Newsland.com – место, где обсуждают новости.
Социальный новостной агрегатор №1 в Рунете: самое важное о событиях в России и в мире. Newsland.com - это современная дискуссионная платформа для обмена информацией и мнениями.
В режиме 24/7 Newsland.com информирует о самом важном и интересном: политика, экономика, финансы, общество, социально значимые темы. Пользователь Newsland.com не только получает полную новостную картину, но и имеет возможность донести до аудитории собственную точку зрения. Наши пользователи сами формируют информационную повестку дня – публикуют новости, пишут статьи и комментарии.
Комментарии
ы)
я то ж в квартиру беру.. может потому такого и беру, которому челобкер не нужен 24 часа в сутки
собаку... ну... дурка от меня не далеко конеш...
до етава... как ево.... калининграда даже нашла курьеров... до беларусов... эх пля....
первая проживёт 100 лет, вторая 200... но мне то от этого какая радость? (((
Бабушкина крынка)))
гы)
а лестницы белые должны были быть..
там же недалеко Украина и говорят, что радиация не затронула Бобруйск, хотя вокруг все было заражено.
еще там теплее, чем в Минске было.
я им бахнула линеарные панели - прикольно было, что они согласились. щас бы фиг на такое пошли..
там целое производство)
ей поручили сделать..
это уже не я..
а дворнягу тож нельзя провезти ? в машине сложно животное через границу ??
ты меня удивила..
ВОТ тут посмотри
если дешево будет, то собака скорее всего с дефектом или с болезнями.
исчи у себя)
а то получится золотой пес. ты скорее из евросоюза привезешь)
вот
и откуда ехать?
с пометкой, что за 1000 я и тут полтора года подожду... сказали, рыжего будут через полтора года вязать....
)
кста, чёрные тоже красивые
наверное
потому как в чёрном цвете я их не помню
)
)
мож и в чау-чау разбирается
у меня-то спаник был да и тот не сильно медалированный
)
у нас в детстве была немецкая овчарка, красивая, умная
Но это будет не сегодня и не завтра,я не знаю точно,в какое время она гуляет.Как спрошу,сразу тебе писну,идет?
я уже всех заводчиков попередёргала, не модная теперь порода. вот и всё. даже в нашем клубе собачьем помочь не смогли... а бронировать щенка из помёта я не рискну. вот пошёл бзик, что хочу мальчика, огненного, с чёрным причёрным носом и длинношерстного.... и обязательно очень здорового. вот что б прям самой завидовать.
спроси при случае, пожалуйста.... до Питера мне поближе, чем до Бобруйска то.... хотя, чем чёрт не шутит....
надо брать
)
чуть на выставке заводчице не ляпнула.. еле заткнулась....
хотя и этот за банку консервов продаст....
Красивейший город Беларуси!
https://www.tripadvisor.ru/LocationPhotos-g1757442-Bobrujsk_Mogilev_Region.html
https://autotravel.ru/phalbum.php/town/2685
Как Вам это стихотворение?
"Под Бобруйском погода шаткая:
То дождит, то палит жарой.
Я брожу по деревне Щатково
С белорусочкой озорной.
Улыбается мне девчонка, –
Не люблю, говорит, разинь!
А глаза, словно два лисенка,
Васильковая синь.
Рыжий локон на палец крутит,
Будто солнечные лучи.
Чуть вздыхают под ситцем груди,
Разволнованы, горячи.
Вот попробуй в нее влюбиться –
Жизнь покатится кувырком.
Ничего она не боится, –
Что ей молния, что ей гром!
Улыбается мне девчонка, –
Не люблю, говорит, тихонь.
А глаза, слово два лисенка,
Ощетинились –
Только тронь!"
Стихотворение это не дань сомнительной моде, опубликовано оно было
в сборнике "Зеленый взрыв" в 1983 году. Автор - Борис Новосельцев,
новосибирский литератор, к сожалению он умер он лет 10 назад...
мне кажется, что они малоэмоциональные
)
их разводят спецом на мясо (вот твари).
а мне они всегда касались очень добродушными, такими прям мишками-няшками
Только для опытных собаководов.
и лабрадоров.
и ещё дворняг - они умные и преданные
вот
)
И не уговаривайте!
Для меня те, кто хаит Бобруйск, сам недалёкое животное!
Бобруйск - моя столица мира
Я здесь родился и живу
И для меня неповторимы
Бобёр у рынка на углу.
И Белой церкви звон хрустальный
На Минской вечный гул машин
А над Березиной туманной
Вдруг плеск плотвы в точной тиши.
Пускай меняются пейзажи,
Вместо карьеров - этажи,
Пусть провинциален, скажут,
Не перестану дорожить.
Я лучшим городом на свете
Он в моём сердце навсегда.
Бобруйск - отец, а мы, как дети,
Летим из дома навсегда
Но сквозь любые расстоянья,
Душою рвёмся мы сюда.
Национальность - Бобруйчанин,
Поверьте - это навсегда!
Любовь Горяйнова (Гарбар) - автор.
А хозяин собачки не нужен?
