РОДОСЛОВИЕ ГОСПОДА ИИСУСА ХРИСТА
На модерации
Отложенный
Итак, что говорит о родословии Иисуса Христа евангелист Матфей?
“Родословие Иисуса Христа, Сына Давидова, Сына Авраамова” (Мф.1:1). Что это такое? Почему евангелист не сказал сначала: “Сына Авраамова”, а затем уже: “Сына Давидова”? Но, не потому, как думают некоторые, что хотел представить родословие по восходящей линии, ибо тогда он сделал бы так же, как и Лука. Но, Матфей делает наоборот. Итак, почему же он упомянул сначала о Давиде? Потому, что Давид был тогда всем известен, как в силу знаменитости его деяний, так и по времени, ибо Давид умер намного позже Авраама. Кроме этого, обетование, данное Давиду, как недавнее и новое, повторялось всеми. Иудеи сами говорили: не “сказано ли в Писании, что Христос придет от семени Давидова и из Вифлеема, из того места, откуда был Давид?” (Ин.7:42). Слава этого мужа была велика и пред Богом, и перед людьми. Вот почему евангелист непосредственно и начинает родословие со знатнейшего, а потом уже обращается к прародителю древнейшему – Аврааму. Возводить же родословие далее, Матфей находит для иудеев излишним, поскольку именно эти два мужа и возбуждали особенное удивление. Один как пророк и царь, другой как патриарх и пророк.
Но, может возникнуть вопрос, откуда видно, что Христос происходит от Давида? Если Он родился не от мужа, а от одной только Марии, а родословия Девы у евангелиста нет, то откуда мы тогда можем узнать, что Христос был потомком Давида? Итак, здесь у нас два вопроса: почему не дается родословия Матери, и почему именно упоминается об Иосифе, который нисколько не был причастен к Его рождению. По-видимому, последнее излишне, а первое очень требовалось бы изъяснить. Значит, нужно сначала разрешить вопрос о происхождении Девы от Давида.
Итак, откуда мы можем знать, что она происходит от Давида. Лука пишет: “послан был Ангел Гавриил от Бога в город Галилейский, называемый Назарет, к Деве, обрученной мужу, именем Иосифу, из дома Давидова” (Лк.1:26-27). Что же яснее этого может быть, когда мы слышим, что Дева была из дома и отечества Давидова? Отсюда совершенно ясно, что и Иосиф происходил из того же рода, потому что был закон, повелевавший брать жену не иначе, как из своего колена. А патриарх Иаков предсказал, что Христос восстанет от колена Иудова, говоря так: “Не отойдет скипетр от Иуды и законодатель от чресл его, доколе не приидет Примиритель, и Ему покорность народов” (Быт.49:10).
Пророчество это, скажет кто, действительно показывает, что Христос был от колена Иудова. Но что Он происходил и из рода Давидова, этого еще не показывает. Разве в колене Иудовом не было ни одного рода кроме Давидова? Ведь, можно было принадлежать и к колену Иудову, но не происходить еще из рода Давидова.
Чтобы кто не сказал этого, евангелист Лука разрешает такое сомнение, приведя и другие слова Ангела: “наречешь Ему имя: Иисус. Он будет велик и наречется Сыном Всевышнего, и даст Ему Господь Бог престол Давида, отца Его” (Лк.1:32). Какой же вывод можно сделать из этих слов: "Давида, отца Его"? Очевидно, что вывод можно сделать только один: Иисус по Своей плоти, есть из дома Давидова, поскольку Давид отец Его! Любой другой вывод будет противоречить здравому смыслу. Но если, кто хочет убедиться в этом иным образом, то можно представить и другое доказательство. Итак, как ранее было сказано, что поскольку у иудеев не позволялось брать жену не только из другого колена, но и из другого рода или племени, то приложим ли мы слова: "из дома Давидова" к Деве – сказанное остается несомненным; приложим ли к Иосифу, сказанное о нем, будет относиться и к Деве. Если Иосиф был из дома и отечества Давидова, то взял жену не из иного рода, а из того же, из которого происходил и сам.
