«МЫ НЕ РАБЫ. РАБЫ НЕМЫ?» ТАК КТО ЖЕ ВЫ, «ЩИРІ»… ?

На модерации Отложенный

«Усім відомо, та що там відомо, то вже майже на чолі через одного викарбувано - українець має бути у вишиванці. Вишиванка наше все, без вишиванки ми гівно, без неї ми ніщо. То наше єство, як друга шкіра. Бо усі українці ходили у вишиванках, то був єдиний їх одяг.

Ну і звісно, що придумали його вони - українці. Для чого? Щоб бути красивішими за інших. Це ж зрозуміло. Смію вас розчарувати, але вишиванка далеко не унікальний одяг певної народності. Її можна зустріти як у поляків, так і словаків, росіян, нідерланців, у білорусів вона навіть зображена на прапорі, та ще є у багатьох інших народностей.

Основна суть вишиванки, це одяг зроблений самим для себе. Де ти сам собі майстер. Це одяг бідного селянства. Адже міщани, інтелігенція, паньство (якщо так сказати) - такого одягу не носило. Як і ви не носите у свому житті робочу куртку працівника Епіцентру (якщо не являєтесь працівником даного магазину, звісно).

Для чого насаджуть українцю культ вишиванки?

Думаю здогадатись не важко. Це код. Твоє, діду, місце коло землі. Живи бідно, працюй на Пана, носи вишиванку як твої предки. Смокінги носитимуть інші, то не для тебе, дурний вуйцю.

Тому я не люблю вишиванки, я не ношу її. Вона мені як бірка на шиї кріпака, як жилетка паркувальника. Від неї віє бідністю, безнадією, смутком та якимсь віковим прокляттям.

Україна має міняти стогін - на радість, рефлекси - на інтелект, вишиванку - на діловий костюм.»

 

Написанное неизвестной авторшей прекрасное по построению и смыслу эссе - показывающее на уровень духа автора, о так называемых вышиванках. Величайшее уважение и поклон за это.

Для выездов в «народ» вышиванки надевали и Первые секретари ЦК КПУ И Косиор, Каганович, Хрущев и Шелест. Брезговал этим поляк Щербицкий поэтому и была в немилости. Добавлю до этого, с её позволения, что родным отцом оргий официоза, этой вышиванки, являлся Вячеслав Максимович Чорновил – первый кто в новоявленной независимой Украине начал официально рекламировать и носить её на все сессионные заседания ВРУ. Сперва его щиро поддержал галицкий кагал самовыдвиженцев Народной рады доктора физмата Юхновского – учителей поэтов и писателей и служащих Западной Украины. Но с убийством Чорновола, мода на неё как то прошла. Раз не носят её харизматические личности, то остальному «загалу», это до лампочки. Всегда идет равнение на лидеров.

В 2004 году, явил себя новоявленный «мессия» УНР-Украины Виктор Ющенко. Он по наущению или приказу своей новой жены - американки по рождению, взращенной Госдепом, в Америке, на Кобзаре, рушныке и вышиванке в святом углу хаты-пентхауза, вынужден был заменить свой официозный костюм банковского шефа, на вышиванку и шаровары.

Так началось возрождение вышитого вручную реликта Ватикана до апофеоза. Это все поддерживалось сонмом детей бандеровских эмигрантов разных мастей, из разных стран мира, наводнивших ВРУ и министерства, в качестве депутатов и советников разных уровней.

По наущению только своей американской жены, Ющенко начинает проводить первые свята вышиванки. В этом не его беда. Ему как банковскому служащему было по барабану все это, но его любимая жена чем то хотела себя проявить на Украине. Ну так проявилась через мужа вышиванками ! Каждому свое. С этого времени начинается медленное восхождение этих домотканок от мелких базаров, в светлые офисы государства, на бренные тела державных мужей разного ранга, включая их рьяного пиарщика, нетрадиционального радикала, нардепа Ляшко. Последний и спит то в милой вышиванке.

