Иммигранты: Алина из Тираны

«Иммигранты» — специальный проект «Частного корреспондента» о том, зачем наши уезжают за бугор, сколько там можно заработать, что увидеть и что почувствовать. Каждый раз — одна настоящая история из одной далёкой страны. Героиня десятой, заключительной части проекта — историк-экскурсовод, живущая в столице Албании.

Её голос чем-то напоминает шелест листьев в рощах на албанских горных склонах. Тихий, иногда теряющийся в посторонних шумах, но вместе с тем резкий и где-то вызывающий, он заставляет даже самых беспардонных молодых людей из группы итальянских туристов послушать историю из жизни воина Скандербега. «Национальный герой Албании Георгий Скандербег смог организовать крупнейшее в Южной Европе восстание против владычества в регионе Османской империи», — на безупречном итальянском вещает экскурсовод — уроженка Санкт-Петербурга Алина. А секундой позже на таком же безупречном албанском делает замечание местным ребятишкам, швыряющим камни в бродячую собаку: «А вот вы героями не станете, потому что обижаете тех, кто слабее вас». Эта фраза произносится таким тоном, что сидящий неподалёку старик вздрагивает и от греха подальше прячет откупоренную бутылку ракии во внутренний карман потрёпанного пиджака.

Сотрудница престижной албанской турфирмы Алина Котова, сопровождающая по Тиране, Дурресу и Влёре иностранные делегации, и сама может считаться региональной достопримечательностью. Во всяком случае, именно так девушку характеризует её начальство. «Она меня сразу поразила своими познаниями нашей истории, — говорит непосредственный руководитель Алины Мехдин Тишу. — Поверьте, многие выпускники и даже профессора Тиранского университета позавидуют энциклопедическому багажу этой иностранки. Помимо прочего, она удивительным образом находит общий язык с самыми разными людьми. За те пять лет, которые Алина у нас работает, в её адрес не поступило ни одной жалобы. Наоборот, заказы на экскурсии, которые проводит наша русская сотрудница, поступают иногда за несколько недель, а в очередь мы вынуждены ставить даже туристов VIP-уровня».

В столице Албании Алина появилась в начале двухтысячных. Выпускница истфака Санкт-Петербургского университета, она ещё в студенческие времена зарекомендовала себя как блестящий знаток албанской истории и культуры. На родине девушка неоднократно становилась призёром всевозможных конкурсов и олимпиад по балканистике, несколько раз получала международные гранты на научные работы о Скандербеге и Энвере Ходже. Поэтому, когда Котовой предложили закрепить свои знания и продемонстрировать навыки в Тиране, питерская аспирантка не колебалась ни минуты. «Сама понять не могу, откуда у меня такая любовь к Албании, учитывая, что мои родители — коренные петербуржцы, — смеётся Алина. — Но, может быть, я просто нашла свою правильную нишу и теперь занимаюсь любимым делом». Фирма, предложившая русскому гиду стабильную работу, озаботилась и бытом Алины. Сейчас у неё роскошный по албанским меркам коттедж в элитном пригороде Тираны и престижный автомобиль с личным водителем. Впрочем, никакой звёздностью Котова не страдает. «Свободное время я люблю проводить в маленьких кафе под открытым небом, — отмечает Алина. — Там очень много пожилых людей, которые знают массу историй, поверий и сказок и с радостью делятся ими. В моей работе знакомство с носителями фольклора просто необходимо».

В Албании у Алины постоянный вид на жительство. Правда, менять свой российский паспорт на документ албанской гражданки она не хочет. «Мои родные и близкие могут в любое время беспрепятственно приезжать ко мне; мы здесь прекрасно проводим время на море и в горах. А Россия — это моя родина, и отказываться от неё я не собираюсь», — констатирует Котова. Впрочем, ни своей среди чужих, ни чужой среди своих девушке оказаться не суждено.

Невероятно, но в албанском сообществе, которое, как правило, не принимает иностранцев в свои «закрытые структуры», Алину считают неотъемлемой частью местного «этнического форума». «Мы с соседями часто выбираемся на пикники, вместе празднуем дни рождения и свадьбы, иногда целыми компаниями ходим в кино и ночные клубы. С ними я чувствую себя великолепно, — добавляет петербурженка. — И вообще я считаю, что Албания с её культурой и историей — это рай на земле. Естественно, для того человека, который не думает о низменном».

Что популярный экскурсовод подразумевает под словом «низменное», неизвестно. Поговаривают, что бывший жених Алины, её земляк и однокурсник, не смог разделить пристрастий своей возлюбленной и сегодня живёт в родном городе. «Таков уж здешний уклад жизни, — подчёркивает подруга и коллега Алины, албанский историк Недиме Дени. — У нас выживают только те иностранцы, которые и думают, как среднестатистический албанец. Ничему не удивляясь, умея радоваться каждому новому дню и, что особенно важно, принимая наши законы, которые многим на Западе могут показаться смешными, нелепыми и даже кощунственными. Но Алина здесь акклиматизировалась сразу».

Сама Котова на личном примере хочет опровергнуть сложившийся стереотип о том, что россиян в Албании, мягко говоря, недолюбливают. «В интернете я читала массу каких-то жутких, на мой взгляд, постов, где одни требуют убивать «русских свиней», а другие «залить шчиптаров кровью», — заявила как-то Алина в своём дневнике во Всемирной паутине. — На деле всё обстоит совершенно иначе. По крайней мере в крупных албанских городах вполне нормально проводят время и албанцы, и славяне. Причём вместе. Да, конфликты случаются, но самое интересное заключается в том, что, как правило, ссорятся как раз албанцы с албанцами, а славяне — со славянами. Ни о каком межэтническом или межнациональном кровопролитии не может быть и речи».

Следует особенно отметить, что этими своими наблюдениями Алина охотно делится со своими экскурсантами. Непосредственный начальник Котовой господин Тишу с улыбкой вспоминает, как его подчинённой удалось урегулировать грандиозный скандал между туристом из Финляндии и представителем тиранской золотой молодёжи. Не выдержав откровенных взглядов финна на свою спутницу в баре, молодой албанец потребовал от гостя извинений. Ничего не понимающий по-албански турист из Турку лишь усугубил конфликт, на ломаном английском объяснив, что девушка ему нравится, но не до такой степени, чтобы из-за неё драться. Всё это сопровождалось жестами, приемлемыми для северного европейца, но считающимися крайне оскорбительными для того же среднестатистического албанца. От расправы финна спасло вмешательство экскурсовода Котовой, которая опять-таки на безупречном албанском объяснила разъярённому ревнивцу, что определённые телодвижения, продемонстрированные гостем, вовсе не соответствуют местным словам «кретин», «рогоносец» и «извращенец». История завершилась совместным ужином и братанием.

«Если бы все политики умели решать международные ссоры так, как их решает Алина, я думаю, никаких войн и в помине бы не было, — говорит Мехдин Тишу. — А вывод прост. Мудрый человек, каковым я считаю госпожу Котову, будет прекрасно себя чувствовать в любой, даже самой сложной обстановке. И говорить о том, что она «какая-то там иммигрантка» я попросту не позволю. Она такая же албанка, как и россиянка».

В свои неполные двадцать девять тиранский экскурсовод Алина мечтает об одном — создать крепкую и дружную семью. И по албанским, и по русским шаблонам Котова — вполне успешный и состоявшийся в карьерном отношении человек. А всё остальное — дело времени.