Нелюдимо наше море E.Witting and L.Sibiryakov
На модерации
Отложенный
Евгений Виттинг
Евгений (Эйжен) Эдуардович Виттинг (02.08.1884, Санкт-Петербург - 28.08.1959, Минск) – оперный певец (драматический тенор) и педагог.
В 19 лет Е. Виттинг поступил в Петербургскую консерваторию, в класс профессора С. Габеля, но вскоре ушел из консерватории, и продолжил брать частные уроки у известных петербургских педагогов.
На следующий год молодой певец поступил в Миланскую консерваторию, которую окончил в 1906 году (обучался в 1904—1906 гг.).
Был принят в оперную труппу в Милане, но вскоре вернулся в Россию и два сезона подряд пел в оперной труппе Народного дома в Петербурге.
В 1909-1918 Е. Виттинг - солист Мариинского театра.
В спектаклях он был партнером многих выдающихся российских певцов, в том числе и Ф.Шаляпина, дружеские отношения с которым сохранял долгие годы.
Е. Виттинг пел под управлением многих выдающихся дирижеров, в том числе - Э. Направника и А. Тосканини.
В 1920 году Е. Виттинг переехал в Ригу.
Периодически выступал на сцене Национальной оперы.
Параллельно продолжал гастролировать во многих странах Европы - выступал в Испании, Франции, Англии, Чехословакии, Румынии, Эстонии.
Живя в Латвии, артист неоднократно выступал на гастролях и в Советской России (в основном в 1926—1929 годах) - пел на сценах оперных театров Одессы, Свердловска, Тбилиси.
Свердловский Академический оперный театр
Оперную карьеру певец завершил в 1947 году на сцене Театра Оперы и Балета Латвийской ССР.
Е. Виттинг обладал прекрасным голосом приятного мягкого тембра, и при большой звуковой мощности.
Выравненный во всех регистрах, его голос звучал ровно, четко и плавно. Высокие ноты он брал без видимого напряжения.
Оперные партии: Канио ("Паяцы"), Хозе ("Кармен"), Герман ("Пиковая дама") и др. (в репертуаре - 35 оперных партий).
На протяжении всей своей жизни Е. Виттинг также увлеченно занимался педагогической деятельностью:
с 1920 года он - старший преподаватель на кафедре вокала в Латвийской консерватории,
с 1947г. - профессор( преподавал в Риге, с перерывами, с 1920 по 1950гг.).
Среди учеников в Латвии - И. Бушкин и П. Гравелис.
С 1950 года Е. Виттинг - профессор Минской консерватории (1950-1959).
Среди учеников Витинга — Н. Ворвулев, В. Глушаков и др.
Почетные звания:
Заслуженный деятель искусств Латвии (1946 г.) и Белоруссии (1955 г.).
Сделал около 80 записей на граммофонные пластинки.
Объявление о концерте в Малой гильдии (газета "Сегодня", 18 декабря 1931 года).
https://www.youtube.com/watch?time_continue=2&v=9nMq3hl-E6o
Комментарии
Музыка Александра Даргомыжского
Слова Алексея Тимофеева
Нас венчали не в церкви,
Не в венцах, не с свечами;
Нам не пели ни гимнов,
Ни обрядов венчальных!
Венчала нас полночь
Средь мрачного бора;
Свидетелем были
Туманное небо
Да тусклые звезды;
Венчальные песни
Пропел буйный ветер
Да ворон зловещий;
На страже стояли
Утесы да бездны,
Постель постилали
Любовь да свобода!..
Мы не звали на праздник
Ни друзей, ни знакомых;
Посетили нас гости
По своей доброй воле!
Всю ночь бушевали
Гроза и ненастье;
Всю ночь пировали
Земля с небесами.
Гостей угощали
Багровые тучи.
Леса и дубравы
Напились допьяна,
Столетние дубы
С похмелья свалились;
Гроза веселилась
До позднего утра.
Разбудил нас не свекор,
Не свекровь, не невестка,
Не неволюшка злая;
Разбудило нас утро!
Восток заалелся
Стыдливым румянцем;
Земля отдыхала
От буйного пира;
Веселое солнце
Играло с росою;
Поля разрядились
В воскресное платье;
Леса зашумели
Заздравною речью;
Природа в восторге,
Вздохнув, улыбнулась…
21 февраля 1834
Граммофон Zon-O-Phone "Concert Grand" 1907
Композиция - Люблю тебя, ты мой кумир. (Э. Грига)
Исполняет -- Е. Э. Виттинг, артист ИМП. Театра
Label Records -- Concert Record "Gramophone" (Рига, 1911)
Евгений Виттинг и Лев Сибиряков (Лейб Спивак) Моряки Нелюдимо наше море (К.Вильбоа Н.Языков)
Evgeni Witting and Lev Sibiryakov The seafarers Sailors (K.Villebois - N.Yazykov) Old Russian Romance
(Нелюдимо наше море...)
Слова Н. Языкова
Нелюдимо наше море,
День и ночь шумит оно;
В роковом его просторе
Много бед погребено.
Смело, братья! Ветром полный,
Парус мой направил я.
Полетит на скользки волны
Быстрокрылая ладья!
Облака бегут над морем,
Крепнет ветер, зыбь черней, -
Будет буря! Мы поспорим,
И поборемся мы с ней.
Смело, братья! Туча грянет;
Закипит громада вод;
Выше вал сердитый встанет;
Глубже бездна упадет.
Там, за далью непогоды,
Есть блаженная страна:
Не темнеют неба своды,
Не проходит тишина.
Но туда выносят волны
Только сильного душой!
Смело, братья! Бурей полный,
Прям и крепок парус мой!
1829
Простимся, море... В путь пора.
И ты не то уж: всё короче
Твои жемчужные утра,
Длинней тоскующие ночи,
Всё дольше тает твой туман,
Где всё белей и выше гребни,
Но далей красочный обман
Не будет, он уж был волшебней.
И тщетно вихри по тебе
Роятся с яростью звериной,
Всё безучастней к их борьбе
Твои тяжелые глубины.
Тоска ли там или любовь,
Но бурям чуждые безмолвны,
И к нам из емких берегов
Уйти твои не властны волны.
Суровым отблеском ножа
Сверкнешь ли, пеной обдавая,—
Нет! Ты не символ мятежа,
Ты — Смерти чаша пировая.
(с)
Зовя с собой умы людей,
Был Иннокентий Анненский последним
Из царскосельских лебедей.
Я помню дни: я, робкий, торопливый,
Входил в высокий кабинет,
Где ждал меня спокойный и учтивый,
Слегка седеющий поэт.