Доктор филологических наук: украинский язык такой-же наследник древнерусского языка, как и русский язык
http://elementy.ru/nauchno-populyarnaya_biblioteka/431649?page_design=print
"Это тот аспект истории русского языка, который имеет отношение к диалектам и говорам, к диалектному членению и взаимодействию. Традиционную схему в самом общем виде я вам изложил выше. Она состоит в том, что примерно в Х в. имелся единый древнерусский язык, он же восточнославянский, из которого со временем путем разветвления, развития каких-то различий произошли три современных восточнославянских языка: русский, украинский, белорусский."
Автор цитаты https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%97%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D1%8F%D0%BA,_%D0%90%D0%BD%D0%B4%D1%80%D0%B5%D0%B9_%D0%90%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87
"Андре́й Анато́льевич Зализня́к (род. 29 апреля 1935, Москва) — советский и российский лингвист[1][2], академик Российской академии наук по Отделению литературы и языка (1997), доктор филологических наук(1965, при защите кандидатской диссертации[3]).
Лауреат Государственной премии России 2007 года. Награждён Большой золотой медалью имени М. В. Ломоносова РАН (2007). Известен своими работами в области русского словообразования и акцентологии."
Комментарии
Железную дорогу в России тоже иногда на сленге называют "железкой".
Так и есть - языки происходят из одних и тех же корней. Правда, трудно согласиться, что в Х веке был единый язык, а вот к ХХI веку язык вдруг разделился настолько, что укры решили на этой основе реализовывать унитарное мононациональное моноязычное государство...
Мутный какой-то текст. Я пока что не читал ссылки до конца, но у меня такое ощущение, что Железняк перекрасился в Зализняка для того, чтобы оправдывать укров в их кровожадности по отношению к русскоязычным...
Тезис был ложным.
То, что сегодня называют белорусским языком и украинским языком, самостоятельными языками не является. Это лишь ДИАЛЕКТЫ русского языка.
Причём это не региональные диалекты, а диалекты определённой ЧАСТИ населения того или иного региона. А именно: это диалекты многих поколений неграмотных крестьян, не умеющих грамоте, то есть веками не знавших ни письменности, ни чтения. Образованные люди, проживающие на той же самой территории, разговаривали на языке, русском языке, а не на неграмотных крестьянских его диалектах.