Русский язык – взрыв мозга для иностранцев
На модерации
Отложенный
Михаило Васильевич Ломоносов написал в своем труде Российская грамматика:
«Карл V, римский император, говаривал, что испанским языком с Богом, французским — с друзьями, немецким — с неприятелями, итальянским – с женским полом говорить прилично. Но если бы он российскому языку был искусен, то, конечно, к тому присовокупил бы, что им со всеми оными говорить пристойно, ибо нашел бы в нем великолепие испанского, живость французского, крепость немецкого, нежность итальянского, сверх того богатство и сильную в изображениях краткость греческого и латинского языка.»
Ах, этот трудный русский язык! Мы, носители этого языка, зачастую не замечаем его трудностей, странностей, ставящих порой в тупик иностранцев, только овладевающих азами «великого и могучего»!.
Помните у Пушкина в «Евгении Онегине»?
«Она по-русски плохо знала,
Журналов наших не читала,
И выражалася с трудом
На языке своем родном,
Итак, писала по-французски…»
Это про то самое письмо к Онегину, которое в школе учится наизусть.
Но времена меняются — меняются и приоритеты. В современном мире русский язык один из самых распространенных в мире, он зачислен в «Клуб мировых языков», в который помимо русского входят английский, французский, арабский, китайский (диалект мандарин) и испанский.
Вот некоторые «странности» русского языка.
1. Русский алфавит странный сам по себе. Некоторые буквы в нем точно такие же, как в латинском, а вот другие выглядят так же, но звучат совсем иначе. А еще две буквы – «ъ» и «ь» – не имеют собственных звуков, зачем они вообще нужны?
2. Буква «Е» может представлять два разных звука: [йэ] и [йо]. То есть, для [йо] есть отдельная буква, Ё, но эти две точки почти никогда не пишут, так что получается не Ё, а Е. Запутаться можно.
3. В современном русском слово «товарищ» уже не используется, так что русские остались без специального слова -обращения к другому человеку или группе людей. Иногда можно услышать «дамы и господа», но это звучит несколько вычурно и неестественно, гражданин – официально. Люди могут использовать обращения «мужчина, женщина», но это несколько грубо. За последние 20 лет русские не смогли определиться, как же им обращаться к другим людям, поэтому в каждой ситуации они выбирают наиболее подходящее обращение.
4. Глагол «быть» не используется в настоящем времени. А вот в будущем и прошедшем – используется.
5. Порядок слов в русском языке свободный, но это не значит, что вы можете ставить слова, как хотите. От порядка слов может кардинально зависеть смысл предложения. Например, «Я иду домой» – просто значит «Я иду домой» (хотя, конечно, много зависит от интонации), а вот «Я домой иду» значит, что «Я иду именно домой, а не куда-то там еще».
А «Домой иду я» значит «это именно я иду домой, а не ты и не кто-то еще. Все остальные остаются здесь и работают!». Так что порядок слов в русском языке зависит от того, что вы хотите сказать.
6. Чтобы превратить предложение в общий вопрос, менять вообще ничего не надо, только интонацию. «Ты дома.» – это утверждение, а «Ты дома?» – уже вопрос.
7. У числительных 1 и 2 есть род, а у остальных – нет: один мальчик, одна девочка, две девочки, два мальчика, но три мальчика и три девочки.
8. У числительного 1 есть множественное число (одни).
9. В прошедшем времени у глаголов есть род, а в настоящем и будущем – нет. Он играл, она играла, он играет, она играет.
10. У русских существительных есть «одушевленность»! Это значит, что некоторые «одушевленные» существительные считаются более живыми, чем неодушевленные. Например, в русском языке «Мертвец» считается более живым, чем «труп»: кого – мертвеца, но что – труп.
11. Слово из двух букв, в котором можно сделать 8 ошибок – щи. Российская императрица Екатерина Великая, будучи еще немецкой принцессой Софи, написала простое русское слово «щи» вот так: «schtschi», а это 8 букв, все из которых неправильные!
12. Пять букв алфавита, идущие подряд Г Д Е Ё Ж образуют предложение: «Где ёж?».
13. Вполне законченное предложение может состоять из одних глаголов, например: «Посидели решили послать сходить купить выпить».
14. А как растолковать иностранцу, о чем идет речь: «За песчаной косой лопоухий косой пал под острой косой косой бабы с косой».
15. И еще языковой «взрыв» для иностранца:
— Есть пить?
— Пить есть, есть нету.
16. А что бы это значило: «Еле-еле ели ели ели»? Да просто: очень медленно (еле-еле) одни ёлки ели (т.е. поедали) другие ёлки.
Или вот это:
17. Иностранцев очень удивляет, как это «руки не доходят посмотреть».
18. Борщ пересолила и с солью переборщила – одно и то же.
19. А как вам:
20. А как вам вот это (читайте быстро):
По рзелульаттам илссеовадний одонго анлигйсокго унвиертисета, не иеемт занчнеия, в кокам пряокде рсапожолены бкувы в солве. Галвоне, чотбы преавя и пслоендяя бквуы блыи на мсете. Осатьлыне бкувы мгоут селдовтаь в плоонм бсепордяке, все-рвано ткест чтаитсея без побрелм. Пичрионй эгото ялвятеся то, что мы не чиатем кдаужю бкуву по отдльенотси, а все солво цликеом.
Теперь прочтите медленно ту же фразу. Удивились?
