Самый любимый индеец Советского Союза
На модерации
Отложенный
Каким был лучший киноиндеец всех времен и народов, кумир нескольких мальчишеских поколений, герой вестернов Гойко Митич.
Рассказывает Гойко Митич:
Моим героем всегда был отец. Бескомпромиссный, честный, всегда стоял горой за правду. После Победы отказался от пенсии участника боевых действий — новые порядки ему оказались не по душе. С годами я все больше похожу на него. Когда спрашивают: почему ты так поступаешь? Отвечаю: так вел себя мой отец. Научил быть самостоятельным во всем. Наверное, поэтому я пошел в институт физкультуры. Нас учили футболу, баскетболу, гребле, дзюдо, боксу, скачкам, я никогда не мечтал о профессиональной карьере, занимался с охотой, однако напрягаться не любил.
С детства обожал кино, был фанатом Жана Габена, Рафа Валлоне, Марчелло Мастроянни, Кирка Дугласа и, конечно, Джона Уэйна. Как только он появлялся на экране, мальчишки начинали аплодировать. Все хотели быть ковбоями, а не индейцами, ведь они считались плохими… А в книгах — наоборот, я увлекался романами Карла Мая, они пробудили во мне интерес к этой теме и сыграли роль в судьбе.
Но прежде к нам в институт пришли агенты по актерам — я оказался похож на исполнителя главной роли в британской картине «Ланселот и королева». Меня взяли дублером, вручили длиннющее копье, тяжелый щит, усадили на коня и дали свиту — двести всадников… Затем пригласили сыграть убийцу Линкольна в экранизации «Хижины дяди Тома», с этим багажом я и отправился на площадку западногермано-югославских экранизаций Карла Мая про Виннету с Пьером Брисом. Хотя роли крошечные, для студента это были неплохие деньги.
Индейские вестерны пользовались популярностью, но права на Мая продали. И в один прекрасный день восточногерманская ДЕФА решила снять шесть фильмов по романам Лизелотты Вельскопф-Генрих. Май все придумывал, брал из головы, а она жила среди индейцев и многое о них знала.
После премьеры «Сыновей Большой Медведицы» Вы проснулись знаменитым?
Митич: Нет, хотя картина имела большой успех. Просто слава не слишком гналась за мной и окончательно отыскала меня в России, от вас приходили мешки писем. Снимался в СССР — на Кавказе, в Крыму, Самарканде. С чешским режиссером Йозефом Махом мы очень хорошо понимали друг друга: если у меня появлялась дельная идея, он брал ее в фильм. Там есть много моих придумок.
Чем отличался западный Виннету от Ваших гэдээровских вождей?
Митич: Индеец Пьера Бриса — нечто великое, недостижимое и фантастическое, а мои были ближе к историческим прототипам. Мы экранизировали истории о реальных личностях — Текумзе, Ульзане, Оцеоле. Это же касается и фактуры. В Берлине нам подробно объясняли, как выглядели и жили апачи или команчи. В основном я играл первых.
Красная косынка на голове у Чингачгука — не вымышленная деталь?
Митич: Индейцы повязывали их, чтобы косы не мешали во время скачки. С лошадью смешно получилось. Перед съемками позвали в цирк и привели огромного трюкового коня, верхом на нем я смотрелся карликом с криво растопыренными ногами, даже вскочить на него толком не мог. Но началась работа — в горах близ Дубровника — и в первый же день конь захромал. Что делать? Прямо на вокзале нашли крестьянскую конягу той же масти, хозяин отговаривал — кусачая, хуже собаки. Но я дал ей сахара, яблок, и мы подружились. Иначе ничего бы не вышло — снимался без дублеров.
А как насчет комбинированных съемок?
Митич: Их не было.
Например, для эпизода, где меня арканит и тащит за собой ковбой, сделали специальный фартук из подошвенной кожи, завязки спрятали под косами.
Какой трюк оказался самым сложным?
Митич: Трудно было на полном скаку сигануть вверх, схватиться за ветку и очутиться на дереве. Каждый раз ветка вырывалась из рук, пружинила, и я, как пущенная из лука стрела, улетал в степь. Пришлось вместо нее использовать металлический «турник» и много тренироваться. Всем овладевал с нуля, но есть вещи, которые не просчитаешь. Как-то в монгольской степи мой Скаут должен был отбить у американских солдат табун из тысячи двухсот мустангов. Как это снимать, толком никто не знал. Каскадеры открыли стрельбу, и на меня понеслась лавина — я не успел вскочить на своего коня, вцепился в гриву, и мы, колотясь о несущиеся туши, помчались на скалу. Это оказалось спасением и удачным эпизодом фильма.
Сложнее было только раскурить трубку мира, я ведь некурящий.
Ваш Чингачгук сильно напугал американцев в 1973 году, они утверждали, что именно он вдохновил индейцев на восстание в Вундед-Ни. Вы тогда почувствовали себя народным героем?