Кроме этого, можно увидеть, что Мария была из того же рода что и Иосиф, из следующего. Во время переписи, устроенной кесарем Августом, всем было необходимо пойти и записываться каждому в своем городе: "Эта перепись была первая в правление Квириния Сириею. И пошли все записываться, каждый в свой город. Пошел также и Иосиф из Галилеи, из города Назарет, в Иудею, в город Давидов, называемый Вифлеем, потому что он был из дома и рода Давидова, записаться с Мариею, обрученною ему женою, которая была беременна" (Лк.2:3-5). Из этого места евангелия видно, что Мария и Иосиф пошли в Вифлеем, город Давидов. Значит совершенно очевидно, что и Дева происходила из рода Давидова. Теперь следует сказать, почему евангелист дал не Ее родословие, а Иосифа. Итак, почему же?
У иудеев не было обычая вести родословие по женской линии. Поэтому, чтобы соблюсти и обычай, и не оказаться в самом же начале повествования его нарушителем, евангелист, умолчав о Ее предках, представил родословие Иосифа. Таким образом, он показал нам происхождение Девы с другой стороны – по мужу. Если бы Матфей представил родословие Девы, это почли бы новшеством, а если бы умолчал об Иосифе, то мы бы так и не узнали предков Девы. Итак, чтобы нам знать, кто была Мария, откуда происходила, и вместе с тем, не был бы нарушен обычай, евангелист представил родословие Ее обручника и показал, что Иосиф также происходит из дома Давидова. А раз это доказано, то тем самым доказано и то, что и Дева была из того же рода, потому что как сказано выше, этот праведник, не допустил бы, взять себе жену из чужого рода.
Но, постараемся досказать и о том, что остается. О чем же теперь у нас вопрос? О том, для чего евангелист представляет родословие Иосифа, который нимало не был причастен к рождению Христа. Одна причина уже указана. Но надобно открыть и другую, которая таинственнее и сокровеннее первой. Какая же это причина?
Евангелист хотел показать, что при самом Его рождении, иудеям не было известно, что Христос родился от Девы. Господь первоначально многое скрывал во мраке, поэтому и не нужно удивляться, что Он скрывал до времени и о Своем рождении от Девы. Этим Он устраивал нечто чудное и великое.
Что же здесь чудного, скажете вы? То, что Дева была сохранена и избавлена от худого подозрения иудеев. Если мы видим, что они часто обнаруживали свое бесстыдство в отношении Христа, то чего бы они ни сказали о Ней, услышав об этом. Как бы они поверили, что Он действительно родился от Девы? Ведь, даже праведный Иосиф, и тот был в сомнении, и "хотел тайно отпустить Ее" (Мф.1:19). Только после слов Ангела принял Ее. Ведь такое было впервые, и в прежнее время никогда не случалось ничего подобного.
Некоторые, на основании слов Писания: "не плотников ли Он сын? не Его ли Мать называется Мария, и братья Его Иаков и Иосий, и Симон и Иуда? И сёстры Его не все ли между нами?" (Мф.13:54-56), считают, что у Марии якобы были и другие дети, кроме Христа. Но посмотрим внимательно у Матфея, который недвусмысленно сказал: "и принял жену свою, и не знал Ее" (Мф.1:24). Последующие слова: "как наконец Она родила", относятся уже к Рождению Христа. Не напрасно же Матфей сказал: "не знал Ее". Иначе получается, что он "не знал Ее" только тогда, когда Она носила во чреве. Но, зачем бы, евангелист писал об этом? Если же Иосиф не познал Ее как жену, то значит, это были его дети от другого брака.
Итак, если бы иудеям сделалось об этом известным с самого начала, то они, перетолковав слова в худую сторону, побили бы Деву камнями и осудили бы Ее как блудницу. Почитая Христа рожденным от Девы, иудеи не стали бы уже признавать Его сыном Давидовым. А отсюда произошло бы много и другого зла. Потому Ангел и возвестил об этом одной только Марии и Иосифу. Вот поэтому и пишется родословие Иосифа, и обручается ему Дева.
Но, возникает вопрос, для чего евангелист, упомянув об Аврааме и сказав, что он родил Исаака, а Исаак Иакова, не упоминает о брате последнего – Исаве, между тем как после Иакова упоминает и о Иуде, и о братьях его. Потому, что сарацины и измаильтяне, арабы и все, которые произошли от тех предков, не имели ничего общего с народом израильским. Потомки Исава – нынешние мусульмане. Потому евангелист и умолчал о них, а обращается прямо к предкам Иисуса и народа иудейского, говоря: “Иаков родил Иуду и братьев его”. Здесь уже означается только род Иудейский и сказано: "Иуда родил Фареса и Зару от Фамари".
