Шесть минут позора: стенограмма встречи Трампа и Порошенко

На модерации Отложенный

"А теперь о погоде...".

 

На сайте Белого дома опубликовали полный текст диалога президентов Порошенко и Трампа перед их закрытой встречей в Нью-Йорке 21 сентября.

"Страна" публикует перевод этой стенограммы.

ТРАМП: Огромное спасибо. Замечательно, что президент Порошенко с нами.

Мы недавно общались в Белом доме, и я знаю, что с тех пор вы (Украина - ред.) добились хорошего прогресса - действительно, большого прогресса. И я бы не сказал, что жить в Украине легче всего, но вы с каждым днем делаете все больше и больше. Я действительно слышу много-много хороших вещей.

В общем, Украина идет вперед очень неплохо - очень неплохо. И, в конце концов, возможно, вы расскажете им (журналистам - ред.), как вы это делаете.

Спасибо вам. Спасибо за то, что вы здесь.

ПОРОШЕНКО: Спасибо вам, господин президент.

Это действительно большая честь для меня быть здесь, в городе, который для вас так близок (встреча проходила в Нью-Йорке - ред.).

И я действительно счастлив слышать слова о прогрессе, который мы оба показали со времени нашей последней встречи.

Но в первую очередь я хочу выразить глубокую симпатию и солидарность американскому народу в связи последствиями ураганов - и выразить мое восхищение перед вашим сильным лидерством в это тяжелое время.

И я действительно думаю, что наша кооперация в секторах безопасности и обороны уже приносит первые важные результаты благодаря вашему лидерству. И во-вторых мы серьезно улучшили наше экономическое сотрудничество.

Я упомяну только одну цифру: торговый оборот между Соединенными Штатами и Украиной за последние семь месяцев увеличился в 2,5 раза, благодаря имплементации нашего соглашения.

И это еще один знак того, что мы приветствуем американские компании на украинском рынке, создавая сотни тысяч рабочих мест в Украине и США.

И это реальный итог эффективного сотрудничества между нашими нациями.

ТРАМП: Да, это правда. Эта история еще ждет своего рассказчика, и я думаю, что вы узнаете об этом гораздо больше. Но компании и правда очень мощно заходят в Украину. Они видят огромный потенциал там, так что хорошенько позаботьтесь о них. Окей?

Хорошенько позаботьтесь.

Я действительно хочу сообщить, что мы обсуждали ураганы с Грегом Эбботом, губернатором Техаса, и я скажу вам, Техас отлично, прекрасно справляется.

Эти люди работают тяжело и эффективно, и у них отличный губернатор. И Техас действительно с честью выходит из ужасной ситуации с ураганом Харви.

Аналогично с Флоридой. Великий губернатор, Рик Скотт - я говорил с ним.

По Флориде был нанесен сильный удар, но они справляются очень, очень хорошо.

С опережением графика. К ним вернулось электричество - почти везде, кроме Флорида-Кис (архипелаг островов - ред.), где разрушения были особенно сильны. Но даже нам работать очень тяжело. Хотя Флорида очень хорошо справляется.

Пуэрто-Рико был полностью уничтожен. Он оказался в эпицентре шторма - там говорят, что никогда и нигде не видели таких ветров. По Пуэрто-Рико ударил шторм пятой категории - таких вообще никогда еще не было.

Поэтому Пуэрто-Рико в очень и очень неважной форме. Их линии электропередач полностью уничтожены да и многое другое тоже. Мы начинаем процесс восстановления и будем работать с губернатором и населением Пуэрто-Рико. Но Пуэрто-Рико - это совсем другая история по многим параметрам.

Если почитать (в интернете - ред.) или посмотреть по ТВ, вы увидите место, которое практически сравнялось с землей. Сила этого ветра просто невероятна. Уникальный случай - нечасто бывают штормы, которые творят такое с сушей.

Итак Пуэрто-Рико начинает процесс (восстановления - ред.). С нами прямо сейчас Том Боссерт (губернатор - ред.), он в другом помещении. Мы как раз будем это обсуждать. Начнем работать с большим желанием, но это очень, очень и очень опасная ситуация. Грустно, что такое произошло с Пуэрто-Рико.

Таков срез информации по трем основным, пострадавшим от ураганов территориям. Виргинские острова - тут нечего и сказать, просто посмотрите фотографии. Острова просто сплющило, как и всё вокруг них. Таких штормов там не видели много лет. На самом деле очень грустно видеть это. Но мы начнем этот процесс. Как мы доказали, у нас невероятные команды.

Кто бы мог подумать: после Техаса они отправляются во Флориду, затем в Пуэрто-Рико, и они же потом едут в другие места. Луизиана немного оправилась, они восстанавливали ее очень хорошо. Отлично поработали в Луизиане. Алабама попала под удар, но восстановилась. Алабама проявила себя фантастически. Столько людей отправились на помощь в Алабаму во время шторма - да и во Флориду, и в Джорджию.

Многие регионы проявили себя невероятно, справляясь с последствиями стихии. И мы собираемся запустить тот же процесс в Пуэрто-Рико - он у нас на первом месте, там был один из самых серьезных штормов, который мы когда-либо видели.

Спасибо вам огромное.

ВОПРОС: Господин президент, вы поедете в Пуэрто-Рико?

ТРАМП: Да.

ВОПРОС: Президент Порошенко, вам нужно больше военной помощи от Соединенных Штатов?

ПОРОШЕНКО: У нас блестящая кооперация с Соединенными Штатами в секторах безопасности и обороны. Мы определенно удовлетворены этим.

ТРАМП: Огромное спасибо всем.