ЗАПИСКИ ГОСТЯ. По-матери-мся?

 

   шаг 1.

Перемещение и адаптация к посещаемой биосреде прошла успешно, отклонения в тестах на биологическую, психическую и ситуационную безопасность – в пределах нормы.

   Моя «легенда» была разработана очень тщательно и технологии слияния с текущей реальностью успешно выполнили свою миссию.

   Отторжение – было подавлено, мыслительные и соматические реакции – приспособились в стандартном режиме.

   Я часто путешествую по чужим мирам и все эти процедуры мне уже до боли знакомы. Во! Наверное – это уже какое-то «местное» выражение: «до боли знакомы»…

   Я бы сказал иначе…

   Хотя…

   «Я» - сейчас уже и не могу сказать иначе. Адаптация происходит и на уровне самоидентификации. «Моё Я - нынешнее» - это то что  «Я – ощущаю и думаю». Конечно.

   Не подвел бы опять языковый модуль трансляции. Нужно пожаловаться в техническую службу туристического агентства, на постоянное несовпадение речевых оборотов и мыслительных реакций. Когда «язык посещения» является развитым в своей образности и насыщенности синонимами, то всегда возникают противоречия с мыслительными реакциями. Наверное – нужно усилить блокировку ментальных ассоциаций…

   Только нужно обязательно проверить, чтобы не подавлялось собственное мироощущение, а то так можно и до ассимиляции дойти. Какой же я тогда буду «Гость»? Придётся переквалифицироваться в «Эмигранта», что непременно скажется на моей карьере и личном статусе. Нужно быть внимательным.

 

   Ну, хорошо. Аналитическая разминка вроде прошла успешно. Я не заметил каких-то отклонений от собственного мироощущения. Пора двигаться к «местным».

   Стоп!

   Они – для меня не могут быть «местными», это – мои друзья. Просто – мы давно не виделись, прошло более 20 лет. Они «обросли» своими друзьями и их жизненный уклад…

 

   шаг 2.

   - Привет! Я – Николай, Коля.

   - Марина? Очень приятно. Вы – супруга Фёдора? А Фёдор – работает вместе с Гариком?

   - Вот этот? Такой – «здоровый», который насаживает мясо на шампура? Ну, вы очень похожи. Как это говорят? «Муж и жена – одна сатана»? Правильно?

   Что-то я не совсем понимаю, что она мне говорит…

   Нет, сама фраза: «А ты-то, непрофессиональная проститутка, откуда знаешь Гарика?» - мне в целом понятна. Но при чём тут – «профессиональная проститутка»? Опять какие-то проблемы с распознаванием диалектов? Не буду пока отвлекаться – нужно поддерживать беседу.

   - Да мы с его женой учились в одном классе, в школе. Не виделись 25 лет. И вот я приехал к ним в гости.

   Опять. Смысл – улавливаю, но совершенно не осознаю связь отдельных выражений с общим контекстом.

   Она сказала: «Мужским половым органом тебе… Двадцать пять лет – не виделись, а теперь ты – при женском половом органе, и прямо сюда – на наши шашлыки?»

   Пришлось покивать в ответ головой и отойти в сторонку, чтобы осмыслить происходящее. Может – сбой в структуре перевода, или – понятийная настройка сбилась?

   При чём тут – «половые органы»? Ничего не понимаю.

   Нужно послушать немного их общение – между собой, чтобы собрать информацию для построения поведенческих аналогий. Тогда – любые речевые формы будут исходить из ситуации, а не из – моей реакции. И станет понятнее.

    

   шаг 3.

   Вот Фёдор беседует с Гариком. Послушаю…

   Фёдор:

   - Не…

   - Я, лично – ничего не имею против этой, после полового акта, политики. Ну, нужно им, мужским половым органом совершать действия – пусть совершают. Они же как? Или они – активны в своих половых отношениях со всеми остальными, или - их имеют другие. Кто – кого….

   - И мне всё это – по моему мужскому половому органу. Законы, они конечно принимают – после полового акта, совсем – после полового акта. Завинчивают гайки.

   - Делают нас – пассивными гомосексуалами.

   - Жуть.

   - Ты на чём маринад делал?

 

   Гарик:

   - Ну а куда денешься? Думаешь – где-то в других странах, эти – непрофессиональные проститутки, ведут себя по-другому? Вряд ли. Непрофессиональные проститутки и профессиональные проститутки – им всё до женского полового органа.

   - Маринад? На «Хванчкаре», конечно. Как – великий вождь. Или – он на «Гизмараули», мясо замачивал? Не помнишь?

