Понятие о смысле слова

На модерации Отложенный

Само слово должно говорить за себя. В том числе, и слово «Смысл».

Когда вы вслух говорите «Смысл», вы разве не слышите четкое звучание: «С МЫСЛЬЮ»!?

Смысл – это то, что полагается «с мыслью» (или то, что берется или считывается «с мысли»)! Других вариантов нет. Само слово «Смысл» является производным от понятия «Мысль». Поэтому следующим шагом поиска сути будет слово «Мысль».

 

Однако настоящее толкование, основывающееся на осознанном озвучивании слова, мы теперь уже находим в словаре нового типа, в нашем Смысловом Толковом Словаре Живого Русского Языка (РИТМ):

«МЫСЛЬМы + Съ + Лъ») – это приблизительно «наполненность состоянием предрождения многообразной живой сущности в сотворении (пространстве, проходе)» и т. п. См. Дума. Образно еще прочитывается как целая фраза: «Мы С Ла (да)» как «Мы», снятое или исходящее «С» того, что обозначается корнем «Ла (Лад)», т.е. с изначального гармоничного пространства (прохода, поверхности, среды), с божественной сущности Природы. См. Мы. …Не совсем правомерно используется в значении «постигать разумом» и получается как плохой перевод на другой язык. Мысль – это то, что присутствует как одухотворенное состояние пространства везде. Люди сейчас это путают со «считыванием информации с пространства», приписывая себе порождение мыслей. Реально люди лишь пользуются мыслью изначальной (перемещаются в «психическом пространстве» или иначе, в «информационном континууме»)…» (Смысловой Толковый Словарь Живого Русского Языка. Екатеринбург. 2006.)

 

Теперь, в качестве следующего шага, остается оттуда же добавить толкование корня «Мы», составляющее суть слова «Мысль», корня, которое в современном словаре имеет вообще произвольное определение в грамматической системе (в качестве личного местоимения), без всякого объяснения природы этого «знака» (почему «мы», а не «абвгд»). Итак, в нашем Словаре:

«МЫМ + Ы») – это «наполненность состоянием предрождения, «пустоты», из которой все возникает, рождается». Изначальное полевое состояние, которое энергетически структурируется в различные объекты. Предрождение, включающее в себя и «материю» рождения, и «идею» рождающегося «объекта», и «план», и «процесс» рождения, творения…» (Смысловой Толковый Словарь Живого Русского Языка. Екатеринбург. 2006.)

Именно это считывается от сути самих звуков, от их изначального смысла (см. Живой Русский Язык. Первый раздел «Звуковой строй Языка, осмысленная фонетика»).

Отсюда уже понятно, почему именно такое звучание стало «личным местоимением» МЫ для выражения «себя вместе с другими» и со всей Вселенной. Это уже естествознание, природа звуков!

 

А теперь, на основе того, что мы сейчас узнали, можно понять, что СМЫСЛ – это просто «СУТЬ ИЛИ СУЩНОСТЬ МЫСЛИ В ОДНОМ ИЗ МНОГИХ ПРОЯВЛЕНИЙ».

Дальше, как вы понимаете, смотрим на слова «Мысль» и «Мы». И так постепенно - пониманием и осознанием - проникаем в Слово, чувствуем всем нашим существом его природное звучание.

Это уже не формальное определение значения, а то настоящее толкование, которое вытекает из смыслов самих звуков, составляющих данное слово, когда естество звуков перекликается с нашими живыми чувствами соответствия и гармонии. Это установление связи (канала) между Словом и Пространством звучания. Это объем мысли!

Все животные природосообразно приходят в мир и живут, в соответствии с законами Природы. Но не имеют Смысла. Повторяем, все животные живут согласно Природе, но еще не имеют смысла.

ОСМЫСЛЕННАЯ ЖИЗНЬ – ЭТО СЛЕДУЮЩАЯ СТУПЕНЬ ЭВОЛЮЦИИ, ЧЕЛОВЕЧЕСКАЯ.

 

А что такое Слово?

