Еще раз о русском мате
На модерации
Отложенный
Сейчас, кстати сказать, мат, как и раньше, является деянием наказуемым. В Кодексе об административных нарушениях РФ он приравнивается к мелкому хулиганству и должен караться штрафом или арестом(!). Если бы этот кодекс соблюдался, даю на отсечение свой грешный язык, добрая половина моих высокообразованных знакомых основную часть времени мела городские улицы и копила пачки штрафных квитанций. Но какой там кодекс, дети мои! Откройте книжку – источник знаний: Веллер, Пелевин, Сорокин и прочие гранды нашей литературы не прочь ввернуть в текст соленое словцо! Александр Исаевич Солженицын, честь и совесть нашей эпохи, хотя бы эти словечки маскировал («гребаный», «смефуечки» – пару букв заменил, а все равно понятно о чем), а сейчас никто не стесняется. И что? Хоть кого-то оштрафовали?
Какие там штрафы – за публичное сквернословие огромные гонорары платят! Один из самых высокооплачиваемых сквернословов страны – известный парикмахер Сергей Зверев. Вот он выходит на сцену, разводит в сторону ручки и, сложив гузкой силиконовые губки, произносит:
– Какая о...нная я звезда!
В эфир это идет прямым текстом. Что мы смотрим? А мы смотрим репортаж с вручения кинопремии MTV. В зале сидят известные люди, можно сказать, представители культурной элиты. По идее таких парикмахеров, как Зверев в общество в наморднике выпускать нужно, но культурная элита не просто смеется – аплодирует. (Сами такие же!) Над чем смеется наша страна? А страна смеется над шутками команды Петросяна. И шутки очень уж примитивные, и противно смотреть на мужиков, ряженых в женские платья.
Знаете с чего начался это беспредел на телевидении? В конце 1980-х бастовали шахтеры и требовали кровно заработанных денег. К шахтерам вышел министр угольной промышленности СССР товарищ Щадов и послал рабочих на... А что, для министра это была вполне привычная лексика! Глубокоуважаемый мною Виктор Степанович Черномырдин, став премьер-министром, в первое время выражался как-то невнятно. А дело в том, что, как мне подсказали нефтяники, Виктору Степановичу пришлось изъять все слова, которые прежде использовались им «для связки речи». Вот и получалось что-то несвязное...
Откуда взялся русский мат? Некоторые грешат на татаро-монгольских захватчиков: мол, они лишили чести всех пленных русских женщин и похвалялись, что… твою мать! Ничего подобного! Все матерные слова имеют индоевропейские корни (лингвисты могут меня поправить), и монгольских среди них нет ни одного! А вот то, что более 500 знатных дворянских родов России имеют татарские фамилии – это точно. Что касается фамилий, то здесь есть один казус: известный советский летчик, Герой Советского Союза, маршал авиации носил фамилию Кутахов. А кутах по-монгольски – это то самое место, куда обычно посылают, и откуда никто никогда не возвращался. Остается только догадываться, как относились к этой фамилии наши монгольские товарищи по оружию – с юмором или с уважением?
В глубокой древности слова, которые мы называем матерными, славяне употребляли очень редко – всего лишь 16 дней в году. А произносили их во время языческих ритуалов, чтобы вызвать родовую силу. Кстати, в те времена, якобы, считалось, что частое употребление этих слов ведет к импотенции! Слово на букву имело значение «отросток», «побег» или «шип» (отсюда происхождение слова «хвоя». А то, что сейчас именуется х..., до XVII века называлось уд.
От этого неприличного слова в последствии образовалась вполне приятные слова – «удовольствие» и «удочка». При Александре Сергеевиче Пушкине слово на букву х уже было в ходу. И когда одна дама на балу наивно спросила поэта, что это означает, Пушкин не растерялся, и сказал, что это сослагательное наклонение от глагола «ховать». Государь, узнав об этом, очень развеселился и подарил камер-юнкеру табакерку с собственной монограммой и надписью: «И х... ее в карман!».
Со временем значение слов меняется. Совсем недавно я узнал, что 300 лет назад сказочный Иван-Дурак дураком не был! Я не случайно пишу «Дурак» с большой буквы, так как это было не прозвище, а имя! Во времена раннего христианства на Руси люди имели два имени — церковное и языческое. Языческое имя было оберегом, и давалось, чтобы обмануть злых духов (отсюда потом и родилось выражение: «Что с дурака взять?»). Первого сына в семье называли Первак, второго – Последыш, третьего – Третьяк и так далее. Самый младший носил имя Другак, которое постепенно трансформировалась в Дурак. Дурак – значит маленький, неопытный, несмышленыш! Это имя дети часто носили до 10-13 лет. Ничего обидного в этом не было, и лишь позже это слово стало носить негативный оттенок. К мату это, конечно, никакого отношения не имеет, просто, я думаю, для читателей этот факт будет интересен.
Кстати, знаете, как переводится слово, без которого не обходится ни один англоязычный фильм? Есть несколько версий. Согласно одной из них слово fu-ck расшифровывается как Found Under Carnal Knowledge, что можно перевести приблизительно как «обнаружены следы плотского познания». Сокращение F.U.C.K. ставилось в медицинских документах солдат британской имперской армии при обнаружении венерических заболеваний. Эту же аббревиатуру татуировали на телах проституток, что означало «объект проверен и к употреблению готов»!
Согласно другой версии, F.U.C.K. есть сокращение от Fornication Under Consent of the King – «блуд с согласия короля». Такой плакат якобы вывешивался в древней Англии на дверях домов, в которых люди занимались сексом – секс людей, не состоящих в браке и при этом не принадлежащих к королевской семье, был разрешен только с согласия короля.
Итак, можно ли обойтись без мата? Кто-то говорит, что без мата русский язык обеднеет. Кто-то утверждает, что крепкое словцо помогает выжить в экстремальных ситуациях, например, на войне мат – как последний патрон, который позволяет собрать последние силы и победить врага. (Кстати, знаете, откуда произошло выражение «поле брани»? – Перед тем как начать битву, вперед выходили самые заядлые сквернословы и бранили противника. После словесной перепалки противники распалялись и вступали в драку). Некоторые считают, что мат – это целый пласт русской культуры. И так далее и тому подобное. Что сказать по этому поводу?
Я думаю, что каждый по-своему прав. Слова, как дети. Они могут быть красивыми и не очень, умными, глупыми, добрыми и злыми. Но все они – родные. Так что нужно воспринимать их такими, как они есть. Или воспитывать.
http://cheldiplom.ru
Комментарии