сбежишь жеж.... хозяин.. хозяин... эх.
И я настолько милый, что когда продавал котят, чуть было не купили меня заодно!
;-)
;-)
;-)
Хфазендов по Ниццам не держим!
;-)
;-)
;-)
на шарпея похож
)
Надо как то незаконно мутить!!!
у нас даже деткам делают права на управление великом
была б я сама спецом, иное дело.. а мне приходится таскать везде человека, который хоть что то понимает.
тут кошка свалилась с поражением печени.... дак я заколеблю продавца пока все анализы щенку сделаю. тому до кого рукой подать и потом претензию выкатить можно... а взагранку увёз и фсе... сам лечи
я когда в Крым запросы посылала, ваще никакого ответа. все мои транспортники отказываюся - слишком большая ответственность.
ехать самой - единственный вариант. но что делать, если документы на вывоз / ввоз на границе не сойдутся? куда я собаку дену? у самой же виза будет не резиновая.
я знаю только 1 животное которое к нам прилетело. даже опуская что его хозяева могут себе самолёт как такси заказать, оно месяц торчало в карантине... а за него тоже денежки тикают.
с беларусами вообще стрёмно.... то что мы товар то посылали, там гарантийные письма нужны были, товар на осмотр возить, что бы 100% было ясно что отмывания бабла не идёт.... хрен его знает, что с живым грузом всплывёт
***улепётывает пока в лоб не получила
Комментарий удален модератором
Язык меняется очень быстро, и современный английский отличается от того, чему нас учили в школе. Чтобы не производить впечатление старомодного человека, можно приучить себя не употреблять слова и выражения, которые остались в прошлом.
AdMe.ru приводит список слов, которые лучше не использовать в общении, и их современные аналоги.
1) Глагол «shall». В школе нас учили, что с помощью этого глагола создается форма будущего времени, но сейчас его уже практически не используют. Предложение I shall go to grandmother tomorrow переводится как Завтра я изволю к бабушке ехать. Таким образом, стоит раз и навсегда отказаться от этого модального глагола. Единственный случай, когда shall придется ко двору, это вопросительные предложения с выражением готовности помочь или выполнения совместного действия*:
― Shall I open the door? ― Позвольте, я открою дверь?
― Shall we go to the cinema? ― Не пойти ли нам в кино?
* только с местоимениями 1-го лица
2)Выражение «How do you do?» ― «Как дела?». Сейчас таким образом спрашивают, как дела, только разве что в королевском тронном зале. Сегодня чаще всего используется How are you?
4) Наречие «moreover» ― «более того». Используя это слово, можно сойти за американского писателя из 60-х. Советуем заменить его на более употребительные besides или also.
5) Наречие «rather». Во многих учебниках это наречие используют в значении довольно: This room is rather big ― Эта комната довольно большая. Но в современном английском чаще всего говорят quite и really.
6) Оборот «it goes without saying» ― «само собой разумеется». Так сейчас тоже уже не говорят, лучше использовать certainly и definitely (очевидно, безусловно).
7) Прилагательное «little» ― «маленький». Если речь идет о размере, то лучше заменить прилагательное little на small, например: small room ― маленькая комната.
Источник: http://www.adme.ru/zhizn-nauka/12-anglijskih-slov-i-vyrazhenij-kotorye-luchshe-zabyt-1269315/ © AdMe.ru
а 2 меня в любой форме бесид
9) Оборот «to go in for sport» ― «заниматься спортом». Этот замусоленный оборот из ненавистных топиков лучше тоже не вспоминать: сейчас так не говорят. Заменить можно на to do sport / sports.
10) Существительное «refridgerator» ― «холодильник». До сих пор остается загадкой, почему именно это слово использовалось в отечественных учебниках. В любом случае найти вы его сможете только в технических инструкциях, а в общении лучше всего говорить fridge.
11)Модальный глагол «must». Необходимо понимать, что глагол must, хоть и переводится как должен, имеет категоричную окраску. Поэтому, говоря о правилах и обязанностях, лучше употреблять глагол should, чтобы избежать конфликтов в общении.
― You should read everyday. ― Тебе нужно читать каждый день.
12) Выражение «What a pity!» ― «Какая жалость!».
переводится как "мне бы нужно съездить к бабушке" или "стоило бы съездить к бабушке", вапщета. Но ниже там ещё бредовей бред...
ещё учили клиентам никогде не говорить - ты обязан купить вот это... бггг... но коллега у меня с английским на ты "ей ты спиг инглиш", всегда и везде маст употребляет... бгггг
9- ваще не слышала никогда.
10 да.... кста.... именно его и пользую
11 - во во.. и я про него писала выше
с 12 чё нитаг? я вечно печалькаюсь, когда гости сваливают типа рано....
С холодильнегом - пофиг абсолютно, то же с пылесосом.
12 - вообще не знаю чё их не устроило....
"Raspberries Squared".
Я по-старинке говорю)
Логичнее Raspberriy Square.
Меня вот бесит, что английские авторы делают специальный тираж для Америки, только потому, что америкосы считают, что в слове colour нет буквы u...