Профессор филологии:
— Приведите пример вопроса, чтобы ответ звучал как отказ, и одновременно как согласие.
Студент:
— Это просто! «Водку пить будете?» — «Ах, оставьте!»
Источник
Комментарии
Контрвзбзднуть!
Надо продолжить данную тему
И в нем - купаешься. Как в море. Иногда в штиль. А иногда в шторм.
Для иностранцев, наверное, постоянный шторм. Шторм русского языка.
- Существуют языки, где двойное отрицание может означать утверждение. Но не существует языка, где бы двойное утверждение означало отрицание.
Из аудитории:
- Ага, конечно...
В Индии вышел из широкого употребления.
4 тысячи лет прошло, как мы разделились.
Санскрит сейчас - язык только высших каст.
Но многое звучит точно так же как и 4 тысячи лет назад.
Комментарий удален модератором
Но я пользуюсь словом "товарищ",например:"у моего товарища","я,со своим товарищем".
И так,вспомнилось:
https://www.youtube.com/watch?v=ehEMnzj5qvM
Можно к этому только с сожалением добавить, что сейчас русский язык уже не такой великий и могучий, как был раньше!!!
Поистрепались Мы в знаниях и стремлениях и потеряли таких Великих знатоков русского языка, которые умели общаться образами!!!
Яркий пример тому Пушкин и Лермонтов!!!
Сейчас идёт много заимствований иностранных слов и букв и сейчас многие заменяют русские буквы на иностранные, например:
Слово эксперт с экранов телевизоров начало звучать как ехперт и многие искренне думают, что это круто!!!
Приведу пример обратного значения по смыслу фразы из серии русского мата:
Пошёл в задницу!!!
Идти это шагать наступать!!!
Поскольку человек не говорит чью именно задницу имеет ввиду, значит имеет ввиду свою!!!
Полное выражение: Наступи мне на задницу или пни по ней для начала!!!
За что собственно и получают!!!
В религии есть такое понятие триединство: Во имя отца, сына и святого духа!!!
У славян всё было гораздо проще: Мысли, слова и поступки должны идти в одном направлении и не противоречить друг другу, как в басне Крылова: Лебедь, щука и рак!!!
http://перепросмотр.рф/slavyanskaya-azuka.html и http://www.knlife.ru/slavyanskaya-azbuka.html
А [Аз] — Энергетическая спираль(коло, семя) с корнями для произростания. (Человек, Человек-Бог, восхождение, Рост)
Я [Я] — Духоматериальное единство Людей через слово. Коллективный разум «Я»
http://slawa.su/yazyk/1365-pristavka-bes.html
Приставка «Бес» - внедрена в русский язык в 1921году Луначарским-Лениным
Чем примитивнее язык, тем примитивнее мышление человека, тем примитивнее становится сам человек и тем легче таким управлять.
До 1917 г. в России азбуку изучали со смыслом букв: Аз (я), Буки (буквы), Веди (ведать), Глагол, Добро, Есть, Жизнь…
Коммунары, захватив власть в России, закрыли эту информацию, и азбуку стали преподавать без смысла букв. Просто: а, б, в, г, д и всё. Убрали и закрыли смысл. Сегодня люди на всех просторах СНГ не понимают, почему слово пишется так, а не иначе. Берут орфографический словарь и оттуда переписывают слова бездумно. А на самом деле, многие искажения языка носят мистический характер.
Это правило, считают православные, было введено специально, чтобы беса восхвалять и превозносить.
Изучение показывает, что приставки «бес» в русском языке никогда не было, а замена истинной приставки «без…» на «бес…» грубо искажает смысл слова.
Искусственно внедрённая приставка «бес…» обращается в корень и означает нечистый дух, состоящий на службе дьявола. Плохое произношение (косноязычие) характерно для тех, кто слаб на язык и, соответственно, разумение. Ибо слова есть проявление функций мозга.
По этим причинам слово обретает двусмысленность, в человеческом сознании развивается оборотневость (бесовщина).
На эту тему можно разговаривать долго, но Я просто приведу несколько примеров:
http://sergeytsvetkov.livejournal.com/219286.html
Забытые истории
История — это не то, что было, и даже не то, что осталось. История — это то, что нам рассказали
Лекарь — лечит, врач — врёт?
Слово доктор — латинское по своему происхождению. Оно образовано от латинского глагола doceo — «учу, обучаю» и буквально значит «ученый»
А вот слово «врач» поддается этимологизации значительно труднее. Материал русского языка оказывается в данном случае недостаточным. Подсказку дают родственные славянские языки. Так, основное и наиболее древнее значение болгарского и сербскохорватского слова врач — это «знахарь, чародей, колдун, предсказатель», а "врачити" означает «ворожить, гадать, предсказывать, лечить». В результате этих сопоставлений удается прояснить этимологию интересующего нас русского слова. Врач (в этимологическом плане) — это знахарь, заговаривающий болезни.
Значение «говорить», исторически заключенное в слове врач, сохранилось — как это ни странно — в современном русском глаголе врать. О том, что последнее слово когда-то имело значение «говорить» опять-таки свидетельствуют данные родственных языков. Впрочем, не только родственных. Вспомним, например, у Пушкина в «Капитанской дочке»: «Не всё то ври, что знаешь».
Наиболее подробно об особенностях современного русского языка в теме:
http://maxpark.com/community/6017/content/3215879#share
Очень часто Мы не задумываемся что именно говорим и какой образ пытаемся донести!!!
С уважением, Алексей!