Это как бы пролог новому взрыву этого апофеоза вышиванок, подхваченый уже вторым новым, революционным поколением национально свидомых украинцев. Безграмотные в стезе развития или изобретений новых промышленных технологий или новаций, но очень легко освоившие технологию рекламы старины – домотканных рубищ, с вышитыми крестиками и веревочкой с узликами на концах, под кадыком шеи её владельца, взялись с революционным рвением распространять её лаже на новорождённых детей, куклы и собачки. Это уже … полный…

Товарищи-вышиванщики, абсолютно не разбираются в смысловых и символических образах мира сего. Эта вышиванка с веревочкой, к сведению любителей вышиванок, была придумана в Ватикане, дабы означить места проникновения католицизма в православный мир русинов (русов) компактно живших в центре Европы и далее на восток, дабы обозначать своих рабов с первой половины 17 века.

Позже – ритуал веревочки на шее, в форме галстука, был взят на вооружение масонами лож всех направлений, но в более приличной форме. Так что удачи вам, в ношении «обрамлених крестиками мотузок» на крепких украинских шеях, с выжженным на теле клеймом - хазарской тамгой –тризубом, под родовым жовтоблакитным флагом рода графов Брауншвигов в продвижении к светлым вершинам евро ассоциации и безвизу, с обедами в лучших ресторанах Парижа и Вены, зи щирою украинскою мовою на вустах.

Посмотрим что молвили о вас добродии-вышиванщики, сто двадцать лет тому назад. «Усердие, с каким «реформировали» русинскую речь, вызывало удивление ученых-филологов. Причем не только местных. «Галицкие украинцы не хотят принять в соображение, что никто из малороссов не имеет права древнее словесное достояние, на которое в одинаковой мере Киев и Москва имеют притязание, легкомысленно оставлять и заменять полонизмами или просто вымышленными словами, - писал профессор славистики Берлинского университета Александр Брикнер (поляк по национальности). - Я не могу понять, для чего в Галичине несколько лет назад анафемизировано слово «господин» и вместо него употребляется слово «добродій». «Добродій» - остаток патриархально-рабских отношений, и мы его не выносим даже в польщизне».
Вам украинцам это ничего не напоминает ? Шо? Опять грабли ? «Власть оставалась непреклонной. Недовольных учителей увольняли из школ. Чиновников-русинов, указывавших на абсурдность перемен, смещали с должностей. Писателей и журналистов, упорно придерживающихся «дореформенного» правописания и лексики, объявляли «москалями» и подвергали травле. «Наш язык идет на польское решето, - замечал выдающийся галицкий писатель и общественный деятель священник Иоанн Наумович. - Здоровое зерно отделяется как московщина, а высевки остаются нам по милости». В этом отношении любопытно сопоставить различные издания сочинений Ивана Франко. Многие слова из произведений писателя, изданных в 1870-1880 годах, например - «взгляд», «воздух», «войско», «вчера» и другие, при позднейших переизданиях заменялись на «погляд», «повітря», «військо», «вчора» и т.д. Изменения вносились как самим Франко, примкнувшим к украинскому движению, так и его «помощниками» из числа «национально сознательных» редакторов. Специалисты насчитали более 10 тысяч (!) изменений еще при его жизни

Как создавался украинский язык - искусственно и по политическим причинам. «Правда никогда не бывает сладкой», - заметила Ирина Фарион, презентуя на Первом канале Национального радио Украины свою очередную книжку об украинском языке. И в чем-чем, а в этом с широко известной ныне депутатшей Верховной Рады трудно не согласиться. Правда для украинских «национально сознательных» деятелей всегда будет горькой. Уж слишком они с ней расходятся. Тем не менее знать правду необходимо. В том числе - правду об украинском языке. Для Галиции это особенно важно. Ведь это еще Михаил Сергеевич Грушевский признавал. 
«Работа над языком, как вообще работа над культурным развитием украинства, велась преимущественно на почве галицкой», - написал он.
Борьбу с русинским языком повели более изощренно. Вена озаботилась созданием движения «молодых рутенов». Молодыми их назвали не из-за возраста, а по причине отказа от «старых» взглядов. Если «старые» русины (рутены) считали великорусов и малорусов единой нацией, то «молодые» настаивали на существовании самостоятельной нации рутенской (или малорусской - термин «украинская» был пущен в ход позднее). Ну а самостоятельная нация должна, конечно, и литературный язык иметь самостоятельный. Задача сочинить такой язык была поставлена перед «молодыми рутенами».

Украинцев начали растить вместе с мовой.»