Мое вступление
Предлагаю Вашему вниманию критический анализ данной книги, который осуществил Б.Г.Деревенский и который дал свое согласие разместить его на сайте Руслана Хазарзара. Это отрывок из книги Б.Г. Деревенского "Иисус Христос в документах истории". Это иудейское анти-Евангелие можно перевести как "Родословие Иешу.
Вася Пупкин
Если евангельская традиция выродилась в догматические компиляции наподобие Евангелия от Никодима и простонародные сказки наподобие Арабского Евангелия детства, то раввинская литература, рассматривающая Иисуса как колдуна и самозванца, увенчалась довольно грубым и косным памфлетом, призванным дискредитировать евангельские сказания и максимально очернить облик основателя новой религии. Это поистине анти-Евангелие носит название Тольдот Иешу (Toldōth Ješū).
Еврейское слово «тольдот» переводится буквально как «родословие, происхождение». Ранние списки повести об Иешу начинаются словами: «Родословие Иешу...», что, вероятно, пародирует начальные слова Евангелия от Матфея, в свою очередь восходящие к родословиям книги Бытия. Другое название этого произведения — Деяния повешенного (Ma‘aše Talūī) — также пародирует название новозаветной книги Деяния апостолов. Полемический характер произведения чувствуется с первых же строк. Иешу здесь именуется не иначе как «злодеем», «безродным», а его последователи — «глупцами» и «отщепенцами народа». Всем им противостоят «мудрецы» — еврейские старейшины и законоучители, призванные охранить Израиль от быстро распространяющейся религии, которая, по мнению раввинов, несет только смуту и раздоры.
С содержанием Тольдот Иешу, по видимому, были знакомы средневековые христианские писатели Агобард и Амоло, архиепископы Лиона в IX в., а также их современник Рабан Мавр, архиепископ Майнца; все они создали полемические трактаты, направленные против евреев. К фабуле этого произведения обращались испанский христианский автор Раймунд Мартин (1236–1286 гг.), а также еврейские писатели Ибн Шапрут (XIII в.) и Симеон Дуран (XIV в.). Сказания об Иешу ха-Ноцри распространялись в среде евреев на арамейском языке, а также на иврите и идиш, и имели самые разные названия: «Родословие Иешу», «История Иешу ха-Ноцри», «История Пандиры и его сына», «История Иешу и царицы Елены», «История повешенного», «Деяния повешенного» и т. п.
Наиболее полные из дошедших до нас рукописей, хранящиеся ныне в Страсбурге, Вене и Лейпциге, датируются XVI–XVII вв., но они, без сомнения, воспроизводят уже существовавшие к тому времени тексты. Одно время в науке считалось, что Тольдот Иешу появился в IX–XI вв. в Италии или Испании и представляет из себя реакцию на возросшее в те времена гонение на евреев. Однако в конце XIX в. в Каирской генизе (книгохранилище старой синагоги) были обнаружены небольшие фрагменты этого произведения, написанные на арамейском языке и восходящие к V в. Таким образом взгляды на время и место появления Тольдот Иешу были пересмотрены. Ныне считается, что он возник в Палестине или Месопотамии и почти непосредственно примыкает к эпохе создания Талмуда. Действительно, здесь развиваются те же талмудические эпизоды, которые раввины с некоторых пор традиционно стали связывать с Иисусом. Только эпизоды эти соединены между собой и обработаны таким образом, чтобы получилось цельное повествование. Это продукт творчества нескольких поколений раввинов, последовательно вырабатывавших еврейскую версию жизни основателя христианства.
Помимо Талмуда еврейская версия использовала в качестве источника евангельские рассказы (в том числе апокрифические), а также церковные предания, которыми, правда, она распорядилась по-своему. Так, например, в рассказе о похищении тела Иешу из гробницы чувствуется антихристианская обработка соответствующего места Евангелия от Иоанна. Рассказ об оживлении Иешу глиняной птицы восходит к Евангелию детства Спасителя. Многие речения Иешу взяты непосредственно из христианской проповеди, хотя и поданы в противоположном свете. Введение в повествование царицы Елены, называемой правительницей Израиля, и ее требование к еврейским мудрецам отыскать пропавшее из гробницы тело Иешу обусловлено популярнейшей в христианстве легендой об обретении Святого Креста, активную роль в которой играет Елена, мать Константина Великого, а также рассказами Евсевия Кесарийского и других церковных историков о чудесном открытии в 326 г. в Иерусалиме гробницы Христа. В данном случае мы видим реакцию синагоги на установление в Палестине целого комплекса христианских святынь, связанных с евангельскими событиями, и претензии Церкви на обладание Святой землей.
Комментарии