Итак, когда Матфей перечислил всех предков и окончил Иосифом, то не остановился на этом, а присовокупил: "Иаков родил Иосифа, мужа Марии, от Которой родился Иисус, называемый Христос" (Мф(1:17). Вот теперь видите, что именно ради Марии, евангелист и упоминал о родословии Иосифа? Потом, чтобы услышав о муже Марии, кто не подумал, что Иисус родился по общему закону природы, смотрите как Матфей устраняет эту мысль дальнейшими словами: “Рождество Иисуса Христа было так: по обручении Матери Его и Иосифом, прежде нежели сочетались они, оказалось, что Она имеет во чреве от Духа Святаго" (Мф.1:18). В самом деле, дивно слышать, что неизреченный, неизъяснимый и непостижимый Бог, равный Отцу, пришел через девическую утробу, благоволил родиться от Девы и иметь предками Давида и Авраама.
Этому-то особенно и подивимся, что Сын безначального Отца, Сын истинный, благоволил назваться сыном Давидовым, чтобы всех нас сделать сынами Божиими. Он благоволил иметь Своим отцом – раба, чтобы нам – рабам, сделать Отцом Владыку. Видите, какое благовестие уже в самом начале. Он родился по плоти, чтобы мы потом родились по духу. Он родился от женщины, чтобы мы перестали быть сынами женщины, а усыновились Самому Богу. Изумительнее всего и выше всякой надежды и чаяния, действительно есть то, что Бог стал человеком. А когда это совершилось, то все последующее и понятно, и естественно.
Вот почему Его рождение и было такое двоякое.
С одной стороны оно подобно нашему, а с другой – намного превышающее наше. Тем, что родился от женщины, Он уподобился нам, а тем, что родился не от крови, не от хотения мужа или плоти, но от Духа Святого, Он предвозвещает наше будущее рождение, которое даровано в крещении от Духа. Имя “Иисус” не греческое. Иисусом Он называется по-еврейски, что на греческом языке означает Спаситель (Swthr). Спасителем же Он называется потому, что спас народ Свой.
Но, почему же, тогда Марк не делает того же, и не излагает родословия Иисуса, а говорит обо всем кратко: "Начало Евангелия Иисуса Христа, Сына Божия" (Мк.1:1)? Поскольку Матфей прежде других писал Евангелие, потому и излагает с точностью родословие, и останавливается на важнейших обстоятельствах. Марк писал уже после него, а поэтому, о том, что было уже сказано другим евангелистом, и сделалось всем известным, он уже повествует кратко.
Тут опять возникает другой вопрос: почему же, тогда Лука излагая Его родословие, пишет притом еще полнее: "Иисус, начиная Свое служение, был лет тридцати, и был, как думали, Сын Иосифов... Сифов, Адамов, Божий" (Лк.3:23-38)? Потому, что он, имея в виду Евангелие Матфея, хочет доставить нам больше сведений, чем евангелист Матфей.
Теперь нам лишь остается при сравнении Евангелий Матфея и Луки разъяснить как минимум две проблемы: наличие разницы в числе поколений и несовпадение имен. В самом деле, как можно примирить между собой эти два родословия, не погрешив против историчности ни одного из них?
Итак, особенности родословия в Евангелиях заключаются в том, что в Евангелии от Матфея, родословие ведется от Авраама ко Христу и этот евангелист называет между Давидом и Иисусом двадцать шесть имен, а Лука — сорок, и он в своем Евангелии начинает родословие с Христа и возвращается к Адаму. В обоих Евангелиях, имена от Авраама до Давида, за малыми исключениями, тождественны. Далее же идут различия. Матфей называет предками Христа царей династии Давида, а Лука — царских потомков, не занимавших престол.
Первая проблема, разница в числе поколений, решается просто, поскольку нужно держать в уме два следующих фактора. Во-первых, нет ничего удивительного в том, если число поколений в одной линии родства нарастало быстрее, чем в другой. Во-вторых, что еще более важно, в иудейской ментальности слово сын могло означать просто потомок, и потому иногда оно относилось к внукам и правнукам. Сходным образом, слово родил у Матфея не обязательно означает: "был действительным отцом". Оно могло просто указывать на очередность происхождения.
