Язык на котором Бог говорил с Адамом
                        Возлюбленные братия и сестры. Сегодня мы с Вами откроем по Божией милости великую тайну о том, КАКИМ БЫЛ ПЕРВЫЙ РАЗГОВОРНЫЙ ЯЗЫК НА КОТОРОМ БОГ ГОВОРИЛ С АДАМОМ. Истинно Божия милость совершилась для нас и поэтому наше богословское разсуждение будет очень кратко. Итак Ной проклял своих сыновей на вечный раздор и войну между собою ,когда сказал им буквально следующее…
И сказал проклят Ханаан раб рабов будет он у братьев своих. Потом сказал благословен Господь Бог Симов Ханаан же будет рабом ему; Да разпространит Бог Иафета и да вселится он в шатрах Симовых; Ханаан же будет рабом ему. ( Быт. 9:25-27 ) Кто то из богословов дерзает говорить ,что эти слова проклинающие на взаимную нелюбовь родных братиев есть пророческое благословение. Что же пусть это будет на их совести. Но фактически Ной отдал в рабство вначале Симу Ханаана четвертого неповинного сына Хамова. А после этого и Сима и Ханаанеев отдал в полное подчинение Иафету и детям его. Исходя из этого проклятия (благословения) уже явствует, что Иафет и дети его не могли участвовать в строительстве Вавилонской башни . Ибо само строительство было под лозунгом… и сказали они построим себе город и башню высотою до небес и сделаем себе имя ( то есть возвеличатся – Н.Н.) прежде нежели разсеемся по лицу всей земли ( Быт. 11:4 ) и в этом случае возвеличивание коснулось бы Иафета и он сразу стал бы их хозяином. Естественно, что Старший брат Сим и средний брат Хам не могли такого позволить младшему брату Иафету. И здесь Господь открывает тайну первого замысла о возникновении первого военного союза между Симом и Хамом против Иафета. И именно для военной цели всегда строились высокие или сторожевые башни .Вот таким путём здравого разсуждения на основании текстов Святого писания мы пришли к выводу, что Иафет не участвовал в строительстве Вавилонской башни. А значит Божий язык сохранился у Иафета и его детей. Но у нас пока нет и явного свидетельства о том, что Сим строил Вавилонскую башню с Хамом. Хотя о том , что Хам участвовал в строительстве ни у кого из богословов нет и доли сомнения. Итак ,что же Сим … читаем в текстах Библии.
Были дети и у Сима отца всех сынов Еверовых (Евреев ),старшего брата Иафетова … (по праву наследования первородства – Н.Н.
 ) Арфаксад родил Каинана, Каинан родил Салу, Сала родил Евера . У Евера родились два сына имя одному Фалек потому, что во дни его земля разделена, имя брату его Иоктан ( Быт.10:21,24-25 ) Просматривая толковый церковно – славянский словарь протоиерея Григория Дьяченко словари в частности Евангелистов – баптистов нашёл полный перевод выше приведенных библейских имён , которые означают следующее:
Сим – странник ( с еврейского языка )
Арфаксад – живущий рядом с халдеями ( с еврейского языка )
Каинан – приобрёл ( с еврейского языка )
Сала – имя ( с еврейского языка )
Евер – еврей ( с еврейского языка )
Фалек – когда земля разделена ( с еврейского )
Иоктан – в разсеянии ( с еврейского языка ). Если мы выпишем значения всех переведённых библейских имён детей Сима наследующих право первородства в одну строчку, то получим следующее откровение столько веков хранящееся в текстах Святого писания ветхого завета. Вот этот текст : Сим странник живущий рядом с халдеями приобрёл имя Еврей когда земля разделена в рассеянии. А последующий по очереди библейский текст объясняет нам смысл слова «рассеяние» и собственно к чему оно относится… И сказал Господь вот один народ и один у всех язык и вот что начали они делать и не отстанут они от того что задумали делать сойдём же и смешаем там язык их так что бы один не понимал речи другого . И рассеял их Господь оттуда по всей земле и они перестали строить город и башню. Посему дано ему имя Вавилон ибо там смешал Господь язык всей земли и оттуда рассеял их Господь по всей земле ( Быт. 11: 6 -9 ). Вот так всё тайное становится явным и нам сегодня открыта великая тайна о том, что первый язык на котором Бог творил все сущее и несущее и на , котором Он говорил с Адамом был сохранен Иафетом младшим сыном Ноя и детьми его. Таким образом согласно всех исследований мы славяне являемся потомками детей Иафета и значит наш праславянский язык ( церковнославянский ) есть Святой Божий язык. И этим языком нам подобает славить Бога Отца. АМИНЬ .http://svettixiy.ya.ru
Было 24/11 августа 2010 года . С любовью +Белякин Николай Николаевич.
                        
                     
                    
                    
Комментарии
И вот, что обнаружил:
Сим (ивр. שם, Шем, "имя", "слава")
Арфаксад (ивр. ארפכשד, Арпахшад) библейское мужское имя. Значение, по одним данным, неизвестно,[1] по другим[2], означает «исцелитель», «избавитель»; также существует версия, что данное имя означает «сосед халдеев»
Каинан (ивр. קֵינָן בן אנוש, Кенан - стяжание)
Сала (евр. Шелах, возм., "копье для метания")
Евер (пришелец, странник), а еврей (ивр. ) Буквальное значение слова иври — «пришелец с той стороны».
Фалек (евр Пелег, "раскол", "раздвоение")
Как видите, следуя Вашему методу я получил несколько иной текст лишенный какого либо смысла.