Сказки для взрослых
Александра Николаевича Афанасьева (1826-1871) по праву называют «русским Гриммом». Действительно, его знаменитое собрание русских народных сказок ближайшим образом напоминает собрание немецких сказок братьев Гримм. Более того: в мировой сказочной литературе, вышедшей в свет после сборника братьев Гримм, не было ни одного такого монументального собрания сказок, как афанасьевское.
Этот классический труд (включающий в себя помимо русских сказок также сказки украинские и белорусские) был впервые опубликован в 1855-1863 гг. и с тех пор неоднократно переиздавался. Вместе с тем целый ряд сказок, собранных Афанасьевым, по цензурным условиям не мог быть опубликован в России; сказки эти составили особый сборник, который первоначально был озаглавлен «Народные русские сказки не для печати».
Эти тексты были вывезены за границу и частично опубликованы там — без указания имени составителя — под названием «Русские заветные сказки»; остальные материалы должны были составить продолжение данной книги, однако этот замысел остался нереализованным. Первое издание «Русских заветных сказок» вышло в Женеве в 1872 г., второе стереотипное издание — в 1878 г. (Успенский Б. А. Избранные труды. В 2-х тт. - Т. 2. - М., 1994. - С. 129-150.)
Вот одна из таких сказок. Она называется "Нет".
НЕТ
Жил-был старый барин, у него была жена и молода, и собой хороша.
Случилось этому барину куда-то уехать далеко; он боится, как бы жена его не стала с кем ему изменять, и говорит:
- Послушай, милая! Теперь я уезжаю надолго от тебя, так ты никаких господ не примай к себе, чтоб они тебя не смутили; а лучше вот что: кто бы тебе и что бы тебе ни сказывал - отвечай все: нет да нет!
Уехал муж, а барыня пошла гулять в сад. Ходит себе по саду; а мимо на ту пору проезжал офицер.
Увидал барыню такую славную и стал ее спрашивать:
- Скажите, пожалуйста, какая это деревня? Она ему отвечает:
- Нет!
"Что бы это значило?" - думает офицер; о чем ее ни спросит - она все: нет да нет!
Только офицер не будь промах:
- Ежели, - говорит, - я слезу с лошади да привяжу ее к забору - ничего за это не будет? А барыня:
- Нет!
- А если взойду к вам в сад - вы не рассердитесь?
- Нет!
Он вошел в сад.
- А если я с вами стану гулять - вы не прогневаетесь?
- Нет!
Он пошел рядом с нею.
- А если возьму вас за ручку - не будет вам досадно?
- Нет!
Он взял ее за руку.
- А если поведу вас в беседку - и это ничего?
- Нет!
Он привел ее в беседку.
- А если я вас положу и сам с вами лягу - вы не станете противиться?
- Нет!
Офицер положил ее и говорит:
- А если я вам да заворочу подол - вы, конечно, не будете сердиться?
- Нет!
Он заворотил ей подол, поднял ноги покруче и спрашивает:
- А если я с вами пересплю - вам не будет неприятно?
- Нет!
Тут он отработал ее порядком, слез с нея, полежал, полежал да опять спрашивает:
- Вы теперича довольны?
- Нет!
- Ну, когда нет, надо еще раз! - переспал с ней еще раз и спрашивает:
- А теперь довольны? - Нет!
Он опять ее пробрал хорошенько и спрашивает:
- А теперь довольны?
- Нет.
Он плюнул и уехал, а барыня встала и пошла в хоромы.
Вот воротился домой барин и говорит жене:
- Ну что, все ли у тебя благополучно?
- Нет!
- Да что же? Не изменяла ли мне с кем-нибудь?
- Нет!
Что ни спросит, она все: нет да нет; барин и сам не рад, что научил ее.
Комментарии