Само по себе то, что Матфей выстраивает свой список в виде трех групп по четырнадцать человек в каждой, подсказывает нам, что это было сделано ради удобства, а некоторые поколения могли быть опущены. Более того, нетрудно доказать, что родословная в Евангелии от Матфея действительно содержит пропуски. Однако, опущение некоторых имен в библейских родословиях не ограничивается этим случаем. Известно, что у иудеев подобная практика встречалась довольно часто. Цель родословия — не перечислить все поколения, а установить факт происхождения от определенного лица. Как правило, в родословных списках оставлялись имена наиболее выдающихся предков.
Но, есть еще одна проблема: если у Матфея заявлены три группы по четырнадцать родов, то следовало бы ожидать, что в списке будут сорок два разных имени. Но на самом деле имен только сорок одно. Хотя в одной из групп мы найдем лишь тринадцать разных имен, проблема эта только кажущаяся. Матфей заявил не сорок два разных имени, а именно три группы по четырнадцать родов, которые он разделил так, как ему было удобно. Именем Давида оканчивается первая группа и начинается вторая, как и сам он пишет: "Итак всех родов от Авраама до Давида четырнадцать родов; и от Давида до переселения в Вавилон четырнадцать родов; и от переселения в Вавилон до Христа четырнадцать родов" (Мф.1:17). Иными словами, Давид посчитан дважды, что указывает на его особое место в родословной, которая призвана продемонстрировать как раз законные права Иисуса на Давидов престол.
Остается решить вторую проблему. В обоих списках между Давидом и Иосифом все имена разные. Как это объяснить? Некоторые предполагают, что в родословия вкралась ошибка. Да не будет!
Итак, почему же в Евангелиях оказались разные родословия Иисуса Христа? На самом деле, противоречия между двумя родословиями лишь кажущиеся, поскольку Лука приводит родословную Марии. Имя Иосифа стоит в ней вместо имени Марии, так как женившись на ней, он стал сыном и наследником Илия – отца Марии. В случае Илия это могло осуществиться благодаря тому, что Иосиф стал членом семьи, женившись на дочери Илия. Имя Иосифа было включено в родословную, хотя на самом деле это родословная Марии. Таким образом, родословные у Матфея и Луки после имени Давида расходятся, потому что Матфей прослеживает происхождение Иосифа, а Лука — происхождение Марии, хотя в родословной указано имя Иосифа.
Илий действительно был отцом Марии, а Иосиф к данной родословной не имеет вообще никакого отношения, поскольку он упомянут лишь словами: "и был, как думали, Сын Иосифов" (Лк.3:23). Обособление фразы: "как думали, Сын Иосифов" в пояснительное предложение вполне оправдывает исключение его из родословной. При помощи такого приема Лука показал, что имя Иосифа не должно пониматься как часть родословной. Как было сказано ранее, люди ошибочно полагали, что Иисус был сыном Иосифа, но на самом же деле, это было не так. Он был потомком Илия, отца, или прародителя Марии. Это очень хорошо согласуется с рассказом Луки о непорочном зачатии, который наглядно показывает, что Иосиф не был физическим отцом Иисуса (Лук.1:26-38).
Итак, Матфей приводит физическую родословную Иосифа, а евангелист Лука — юридическую. Матфей начинает с вопроса: может ли Иисус претендовать на Давидов престол? Поскольку одна из основных тем Матфея — это отношение Иисуса Христа к Ветхому Завету и обетованному Мессианскому царству, то он демонстрирует происхождение Иосифа от Давида по линии Соломона. Эта родословная отражает легальное происхождение Иисуса, дающее Ему право на престолонаследие. Лука подчеркивает человеческую сторону личности Иисуса, и как следствие, универсальность спасения. Поэтому он приводит физическую родословную Христа, показывая Его человеческое происхождение через Марию. По той же самой причине Лука возводит родословную к Адаму.
В ответ на возражение, что имя Марии в списке отсутствует, можно заметить, что женщины вообще редко упоминались в иудейских родословных. Сообразуясь с этим обычаем, Лука избегает включать имя Марии в список. Еще одно возражение, что иудеи никогда не приводили в официальных источниках родословий женщин — также не представляет проблем, так как это особый случай. Лука пишет о девственном зачатии. А как же еще можно описать физическое происхождение человека, у которого не было отца по плоти? Более того, Лука уже продемонстрировал творческое отклонение от общих норм, поскольку начал родословие от Иисуса и возвел его к Адаму, вместо того чтобы, как это было принято, начать с какого-либо имени в прошлом и дойти до Иисуса.