Митич: Нет, просто так сошлись звезды, но я счастлив, что снялся в этой картине, рассказывающей о самом драматичном эпизоде американской истории. Европейская иммиграция в Америку обернулась настоящей войной: на юге бесчинствовали испанцы, с севера наседали французы, с запада — англичане.
Каждый хотел отхватить побольше земли, люди их не интересовали.
В отдельных случаях были попытки диалога цивилизаций. У коренных американцев спрашивали: сколько стоит ваша земля? Те не понимали, о чем речь, говорили: при чем тут деньги, она — нам мать, и мы ей не хозяева. Этой простой вещи мореплаватели-англосаксы так и не уяснили.
При каких обстоятельствах Вы оказались в Штатах и получили подлинное индейское имя?
Митич: В 1997-м немецкий студент-математик пришел работать в компанию «Майкрософт», решил удивить коллег и субтитрировал две мои ленты. Год спустя зрители захотели устроить показ в резервации и пригласили меня в Америку. Принимали очень тепло, как своего человека. Шаман позвал в свой дом. Окурил помещение травами и спросил: «Кто ты?» Я ответил, что индейского имени у меня нет, я просто актер. Он сказал: ты увидишь свое имя, подумай, какое животное перед тобой. Я закрыл глаза и тут же увидел волка — нос к носу. И услышал слова шамана: вижу Мангуна. На их языке это волк. Как он мог увидеть то же, что и я, до сих пор не пойму. Хозяин дома лишь рассмеялся и пояснил, что меня выбрало удачное имя — индейцы особо почитают орлов и волков.
В Евангелии сказано: «где будет труп, там и соберутся орлы». Вам не кажется, что приближается эпоха истинных героев, подлинных миротворцев — смиренных, благородных, доблестных Чингачгуков?
Митич: Верю, что это так, слишком долго разрушали мир и губили народы. Пора вернуть Земле гармонию и плодородие. Оглянитесь вокруг: деревья, трава, вода умирают от эгоизма и безумия бессмысленной толпы.
В 76 лет Вы выглядите удивительно свежо, как поддерживаете форму?
Митич: Чтобы возраст не стал помехой, надо двигаться. Каждое утро я занимаюсь на велотренажере и много плаваю, забывая о времени. В Берлине неподалеку от моего дома протекает удивительно чистая речка Даме. Там известность не беспокоит — соседи ко мне привыкли.
Комментарии
Ничего, наши Волки там его достанут....
Комментарий удален модератором
Чинганчук
Раньше фильмы создавались годами, основательно, заложен был хоть какой-то СМЫСЛ...
А сейчас ???...Фильмы - однодневки, ни о чём, поэтому многие старые фильмы врезались в память своей КРАСОТОЙ и ИГРОЙ...
В Гойко были влюблены вся женская половина человечества...
И СССР - как планета, и втихаря сигарета.
Висит афиша, что где-то кино от студии DEFO,
Ты проскользнешь без билета и Гойко Митич - forever!!!"
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Чего-чего, а одиночества мне даже немного не хватает временами.
И кто тут выглядит альтернативно одарённым?
"Чашку кофею" тоже будете править?
В этом то вашем "всезнайстве" вся ваша сущность, что со стороны выглядит довольно таки смешно:
"Чашку кофею я тебе бодрящего налью
И по-настоящему спою новую песню."
А вот харьковско-питерские "Разные люди" на классику никак не тянут.
Признаюсь, я был о вас гораздо лучшего мнения. Теперь все ясно.
Впрочем иногда слушать иностранную попсу еще можно, потому что слова в тексте в большинстве случаях не понятны и звучат как дополнительная аранжировка.
Уровень Вашей эрудиции зашкаливает
Литературу в школе Вы явно прогуляли))))
Вот это барский кабинет;
Здесь почивал он, кофей кушал,
Приказчика доклады слушал
И книжку поутру читал...
Это попса?????
Во времена Пушкина этот напиток назывался «кофий». Обычной формой этого слова в начале двадцатого века, также были слова «кофей» или «кофий».Однако, все меняется, в том числе и правила великого и могучего. Сегодня же название этого напитка даже даже целым приказом Минобраза закреплено, как "кофе".
Вот примерно так, попсовая вы наша:
"Нет ни в чем вам благодати;
С счастием у вас разлад:
И прекрасны вы некстати
И умны вы невпопад."
А вот студия DEFA всегда была студией DEFA, никаких норм 19 века на это счёт нет.
А попсу тут цитируете исключительно Вы)))
И именно Вы регулярно переходите на личности в качестве аргумента, что говорит об очень высоком уровне интеллекта
Впрочем владение русской орфографией - это как владение восточными единоборствами: настоящие мастера не применяют их без необходимости. Тем более, что эта аббревиатура не русская, а немецкая. Вот где то так, кофейная вы наша.