В Москве ханской

https://youtu.be/B3L521bCYzc

 

В Москве ханской семиглавой
Только выйду за порог
Все надеюсь я, что правый
Бог кого-то в ней сберег.

Но вокруг только суки,
Суки какие-то суки,
Суки какие-то суки,
Суки какие-то суки, аа...

2)
В Москве длинные проспекты,
На проспектах господа.
В голове у них проекты,
В сердце тяжкая руда.

Так ведь это же суки,
Суки какие-то суки,
Суки какие-то суки,
Суки какие-то суки, да..

3)
Пташки мерзостные кычут,
Злато клювьями гребут,
Кого надо - возвеличут,
Кого надо - отыбут (=

Вот уж действительно суки,
Суки какие-то суки,
Суки какие-то суки,
Суки какие-то суки, да.

4)
Я здесь мозги свои сгнОил
Простудил своё чело.
Кто же Москву так устроил,
Что в ней нету ничего?

Я так думаю, сука,
Сука какая-то сука,
Сука какая-то сука,
Сука какая-то сука, да.

5)
Бог алтарный, бог налойный,
Князь обчуханной земли,
Ты сверкни своей молОньей,
Москву чмошную спали!

А то что-то в ней суки,
Суки какие-то суки,
Суки какие-то суки,
Суки какие-то суки, да.

(сл.Шиш Брянский) - Суки (ещё одна достонйая песня о Москве, после "Снежинки":) - Текст Песни

Кири́лл Ю́рьевич Реше́тников (поэтический псевдоним — Шиш Бря́нский; 9 декабря 1975, Москва) — русский поэт и филолог.

Окончил гуманитарный класс московской государственной школы № 57 и филологический факультет МГУ. Кандидат филологических наук, сотрудник Отдела уральских и алтайских языков Института языкознания РАН, специалист по истории языков уральской семьи и кетскому языку. Выступает также как журналист, обозреватель газеты «Газета» по вопросам культуры.

Дебютировал в печати со стихами в 1995 г. (под настоящим именем). Ранняя поэзия Кирилла Решетникова прямо наследовала традиции Николая Клюева и Михаила Кузмина в наложении друг на друга двух языческих мифологий: древнегреческой и древнерусской (у Решетникова ещё и древнесибирской благодаря его профессиональным занятиям кетским языком и кетской культурой):

<dl>

<dl>

Править тебе, охотничьи знать грехи,

И вынимать Перуна из реки —

Был гром подков лишен, и туча — прочных осей,

И, помня блеск отсвечивающих тог,

Внутри колчана жил Сминфеев коготок,

Был заперт в куполе ручей раскосый,

Но тут под ломкую и устяную трель

Хозяин енисейский запестрел.

</dl></dl>

— здесь к античности отсылают не только тоги и Сминфей (одно из имён бога Аполлона), но и стихотворный метр, напоминающий древнегреческий логаэд.

Однако на рубеже 1990—2000-х гг. в творчестве Решетникова произошел перелом, и он начал выступать под псевдонимом Шиш Брянский. Новые тексты Решетникова на первый взгляд кажутся чисто эпатажными: в них часто употребляется обсценная лексика, подвергаются прямому или косвенному осмеянию важные культурные авторитеты (Анна Ахматова, Давид Самойлов, Александр Солженицын и др.). На самом деле новые стихи Решетникова гораздо более преемственны по отношению к прежним, чем может показаться. Поругание святынь и авторитетов интерпретируется в поэзии Решетникова как непременный атрибут карнавальной культуры, которая представляла собой не что иное как форму существования язычества внутри христианской традиции. К языческим же корням возводит Шиш Брянский русский мат: так, в строчках «Огонь меня снедал, Перун меня чморил // И Солнце зимнее ебалося со мною» отражено древнее языческое представление о солнце как оплодотворяющем мужском начале.

Стихи Шиша Брянского впервые опубликованы в 2000 г. В том же году Кирилл Решетников стал первым лауреатом новоучрежденной премии «Дебют», присужденной ему за тексты обоих периодов.

Кирилл Решетников также сочиняет песни под именем Шиша Брянского. В частности, есть неофициальный альбом его песен «Ломоносов» (1998), записанный в домашних условиях. На альбоме звучат песни Шиша, в основном в исполнении Псоя Короленко, некоторые — в авторском исполнении.