Одно время в Спрингфилде
Где Элмер, Херман, Берт, Том и Чарли,
Слабак, силач, клоун, пьяница, борец?
Все, все, спят на холме.
Один спасовал при лихорадке,
Один угорел в шахте,
Один был убит в ссоре,
Один умер в тюрьме,
Один свалился с моста, трудяга для детей и жены —
Все, все спят, спят, спят на холме.
Где Элла, Кейт, Мэг, Лиззи и Эдит,
Нежное сердце, простая душа, громогласная, гордая, счастливая? —
Все, все, спят на холме.
Одна умерла в позорных родах,
Одна от предотвращенной любви,
Одна в руках скота в борделе,
Одна от сломанной гордости, в поиске желания сердца,
Одна после жизни в далёком Лондоне и Париже
Был принесена к её небольшому пространству Эллой и Кейт и Мэг —
Все, все спят, спят, спят на холме.
Где Дядя Айзек и Тётя Эмили,
И старый Тоуни Кинкэйд и Севанье Хутон,
И майор Уокер, который говорил
С почтенными мужами революции?
—
Все, все, спят на холме.
Они принесли им мёртвых сыновей от войны,
И дочерей, которых жизнь сокрушила,
И их детей, безотцовщин, кричащих —
Все, все спят, спят, спят на холме.
Где Старый Скрипач Джонс
Кто играл с жизнью все его девяносто лет,
Преодолевавший дождь со снегом с обнажённой грудью,
Пьянь, бунтарь, не имея ни жены, ни семьи,
Ни золота, ни любви, ни неба?
Вот! он лепечет о давней рыбе-фри,
О давних скачках у Рощи Шалфея мускатного,
О каких говорил Абэ Линкольн
Одно время в Спрингфилде.