СЛОВО – это, по смыслу, суть силы преобразования первозданного из одного состояния в другое, или ЖИВАЯ СУЩНОСТЬ В МНОГООБРАЗИИ ЛАДНОГО ПЕРЕХОДА ПЕРВОЗДАННОГО ИЗ ОДНОГО СОСТОЯНИЯ В ДРУГОЕ. Эту суть или сущность мы, для понятности, объясняем через близкое слово «Любовь», заключающую в себе эту первозданную силу или энергию.

 

О «СМЫСЛЕ СЛОВА» люди помнят почти генетически (отсюда у них до сих пор почти инстинктивная доверчивость к слову, с любыми искаженными толкованиями!), но фактически сейчас не знают его (и поэтому не включают в систему языкознания).

Для того, чтобы реально знать Смысл Слова, следует сначала заняться своим здоровьем, физическим состоянием своего организма и восстановлением здоровья в умственном состоянии, т.е. СЛЕДУЕТ КАЖДОМУ ВОССТАНОВИТЬ ДО ЕСТЕСТВА СВОЙ ЖИВОТНЫЙ И ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ УРОВЕНЬ, И ТОЛЬКО В ТАКОМ ЗДОРОВОМ СОСТОЯНИИ ВОЗМОЖНО ДЛЯ НИХ ПОЛНОЦЕННОЕ ПОНИМАНИЕ И ОСОЗНАНИЕ КАК НАСТОЯЩЕГО СМЫСЛА ЖИЗНИ, ТАК И НАСТОЯЩЕГО СМЫСЛА СЛОВА, т.к. эти понятия тесно связаны между собой!

Слово осмысляется и постигается вживую, практически и конкретно, в жизни, а не умозрительно, не теоретически!

 

Повторяем это важнейший момент еще раз, на память, как РУКОВОДСТВО К ДЕЙСТВИЮ:

ВОПРОС ПОЗНАНИЯ СМЫСЛА СЛОВА – ЭТО ВОПРОС НЕ ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ И УМОЗРИТЕЛЬНЫЙ, А ПРАКТИЧЕСКИЙ, СВЯЗАННЫЙ С ФИЗИЧЕСКИМИ ЯВЛЕНИЯМИ И ПРОЦЕССАМИ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ ЖИЗНИ, СОСТОЯНИЯ ЕГО УМА И ТЕЛА. ВСЕ ОЧЕНЬ ДАЖЕ МАТЕРИАЛЬНО.

И чем более в запущенном состоянии человеческий организм и человеческим ум, тем менее он чувствует и понимает Язык, на котором мыслит.

Тем слабее и мышление. Всякий знает, что слабоумный разумного не намыслит и ладно жить не сможет, он, как слепой или неприспособленный, нуждается в уходе и управлении со стороны тех, кто в состоянии более-менее организовать его жизнь.

 

РЕАЛЬНОЕ ВЛАДЕНИЕ ЯЗЫКОМ – ЭТО ПРАКТИЧЕСКИЙ ВОПРОС ЛИЧНОГО ЗДОРОВЬЯ И ГЕНИАЛЬНОСТИ каждого из людей, а не заучивание материала учебников, составленных теми, кто не поднимался до разумной организации мышления и жизни.

 

В итоге, «СМЫСЛ СЛОВА» - это нечто объемное и многогранное, и в первую очередь – живое и соответствующее эволюционным принципам Природы, независимо от разных субъективных интерпретаций.

Если обобщить вкратце все сказанное об этом, то можно сказать, что СМЫСЛ СЛОВА – ЭТО СУЩНОСТЬ МЫСЛИ В ОДНОМ ИЗ МНОГИХ ПРОЯВЛЕНИЙ «СУТИ СИЛЫ ПРЕОБРАЗОВАНИЯ ПЕРВОЗДАННОГО ИЗ ОДНОГО СОСТОЯНИЯ В ДРУГОЕ», Т.Е. ФАКТИЧЕСКИ ЗЕМНОЕ ВОПЛОЩЕНИЕ МНОГООБРАЗИЯ ЛЮБВИ, В СООТВЕТСТВИИ С ЗАКОНАМИ ЕСТЕСТВА ПРИРОДЫ.

