Великий и могучий
— Здравствуй!
— Привет!
— Что это ты несешь?
— Несу разные вещи.
— Несуразные?! Почему они несуразные-то?
— Сам ты несуразный, как я погляжу. Разные вещи я несу. Разные! Понял? Вот, несу мел...
— Что не сумел?
— Отстань.
— Да ведь ты говоришь: «Не сумел». Что не сумел-то?
— Мел несу!!! Слушать надо. Несу мел. Мишке. Ему же надо будет...
— Ну, если ему жена добудет, так зачем ты несешь?
— Какая жена? Это у Мишки-то жена?! Ах ты, шутник. Я сказал: «Ему же надо будет». Понадобится, значит.
— Вот оно что...
— А еще новость у меня для Мишки приятная: нашлась та марка, которую он давно ищет.
— Тамарка?
— Ага.
— И — ничего, симпатичная?
— Красивая! Зеленая такая...
— То есть как?
— Зеленого цвета.
— Постой, постой... Это что же: у нее... волосы, что ли, зеленые?
— У кого — волосы?
— Да у Тамарки-то.
— Что-о?!
— Ну ты же сам сказал: «Нашлась Тамарка»...
— Та! Марка! Марка, понимаешь? Та самая, которую Мишка давно ищет Понял? Зеленая такая... Там арка нарисована.
— Ага, все-таки нарисована Тамарка! На марке, значит, Тамарка нарисована, да? Так бы и говорил.
— Да отвяжись ты со своей Тамаркой, бестолковая голова!
Там арка нарисована! Арка!!! Неужели ты даже этого не можешь понять? Прощай, некогда мне.
— Пока. Смотри, не растеряй свои несуразные вещи.
— А ну тебя...
— Да! Стой, стой!
— Ну, что еще?
— Привет передавай.
— КОМУ?
— Известно кому: Тамарке, Мишке и Мишкиной жене!

Комментарии
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
-Мне что-то взбзднулось...
- Э! А я?!
Один другому: "Джон, хоть убей, не могу понять,
объясни как это - речка по колено, а рыбы до... ера!
- Дэти, русский язык - очень трудный язык!
Напримэр, Настя - это дэвушка.
А ненастя - плахая погода!
И меня всегда мучил вопрос: почему простые уставные слова "Так точно!" и "Никак нет!" считаются, что это коротко и ясно.
А "Да" и "Нет" звучат неконкретно и двусмысленно...
- Ну да!!! Конечно!!! ))
Всем знакомое слово "батя". Лат. batŭo, ui, ĕre (батуо, батуи, батэре) бить, ударять. Батуо – батог (по словообразовательной модели острог, сапог, налог и т.п.). Кто имел право учить (наказывать) батогом? Глава семьи, старейшина в обществе. Батуо (ударение на втором слоге батУо) - Бату-хан, батя.