О ПРИЗНАКАХ ХОРОШЕГО ПРАВЛЕНИЯ

На модерации Отложенный

Жан-Жак Руссо, родился 28 июня 1712 года)

Жан Жак Руссо.

Об Общественном договоре, или Принципы политического Права

КНИГА 3

 

О ПРИЗНАКАХ ХОРОШЕГО ПРАВЛЕНИЯ

      Когда, стало быть, спрашивают в общей форме, которое из Правлений наилучшее, то задают вопрос неразрешимый, ибо сие есть вопрос неопределенный, или, если угодно, он имеет столько же верных решений, сколько есть возможных комбинаций в абсолютных и относительных положениях народов. 
      Но если бы спросили, по какому признаку можно узнать, хорошо или дурно управляется данный народ, то это было бы другое дело, и такой вопрос действительно может быть разрешен. 


      Однако его вовсе не разрешают, потому что каждый хочет сделать это на свой лад.

Подданные превозносят покой в обществе, граждане - свободу частных лиц;

один предпочитает безопасность владений, а другой - безопасность личности;

один считает, что наилучшее Правление должно быть самым суровым, другой утверждает, что таким может быть только самое мягкое;

этот хочет, чтобы преступления карались, а тот - чтобы они предупреждались;

один считает, что хорошо держать соседей в страхе, другой предпочитает оставаться им неизвестным;

один доволен, когда деньги обращаются, другой требует чтобы народ имел хлеб.

Даже если бы мы и пришли к соглашению в этих и в других подобных пунктах, то разве подвинулись бы далеко?

Раз нет точной меры для духовных свойств, то даже и придя к соглашению относительно признаков - как этого достичь в оценке? 


      Что до меня, то я всегда удивляюсь тому, что не обращают внимания на следующий столь простой признак или по недобросовестности не хотят его признавать.

Какова цель политической ассоциации?

Бережение и благоденствие ее членов.

А каков наиболее верный признак, что они убережены и благоденствуют?

Это их численность и ее рост.

Не ищите же окрест сей признак - предмет столь многих споров.

При прочих равных условиях такое Правление, когда без сторонних средств, без предоставления права гражданства, без колоний граждане плодятся и множатся, есть, несомненно, лучшее.

Правление, при котором народ уменьшается в числе и оскудевает, есть худшее.

Счетчики, теперь дело за вами: считайте, измеряйте, сравнивайте*. 
      _____________ 
      * На основании того же принципа должно судить о веках, заслуживающих предпочтения с точки зрения благоденствия человеческого рода.

Слишком много восхищались теми веками, когда наблюдался расцвет литературы и искусства, не проникая в сокрытые цели культуры этих веков, не принимая в соображение ее пагубные результаты. Idque apud imperitos humanitas vocabatur, quum pars servitutis esset. ("Глупцы именуют образованностью то, что уже было началом порабощения" (лат.) - Тацит. Агрикола (130), XXI. ).

Неужели мы никогда не научимся видеть в принципах, которые находим мы в книгах, грубую корысть, говорящую устами их авторов.

Нет, что бы о том они ни говорили, если, несмотря на внешний блеск, страна теряет население, неправда что все идет в ней хорошо, и еще недостаточно, если у одного поэта (131) сто тысяч ливров ренты, чтобы считать его век лучшим из всех.

Нужно меньше обращать внимания на кажущееся спокойствие и на успокоенность правителей, чем на благосостояние подданных и в особенности наиболее многочисленных сословий. 
     

Град разоряет несколько кантонов, но он редко приводит к голоду.

Мятежи, гражданские войны весьма тревожат правителей, но они не составляют настоящих бедствий для подданных, которые могут даже получить передышку, пока идет спор о том, кому их тиранить.

В действительности процветание или бедствия порождаются постоянным их состоянием, в котором обычно они находятся;

когда все подавлено под игом - вот тогда все приходит в упадок, вот тогда правители, безвозбранно разоряя подданных, ubi solitudinem fasiunt, pacem appellant. (Они превращают все в пустыни и называют это миром" (лат.) - Тацит. Агрикола, XXX. ).

Когда распри вельмож волновали французское королевство и когда парижский коадъютор (132) ходил в Парламент с кинжалом в кармане, это не мешало тому, чтобы французский народ жил, счастливый и многочисленный, в изрядном и свободном довольстве.

Некогда Греция процветала в разгар самых жестоких войн: кровь лилась там потоками, а вся страна была заселена людьми.

Казалось, говорит Макиавелли (133), что среди убийств, изгнании, гражданских войн, наша Республика стала в результате еще более могущественной; доблесть ее граждан, их нравы, их независимость более способствовали ее укреплению, чем все раздоры - ее ослаблению.

Небольшое волнение возбуждает души, и процветание роду человеческому приносит не столько мир, сколько свобода. 

 

 131. Имеется в виду Вольтер. 

      132. Коадъютор - помощник или заместитель епископа (викарный епископ). Речь идет о занимавшем этот пост известном своим распутством кардинале Жане де Ретц. 

      133. Это не цитата, а пересказ отрывка из "Введения" к "Истории Флоренции" Макиавелли.