 

Пример:

Прочитав в словаре Ожегова формальное определение понятия «книга» в его лексическом значении: «произведение печати в виде сброшюрованных, переплетенных листов бумаги с каким-нибудь текстом» или «сшитые в один переплет чистые или разграфленные листы бумаги для каких-нибудь записей» - нельзя понять, чем же отличается формальное определение т.н. «толкового» словаря от научного, или терминологического определения в энциклопедиях и справочниках. Все это - теоретические игры современного ума, оторванного от Природы.

Потому что не учитывают главного и первого - смыслового - плана Слова. Без него мы, во-первых, не поймем смысла самого звучания (набора звуков) «Книга»: Что есть книга как книга вообще, без всяких деталей современных технологий ее изготовления, которые наивно и поверхностно (на самом деле НЕнаучно!) и выдаются за отличительные признаки значения слова. Во-вторых, мы не сможем без выявления смысла соотнести Слово с чем-то в реальности, в Природе (т.к. словарь нам дает лишь набор признаков, которыми это слово в определенном значении вписывается как-то только в современную научную и социальную действительность). В-третьих, без определения смысла нельзя увидеть настоящие, живые корни Слова и связи с другими словами, а также реальное происхождение Слова, т.е. нельзя восстановить связь времен, преемственность.

А если мы возьмем краткое описание этого слова из Смыслового Толкового Словаря, то увидим следующее:

КНИГАКъ + Ни + Гъ») – примерно «душевность слияния с источником Пути», или «связующее основание (оболочка) перехода к продолжению движения», или «дух в грани средоточия пути». Это говорит о том, что понятие «Книга» существовало гораздо раньше письменности и других способов хранения и передачи информации…

В таком описании совсем другая картина:

Во-первых, видим не формальное членение слова на современные морфемы, как составные компоненты лексемы, а три реальных живых корня со своими смыслами:

Ко – «пограничная примыкающая основа («принадлежащая основа, обтягивающее соединение»)»,

Ни – «грань средоточия («от границы разных сред исток, или продолжение»)»,

Га – «горнее (высшее) начало» («заданность распространения, заданность структуры»).

Во-вторых, видим смысловую связь и перекличку слова «Книга» - через корень КН («Кънъ») – со смыслами слов: Княже («ко мне несущий огонь, свет, живу, семя») и Закон («за истину единственную»,), Кони («предел слияния разных начал») и Га («живое движение, Путь»). А это уже немного проясняет нам контуры реальной действительности, соответствующие, быть может, изначальной Древности. И, как минимум, дают простор нашей мысли в метаисторическом плане, а не только в рамках ограниченного отрезка времени в современной цивилизации, отрезка, в котором сейчас мы находимся.

В третьих, мы получаем реальные отличительные признаки этого слова от других слов, заключенные в составляющих это слово звуках и корнях. Эти признаки уже не зависят от технологии изготовления книг в то или иное время и фантазий составителей словарей на уровне их образования и эрудиции. И именно этими живыми признаками данное слово вплетается в живую ткань изначального Бытия. Именно этим пониманием можно идти вглубь веков и быть понятым во всех веках (а современными «лексическими значениями» и мы сами выпадаем из реальности в «мертвый осадок» искусственности, как только переместимся за пределы действия этого определения, на два-три столетия в сторону, не в силах осознавать окружающее через незнакомые понятия. И другие поколения в других эпохах не будут нас понимать, с нашими «лексическими значениями» на этот час).

Вот он, практический смысловой подход к слову! Так же и со многими другими первичными (древними) словами, в отличие от вторичных (производных, современных) слов, с которыми нужно работать несколько иначе.

В общем, смысловой подход к Слову не отрицает данных современного языкознания. Данных, остающихся после отсеивания всего излишнего, искусственного и несущественного. Даже планы выражения (лексемы) и содержания (семемы) можно оставить как две грани анализа и описания слова, если под ними иметь в виду живые «корни» и «значение». Но только в том случае, если в основе подхода к слову будет его Смысл…

(из работы: «Живой Русский Язык. Раздел 2. Учение о Живом Слове (осмысленная лексикология). – Екатеринбург. 2007.)

*   *   *

Примечание: всю книгу можно скачать со страницы источника публикации