"Первое, что он сказал, было "holy shit". Американец в холодной России
Зима близко… Особенно актуальна эта фраза в России для иностранцев, которым доведется оказаться в России в разгар обильного снегопада, лепки снеговиков, одевания рукавиц, шапок и времени суровых морозов. Год назад свидетелем столичной зимы стал американец, которого наша соотечественница Оксана Брайнт впервые привезла в Россию зимой 2015 года. Первое, о чем пожалел иностранец, так это то, что оделся он слишком легко:

Спасение от погоды молодая пара нашла в отеле:


В течение двух дней парень россиянки делал выводы о жизни в России. Причем, по словам героини, всё это происходило параллельно с «обостренным культурным шоком»:

Дальше - умозаключение оо одном из самых упоминаемых отличий американской и российской жизни:

Довелось ему попробовать часть блюд традиционной русской кухни:

Дальше следовал шопинг:


ТЦ Галерея, Хьюстон
Сменив место ночлега, молодая пара отправилась на прогулку:

Хоть прогулка была и не совсем полноценной, но произвела неизгладимое впечатление на американца:


Какое путешествие иностранца обходится без посещения Красной площади? Никакое:


Фото на память:



Дальше они отправились на Воробьевы горы:


Отдать прогулке больше времени снова помешала российская погода:

Следующим пунктом культурной программы стал Планетариум:


Путешествие подходило к концу, но пара «россиянка-американец» не чувствовали, что им этого оказалось достаточно:

Оказалось, что необоснованная самоуверенность является отличительной чертой менталитета американца:

Или последние дни отпуска так повлияли на Джейсона, или он провел в Москве достаточно времени для того, чтобы начать привыкать к другой стране, но его поведение стало меняться:

Вскоре пара уехала в Америку, но в сентябре вернулась в Россию – знакомиться с родителями Оксаны.
В первый день американец попытался вести себя, как в Штатах:

Культурный шок наступил там, где этого американец совсем не ожидал:

После россияне и вовсе устроили иностранцу «русский хардкор»!

Дальше шокировал «деревенский колорит»:

Оказалось, что суровую русскую действительность не так-то просто пережить рядовому американцу:

Напоследок американец отметил различие между столицей и провинцией:

Комментарии