Newsland.com – место, где обсуждают новости.
Социальный новостной агрегатор №1 в Рунете: самое важное о событиях в России и в мире. Newsland.com - это современная дискуссионная платформа для обмена информацией и мнениями.
В режиме 24/7 Newsland.com информирует о самом важном и интересном: политика, экономика, финансы, общество, социально значимые темы. Пользователь Newsland.com не только получает полную новостную картину, но и имеет возможность донести до аудитории собственную точку зрения. Наши пользователи сами формируют информационную повестку дня – публикуют новости, пишут статьи и комментарии.
Комментарии
И в прорубь на Крещение в 30-ти градусный мороз. Скупнулся, водки выпил, мороженкой закусил. :-))
Однако:
- Были у тебя в Лондоне проблемы с твоим английским?
- У меня нет. У англичан были.
Тот просто прикинулся валенком?:)
Любительская фотография английского журналиста, сделанная в 1904 году под Порт-Артуром:)
Как это будет по-английски?
Surface of an ancient pond.
Как-то так, вероятно:)
Сейчас Буратино другую песню поет:
Тортила подпевает - из тазика.
Цемент еще не схватился.
С креозота я бухой..
А вот "youb tvoy mat" - лучше, бесспорно! ))
You can't are smoking in bed.
But didn't hear husband Fred
Пока спит мой Фред.
(Вот я змея)
=)
Нei!))) (ф)
Пишут, что матом часто пользуются о-очень умные люди)).
Комментарий удален модератором
Sadness overwhelms me.
- если бы ты был моим мужем, я бы отравила твой кофе
- если бы ты была моей женой, я бы его выпил.
And answere:
- поговорили.
Is it mistake?
- Я бы выпил его, если бы вы были моей женой.
Ты пишешь:
- Ну, мы сказали.
Я спрашиваю:
- Готов выпить отраву?
Комментарий удален модератором
На последний вопрос -
But not after everything.
К сожалению, на уроках английского в школе был не очень прилежен. :)))
Тебе приходилось бывать в Бруклине?
На юге Бруклина расположен район Брайтон Бич, где все вывески исключительно на русском языке.
Неким центром района стал Boardwalk - эдакий деревянный настил на набережной, по которой прогуливаются немолодые "русские американцы" и ведут между собой неспешные философские беседы.
И вот представь: летний вечер. По доскам неторопливо шествует чета одесситов - пенсионеры.
Внезапно со стороны Атлантики они слышат оглушительный вопль:
- Help me!
- Help me! Save the drowning! - (Помогите! Спасите, утопаю!)
Минут через пять вопль стихает.
И тогда колоритный одесский пенсионер, обращаясь к супруге, произносит:
- Ну и что, Сара? Таки помог ему его английский язык?
Но я не о спасении утопающих, хотелось бы "Вильяма нашего Шекспира" в подлиннике, так сказать.
И ещё - язык для меня - это ещё одна степень свободы.:))
В один из магазинов на Брайтон-бич зашли два приятеля, один американец, другой - русский американец.
И вот они набрали каждый по корзинке российских товаров и оказались на разных кассах.
Наш русский видит, что девица-кассирша, что-то втирает америкосу.
Задает какие-то вопросы, он мотает головой, никак не могут разойтись.
Парнишка подходит помочь:
- Он не говорит по-русски!
На что кассирша с искренним удивлением выдает:
- А чё так плохо-то?
Ну, думаю, чём я.:))
"Появление офицера вовсе не заставило ее вскочить и отдать ему честь".
Ну еще бы! С такой-то псиной:)