 

   Фёдор:

   - А, мужской половой орган его знает!

   - Как вчера «наши» сыграли? Опять – про поступательно-возвратные движения при половом акте?

   - Пора уже переворачивать – или как?

  

   Гарик:

   - Не знаю. Я только первый период смотрел. Потом пришёл этот, женским половым органом побитый…

   - Пришлось ехать – разбираться. Как мне всё это оставить на женский половой орган!

   - Сегодня – наберу мужских половых органов!  Колька – поедет за рулём, обратно. Я – сегодня пьянствую.

 

   шаг 4.

   Ну и что это всё значит? Налицо – явное увлечение сексуально окрашенным жаргоном. В некоторых местах – абсолютное несовпадение с излагаемой мыслью. Да и артикуляция…

Явно – какие-то проблемы с переводом. Нужно срочно ликвидировать эту неприятность.

Но сначала – нужно понять причину, побуждающий мотив…

 

Или – это своеобразная дань моде, приобщение к некой субкультуре, или – это намеренное искажение слов в угоду каким-то конкретным существующим традициям. Причём – это характерно как для мужчин, так и для женщин, соответственно – нет явной половой принадлежности. Профессиональное? Тоже – нет. Небольшой оттенок я всё же уловил. Мужчины – употребляют эти сексуально окрашенные термины для усиления эмоционального слоя общения. Были заметны – явные всплески эмоционального фона. Тогда как женщины…

   Попробую – относиться к этому как к игре. Это – очень интересно. Тем более, что таких слов – просто нет в моём словаре. Поэтому – мой разум услужливо предоставляет мне трансляцию с этимологии и толкования смысла.

   Но я же не смогу так общаться.

   Коэффициент понятности – не может быть таким низким, для налаживания смыслового контакта.

   Пойду я, наверное, снова к женщинам. Там и дети, вроде бегают. Очаг – так сказать. Может, удастся определить культурные истоки этого явления?

   Нужно отождествить любые определения половой активности и половой физиологии с сексом и сексуальными проявлениями. Да, попробую такой подход…

 

   шаг 5.

   Совсем молодая женщина, наверное – чья-то старшая дочь или сестра:

   -И тогда я совсем оказалась в восторге от мужского полового органа. Такие скидки! Двадцать процентов, сорок процентов…

   - Я набрала – четыре кофточки, две блузки. Ещё взяла эти – после полового акта, джинсы – такие с вышивкой. В восторге – от мужского полового органа!

   - Совершенно случайно узнала об  этой распродаже…

 

   Марина, жена Фёдора:

   - А…

   - Только после полового акта! Сколько уже этого барахла от магазинов мужских половых органов…

   - Каждый раз покупаешь, шкафы уже пухнут, и всегда – нечего одеть. Изнасилованная жизнь!

   Видимо, это её сын (лет 9-10), пробежал мимо – по направлению к дачному домику. И она ему вслед:

   - Смотри, порождение моего полового органа, грязь в дом не заноси!

   Третья участница их беседы (скорее всего – соседка по даче):

   - Да иди ты на мужской половой орган! Маринка! Непрофессиональная проститутка! Устала я после полового акта! Совсем – устала после полового акта. Занимаешься сексом – целыми днями. И с помидорами – занимаешься сексом, и с картошкой – занимаешься сексом. И что?

   - Кому ты на мужской половой орган, нужна? Даже – детям…

   - И эти – мужские половые органы, дубовые…

   - Только бы нажраться…

   - Сейчас шашлыков нажарят, напьются…

   - Тащи его потом, домой. Ни любви, ни секса, ни нормальных половых актов…

 

   шаг 6.

   Нет. Я не могу. Нужно срочно покидать эту компанию…

   Я уже начинаю ощущать внушение со стороны всех этих сексуально окрашенных реплик. Понятнее – не стало.

   Нужно будет запросить дополнительный курс обучения об аспектах их половой ориентации и организации сексуальной жизни. О новинках в этих областях. На мой взгляд – происходят какие-то изменения…

  

   В любом случае, со своей миссией «гостя» - я не справился. Круговерть мужских и женских половых органов и слов, ассоциативно составленных с их применением, полная алогичность в высказываниях, смешение образов и ситуаций…

   Сумбур…

   «Восторг от мужского полового органа!», как сказала одна из «местных» женщин.

   Абсурд!

   Ретируюсь.

 

Из перехваченного сообщения.

(в соавторстве с Георгий Стенкин)