Мы рождены, чтоб мУду сделать гембой!
О бережливом производстве. После начала внедрения опыта компании Toyota, представляющего в свою очередь творческое переосмысление принципов господина Тайити Оно Генри Фордом и прочими американскими исследователями, помимо ранее непривычных для нас слов, такими как «гемба» ©, «муда» ©, «мура» ©, «мури» ©, «канбан» ©, «дзидока» © и так далее, обогативших наш лексикон (для тех кому эти слова знакомы по звучанию, но не по смыслу рекомендую прочесть для начала хотя бы статью в «Википедии» дабы оценить последующий текст), помимо философии кайдзен, обогатившей пронырливых «гуру» оной, фольклор пополнился и образцами народного творчества, которые заставили бы одобрительно ворчать дедушку Тайити Оно. Ежели бы он нас не покинул так рано, разумеется. Итак, внимайте мне «люди гембы».
Для начала лозунги (которые даже можно взять на вооружение):
«Мы рождены чтоб сказку сделать гембой!» ©
«Мы рождены чтоб мУду сделать гембой!» ©
«На свободу с чистым кайдзеном…» ©
или вместо знаменитого «Да пребудет с Вами Сила!» © - «Да пребудет с Вами гемба!» ©
Песни:
«Наша гемба и опасна и трудна
И на первый взгляд как будто не видна
Если мУда кое-где у нас порой…» ©
Или вот
«на лугу, на лугу, на лугу … в колхозе гемба!» ©
А как Вам такая эпитафия?
«Добровольно ушел из гембы…» ©?
Или вот «КэГэмБист – сотрудник службы безопасности на экскурсии в гембе» ©.
А вот образец негативного восприятия принципов бережливого производства:
«Засунь свой кайдзен себе в гембу!» ©
или такое: «Ваш кайдзен отягощает мою карму!» ©
или «Пидисиэй (РDSA) Тебе в печенку!» ©
«люди мУды» © как антагонисты «людей гембы» ©
Или образчик «черного юмора»: «и гембы дым нам сладок и приятен…» ©
Комментарии