). 5. Встреча (1906 г.). 6. Станичники (1906 г.). 7. Шквал (1909 г.). 8. В глубине (1913 г.). 9. Душа одна (1915 г.). 10. Ратник (1915 г.). 11. После красных гостей (1919 г.).
В произведениях «Поднятая целина», «Они сражались за Родину» и «Судьба человека» словосочетание «Тихий Дон» не встречается.
Ценность работы Бозиева еще и в том, что он не ограничился текстами Крюкова и Шолохова, а поставил серию контрольных экспериментов, в частности, на материале Толстого и Достоевского.
В корректности полученных Садином Бозиевым результатом меня убеждает, помимо прочего, и такое его замечания: «Текст книги 4 романа «Тихий Дон» ближе к текстам произведений М.А. Шолохова «Они сражались за Родину», «Судьба человека» и книгами 1,2 романа «Поднятая целина», чем первые три книги романа «Тихий Дон»» (С. 272).
Дело в том, что Садин Назирович не знает о выводе, к которому я пришел на основании анализа лексики, регулярно встречающейся в каждой из семи частей романа, но отсутствующей в 8 части (то есть во второй половине четвертого тома), бульварной стилизации «под Тихий Дон».

PS: Несколько лет назад другой московский исследователь обнаружил математическую ошибку в построениях профессора Хьетсо, анализировавшего «Тихий Дон» и пришедшего к выводу о том, что роман написал Шолохов. Эта ошибка и привела скандинавского исследователя к некорректным выводам. (Работа Алексея Неклюдова есть в сети и легко гуглится.)
Сегодня в частном письме профессор Бозиев мне написал:
«Работу Неклюдова знаю, она есть в сборнике «Загадки и тайны Тихого Дона». В принципе, Хьетсо не математик, и от него не нужно требовать математической культуры исполнения. Просто работа прозвучала вовремя, вот ее и услышали, а точнее, услышали ее результат. С выводами Алексея Неклюдова согласен полностью».
Андрей Чернов

Комментарии
Комментарий удален модератором
А с другой стороны это было лучше, чем если бы Тихий дон сожгли.
Похоже, судя по реакции.
Чиновнику не совесть нужна , а место для седалища.
Чего обещали , прям манну с небес, и коммунизм в 80-ом.
Да и вся теория Маркса чистая хуцпа , если разбираться, а не коммуно пропагандой страдать.
2. Причем тут чиновники и Шолохов?
«ТИХИЙ ДОН» – ПЛАЩАНИЦА РУССКОГО ЯЗЫКА.
«Дух дышит, где хочет, и голос его слышишь,
а не знаешь, откуда приходит и куда уходит»
(Иоан.3:8)
Вёшенская, 15 ноября 1926 г.
В тот давний донской осенний вечер средь великой России при свете керосиновой лампы самодельными чернилами пером "уточка" двадцатиоднолетний Михаил Шолохов написал: «Мелеховский двор — на самом краю хутора…»
– О истории непростых взаимоотношений гениального писателя с властью,
– о почти детективной истории создания и публикации знаменитого романа,
– о вкладе Шолохова в сохранении истинной истории гражданской войны на Дону,
– о сохранении удивительного языкового богатства казачьего говора как одной из тех рек, которыми питается полноводное море могучего русского языка,
– о драматической истории отстаивания исторической справедливости и окончательного признания за Михаилом Шолоховым авторства «Тихого Дона»,
– о детективных перипетиях по установлению авторства Шолохова и, наконец, понять, что мы теперь получаем в пользование и какого места в литературе достойно это величайшее в мировой литературе произведение — Шолоховский роман «Тихий Дон»....