Матфей о предке Иосифа и потомке Давида по линии Соломона пишет: "Иосия родил Иоакима; Иоаким родил Иехонию и братьев его, перед переселением в Вавилон" (Мф.1:11). Бог обещает Давиду увековечить царствование его потомков по линии Соломона словами: "Когда же исполнятся дни твои, и ты почиешь с отцами твоими, то Я восставлю после тебя семя твое, которое произойдет из чресл твоих, и упрочу царство его. Он построит дом имени Моему, и Я утвержу престол царства его на веки. Я буду ему отцом, и он будет Мне сыном; и если он согрешит, Я накажу его жезлом мужей и ударами сынов человеческих; но милости Моей не отниму от него, как Я отнял от Саула, которого Я отверг пред лицем твоим. И будет непоколебим дом твой и царство твое на веки пред лицем Моим, и престол твой устоит во веки" (2 Цар.7:11-16). Позднее представителем царской династии, которой было обещано вечное пребывание на престоле, стал Иехония, упоминаемый Матфеем. Однако про Иехонию в Писании сказано: "делал он неугодное в очах Господних" (2 Пар.36:8-9). Поэтому за свои страшные грехи Иехония был проклят Богом и объявлен как бы бездетным, так что ни один из его потомков уже не мог воссесть на троне Давидовом: "Так говорит Господь: запишите человека сего лишенным детей, человеком злополучным во дни свои, потому что никто уже из племени его не будет сидеть на престоле Давидовом и владычествовать в Иудее" (Иер.22:30).
Поскольку престолу Соломона было обещано вечное процветание, и это обетование было безусловным, а законное право на царствование должно было передаваться именно через Иехонию, которому было сказано, что ни один из его физических потомков царствовать не будет, то возникает дилемма – как могут одновременно исполниться и Божье обетование, и Его проклятие?
Прежде всего, необходимо отметить, что пророк Иеремия не говорит ни того, что у Иехонии не будет семени, ни того, что его потомки будут лишены законных прав на престол. Законные права на царствование у них остались, и именно поэтому Матфей показывает происхождение Иосифа по линии Иехонии. Матфей указывает на то, что Христос был рожден от Девы, и тем самым подчеркивает, что проклятие Иехонии на Него не распространяется. В конце родословия он отступает от обычной манеры изложения, избегая говорить, что Иосиф являясь потомком Иехонии, родил Иисуса. Вместо этого он пишет: "Иаков родил Иосифа, мужа Марии, от Которой родился Иисус" (Мф.1:16). По плоти Иисус был сыном одной только Марии, которая не была из рода Иехонии. Иосиф же был Ему лишь приемным отцом — отцом по закону.
Итак, будучи законным отцом Иисуса, Иосиф передал Ему законное право претендовать на престол. И поскольку Иисус по матери происходил от Давида по линии Нафана, но не был физическим потомком Иехонии, Он избежал проклятия, провозглашенного на семя последнего в Книге пророка Иеремии. Вот так и решилась эта дилемма.
Итак, противоречия между родословными в Евангелиях Матфея и Луки оказались надуманными. В этих Евангелиях мы находим две родословные двух разных людей. И это не простые догадки, а свидетельства, взятые из самого текста Священного Писания.
Комментарии
Сейчас сирийские христианские церкви считают Иисуса сирийцем! И правильно делают. Все Евангелия перепечатывались и перередактировались. И им верить нельзя.
Из истории о Галилеи:
"В Галилее ко времени Рождества Христова жило немало греков, сирийских и тех, кого переселил в близлежащую Самарию Александр Македонский после подавления мятежа в Македонии в 311 г. до н.э.. Эта область считалась наиболее языческой и эллинизированной, и, когда около 17 г. н.э. Ирод Антипа построил Тивериаду, он в Галилее не нашел ни одной еврейской семьи для заселения новой столицы."
ссылка на www.pereplet.ru
Надо бы тест на ДНК сделать...
Или все-таки пролилась кровь невинных при насильственном крещении?
А насильственное - значит не правовое.