ВОН ОТСЮДА

Визжал и гнал пилЫ диск во дворе 
Пыль с  брёвен длинных, рейки отлетали, 
Душистые опилки высыпали. 
 

А в это время, кто поднимет взгляд, 
Пять гор увидит, принявшим закат, 
На западе далёком штата Вермонт. 

Смотри, рычит-гремит, рычит-гремит, 
Как свет уходит, этот лишний груз. 
Конечно, ничего; своё день сделал. 

Неплохо б труд дневной остановить, 
Чтоб парню угодить, на пол-часа, 
Но он уже такой, как все работник. 

Пришла в своём переднике сестра, 
Сказать им: "Ужин". Оглянулся он, 
Пила, как поняла, что-то о нём
Вцепилась в руку парня, как в прыжке. 
А он подставил руку. Так, слегка, 
Не отказать от встречи. Но рука! 

Был первый крик, другим печальный смех, 
Как он качнулся в сторону, подняв 
Порезанную руку, сохраняя 
Жизнь от разлива. Мальчик видел всё, 
Достаточно был взрослый, чтобы знать 
Работу мужика, пусть, юным сердцем - 
"Не позволяйте руку отрезать, 
Как доктор скажет. Не позволь,  сестра!" 
Приехал доктор, но рука пропала... 
Врач парня уложил во тьму эфира... 

Лежит, дыханье губы шевелит, 
Потом, с испугом, потеряли пульс . 
Никто не верил, что не бьётся сердце. 

Всё - меньше - меньше - ничего - конец. 
Нет больше стройки там. Пока у них
Не вымерло, они взялись за дело.

https://www.youtube.com/watch?v=yQBdxu9t-zs

'OUT, OUT--'
 The buzz-saw snarled and rattled in the yard
 And made dust and dropped stove-length sticks of wood,
 Sweet-scented stuff when the breeze drew across it.


 And from there those that lifted eyes could count
 Five mountain ranges one behind the other
 Under the sunset far into Vermont.
 And the saw snarled and rattled, snarled and rattled,
 As it ran light, or had to bear a load.
 And nothing happened: day was all but done.
 Call it a day, I wish they might have said
 To please the boy by giving him the half hour
 That a boy counts so much when saved from work.
 His sister stood beside them in her apron
 To tell them 'Supper'. At the word, the saw,
 As if to prove saws knew what supper meant,
 Leaped out at the boy's hand, or seemed to leap--
 He must have given the hand. However it was,
 Neither refused the meeting. But the hand!
 The boy's first outcry was a rueful laugh.
 As he swung toward them holding up the hand
 Half in appeal, but half as if to keep
 The life from spilling. Then the boy saw all--
 Since he was old enough to know, big boy
 Doing a man's work, though a child at heart--
 He saw all spoiled. 'Don't let him cut my hand off
 The doctor, when he comes. Don't let him, sister!'
 So. But the hand was gone already.
 The doctor put him in the dark of ether.
 He lay and puffed his lips out with his breath.
 And then -- the watcher at his pulse took fright.
 No one believed. They listened at his heart.
 Little -- less -- nothing! -- and that ended it.
 No more to build on there. And they, since they
 Were not the one dead, turned to their affairs.