Порадеем о бабушках и прабабушках
На модерации
Отложенный
Судьба ставшей почти легендой в Финляндии "русской бабушки" Ирины Антоновой стала поводом для раздумий финского правительства о необходимости поправок в законодательство, регулирующее проживание в стране со своими родственниками пожилых иностранцев.
О том, что изменения такие грядут, сообщила сегодня на совместной с главой российского государства Дмитрием Медведевым пресс-конференции президент Финляндии Тарья Халонен. Напомним, некоторое время назад власти Финляндии приняли решение о депортации 82- летней больной россиянки в связи с тем, что срок ее визы истек. Депортация дважды откладывалась, затем Европейский суд по правам человека запретил депортировать женщину из-за ее тяжелого состояния. После того, как Ирина Антонова попала в финскую больницу с инсультом, ее дочь, недовольная качеством работы социальных служб, приняла решение вернуть мать на родину. 22 июня Антонову поместили в выборгскую больницу. 6 июля она была доставлена в дом-интернат для престарелых в Кикерино (Ленинградская область). "Что касается бабушек, прабабушек, у нас возникло общенародное движение за то, чтобы бабушки могли оставаться у своих родных здесь. И в стороне не могли оставаться ни президент, ни премьер-министр Финляндии", - заявила она. Отвечая на вопрос относительно ситуации, когда тяжело больная пожилая россиянка не смогла остаться у дочери, живущей в Финляндии, в связи с законодательством этой страны, Халонен сказала: "У нас сейчас идет процесс внесения изменений в закон с тем, чтобы пожилые люди могли оставаться со своими родными".
Медведев: необходимы такт и щепетильность
Как известно, за последние годы произошло сразу несколько скандалов вокруг детей, рожденных россиянками в браках с гражданами Финляндии. Так, у россиянки Инги Рантала был отобран 7-летний сын Роберт из-за того, что мать якобы шлепнула его. Ребенок рассказал в школе, что родители могут забрать его в Россию. Врачи факта рукоприкладства не зафиксировали. Вопросом занимался Астахов, который смог добиться, чтобы ребенка оставили в семье под контролем соцработников. Вместе с тем скоро состоится суд над Ингой Рантала. Не утихает скандал вокруг дела Риммы Салонен, которую обвинили в краже собственного ребенка и вывозе его после развода в Россию. Ее бывший муж Пааво Салонен выкрал 7 летнего Антона и с помощью финского дипломата вывез мальчика из России в багажнике дипломатической машины в Финляндию. Органы соцопеки запретили ребенку носить нательный крест, молиться и говорить по-русски. Отобрали 8-летнюю дочь и у россиянки Валентины Путконен за то, что она запретила ребенку есть конфеты перед обедом и отвела в душ вымыть руки. По словам Путконен, девочка по совету бывшего мужа Валентины позвонила в органы соцопеки, после чего ее отобрали от матери и решили отправить к отцу, финскому бизнесмену, работающему сейчас в России. Недавно суд финского города Вантаа лишил прав на опекунство россиянку Гулмиру Хейкинен. "Среди задававшихся мне и моим свидетелям вопросов постоянно сквозила тема возможного вывоза детей в Россию", - сообщила Хейккинен "Интерфаксу".
Сегодня Халонен, касаясь конфликтов вокруг детей в смешанных браках, подчеркнула, что органы власти к таким семьям должны относиться на равных условиях, и когда решается вопрос о месте проживания ребенка на основании национального законодательства, необходимо иметь терпение, разъяснять другой стороне, "почему органы власти поступили таким образом". Халонен отметила, что в Финляндии постоянно увеличивается количество русских, живущих в этой стране, добавив, что в сравнении с этим числом количество конфликтов в смешанных браках не так велико. "И русские, и финны влюбляются, вступают в брак, у них рождаются дети, они разводятся, ссорятся. Иногда это проходит более плавно, иногда это вызывает проблемы", - сказала она. В таких ситуациях, отметила президент, необходимо, чтобы власти "и в Финляндии, и в России относились к этим смешанным семьям на равных началах, никого не дискриминируя". По мнению президента Финляндии, органы власти как в России, так и в ее стране действуют исключительно в интересах детей и семей. "И наши органы власти, и мы на высшем уровне готовы сделать все от нас зависящее, чтобы поступать таким образом и развивать далее сотрудничество между органами власти, между общественными организациями, чтобы это увеличивало доверие среди населения каждой страны", - сказала Халонен. В свою очередь Медведев подчеркнул, что, несмотря на то, что при расторжении смешанных браков дело рассматривается на основании национального законодательства, необходимо учитывать тот резонанс, который эти ситуации вызывают в других государствах. "К таким конфликтам нужно проявлять особый такт, внимание, щепетильность и, собственно, на это мы и рассчитываем", - отметил президент РФ.
Он добавил, что правовая база развивается, а также отметил наличие разных международных конвенций, подчеркнув, что "Россия не исключает для себя заключения двусторонних соглашений с рядом европейских государств". Недавно в интервью "Интерфаксу" уполномоченный при президенте РФ по правам ребенка Павел Астахов выразил надежду, что до конца года удастся подготовить договоры с США и Францией, регламентирующие процедуру усыновления и оказания правовой помощи по семейным делам. "У нас есть проект создать консультативную межправительственную комиссию с Францией и все проблемы и споры - а их сейчас по нашим детям в Минюсте Франции 44 - можно будет решать. 8 декабря будет визит в Россию премьер-министра Франции Франсуа Фийона, и к этому времени мы успеваем сделать соглашение о создании комиссии для разрешения спорных вопросов, а также к этому моменту будет готов договор о работе по усыновлению", - сообщил Астахов "Интерфаксу". По словам Астахова, Россия предлагает Финляндии такую же схему урегулирования вопроса, как и с Францией - создать комиссию для урегулирования споров и выработки юридического соглашения. "Иначе у них полный тупик - они продолжают практику изъятия детей из смешанных семей, и у них через десять лет полстраны будет без детей, а полстраны будут чужих детей воспитывать", - отметил детский омбудсмен.
Комментарии