Пограничное состояние. Жизнь между Россией и Китаем — в спецпроекте «Ъ»

 

 

Автор

Маргарита Федорова

Карта маршрута
В 2015 году ставка России на экономическое партнерство с Китаем в условиях западных санкций не оправдалась. Из-за негативных мировых тенденций — в частности, падения цен на нефть — и девальвации рубля товарооборот между странами сократился на четверть. «Ъ» отправился на российско-китайскую границу, чтобы узнать, как изменилась жизнь соседствующих регионов после провозглашенного Москвой «поворота на восток». Существует ли на Дальнем Востоке китайская экспансия, из-за чего местные жители до сих пор работают челноками, как падение рубля повлияло на экспорт «Аленки» в КНР и почему русским сложно вести бизнес с китайцами — в спецпроекте «Ъ».

<video width="320" height="240" preload="none" loop="loop" poster="http://mm.kommersant.ru/Issues.Media/Projects/china/video/infographics-m-b.jpg?20160229000000" class="automatic" src="http://mm.kommersant.ru/Issues.Media/Projects/china/video/infographics-m-b.jpg?20160229000000"></video>
<video width="320" height="240" preload="none" loop="loop" poster="http://mm.kommersant.ru/Issues.Media/Projects/china/video/blagoveshchensk.jpg?20160229000000" class="automatic" src="http://mm.kommersant.ru/Issues.Media/Projects/china/video/blagoveshchensk.jpg?20160229000000"></video>

Благовещенск

Часть I

НЕ МОСТОМ ЕДИНЫ

КАК ПОМЕНЯЛАСЬ ЖИЗНЬ БЛАГОВЕЩЕНСКА
ПОСЛЕ ПАДЕНИЯ РУБЛЯ

 

 

 

— У нас в области сложилась парадоксальная ситуация с поколением 1985–1995 годов рождения. Моя дочь, к примеру, была где угодно — на Филиппинах, в Китае, Таиланде, а в Москве и Питере — ни разу. И все потому, что лететь в три раза дороже. А цены какие у вас?! Создается ощущение, что у вас там все золотом помазано, зарплаты за одну и ту же работу в Благовещенске и Москве несопоставимы, — Константин Титов, начальник юридической службы строительной компании «Великая стена» китайского бизнесмена Лю Цзяна, говорит с улыбкой, но в его голосе слышится раздражение.

Мы стоим у входа в офис «Великой стены» в доме компании на Зейской улице в Благовещенске. По соседству гудит новая стройка.

— Некоторые у вас там, причем с высшим образованием, вообще не представляют, где находится этот Дальний Восток, — продолжает Константин Титов. — Вы откуда, из Благовещенска? А-а-а, это в Башкирии, что ли? Нет, чуть-чуть подальше. Часов на шесть лета. Для тех, кто живет в Курске, Пензе, мы вообще тундра лесом. Они до Урала еще хоть что-то представляют, а вот дальше... Вообще, это не мы далеко забрались, а вы. Знаете, как у нас здесь любят говорить: мы вас не трогаем до Урала, и вы нас после Урала не чешите. У вас там свой мир, свои проблемы, у нас — свой. У вас в соцсетях обсуждают санкции: мол, хамон запретили, сыр, польские яблоки. Да черт с ними! У нас круглый год из Китая везут яблоки, виноград, дыни, арбузы — что хочешь.

Помимо жилого микрорайона на 240 квартир в Благовещенске «Великая стена» собирается построить в 18 км от города в поселке Кантон-Коммуна туристическую деревню с домами в русском стиле, парковой зоной и стрельбищем. Для «Великой стены» этот проект — диверсификация бизнеса в условиях падения курса рубля и спроса на квартиры. Главными посетителями деревни должны стать китайцы.

С ослаблением рубля деловые отношения между жителями Благовещенска и Хэйхэ сильно изменились. Раньше китайцы приезжали на российский берег Амура торговать и строить, а русские на китайский — закупить товаров и заодно отдохнуть. Теперь русские в Хэйхэ практически не ездят, зато китайцы массово поехали в Благовещенск уже как туристы и ценители русского шоколада и золота.

По данным Министерства внешнеэкономических связей, туризма и предпринимательства Амурской области, в 2015 году регион посетили 69 тыс. туристов из КНР — на треть больше, чем в прошлом году. В министерстве отмечают, что Благовещенск уже пять лет занимает третье место после Москвы и Владивостока среди российских городов по числу туристов, приезжающих из Китая.

— Любой новый микрорайон в Благовещенске построен руками китайцев, даже если инвестором выступала российская компания, — говорит Константин Титов, уже сидя за столом в компании своего босса Лю Цзяна и гендиректора «Великой стены» Константина Мандро.

Всех троих помимо экономического кризиса волнует вопрос выделения квот на иностранных рабочих.

— У нас уничтожена система профобразования, специалистов нет, да и сами русские не горят желанием работать каменщиками или плотниками. Могут получить зарплату и уйти в запой. Китайцы же обладают огромным опытом строительства монолитных домов, приезжают бригадами, держатся друг за друга. В прошлом году объем квот на иностранных рабочих был сильно снижен, хотя позиция государства понятна: оно должно защищать свой рынок, особенно в условиях кризиса, — объясняет Константин Мандро.

THE NEW YORK TIMES О ПРОБЛЕМАХ КИТАЙСКИХ БИЗНЕСМЕНОВ В БЛАГОВЕЩЕНСКЕ
New York Times

— Каждый гражданин КНР, работающий здесь, должен знать русский язык, историю России, пройти обучение и сдать экзамен (обязательный экзамен по русскому языку, истории и законодательству России для лиц, желающих получить разрешение на временное проживание и вид на жительство в РФ, был введен с 1 января 2015 года. — «Ъ»). За это все платим мы, — в разговор включается хозяин компании Лю Цзян.

Лю Цзян представляется Юрой — все китайцы, ведущие бизнес с русскими, берут себе новые имена. Он родился в Харбине, учился на преподавателя русского языка и приехал в Благовещенск в 1992 году, как только открылась граница. Сначала занимался торговлей: привозил сюда овощи, строительные материалы. В 2008 году создал строительную компанию.

Лю Цзян, владелец компании «Великая стена»
 
ЛЮ ЦЗЯН
ВЛАДЕЛЕЦ КОМПАНИИ «ВЕЛИКАЯ СТЕНА»

Первое время все русские были для меня на одно лицо. Много времени ушло на изучение законов. Было очень трудно. Пришлось привыкать к разнице менталитетов — к примеру, русские по характеру очень открытые, прямые, конкретные, китайцы — нет: мы не любим показывать свои чувства, ценим скромность.

Я уже считаю Благовещенск своей родиной. Я здесь живу больше 20 лет и не собираюсь уезжать. Так судьба распорядилась. Здесь воздух свежий, река чистая. Моей старшей дочери 16 лет, она учится в русской школе и разговаривает по-русски лучше меня. Сейчас в школу в Благовещенске ходит мой девятилетний сын.

Игорь Горевой, министр внешнеэкономических связей, туризма и предпринимательства Амурской области
 
ИГОРЬ ГОРЕВОЙ
МИНИСТР ВНЕШНЕЭКОНОМИЧЕСКИХ СВЯЗЕЙ, ТУРИЗМА И ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСТВА АМУРСКОЙ ОБЛАСТИ

Раньше компании области суммарно подавали заявки примерно на 38–40 тыс. иностранных работников. Из них пять лет назад удовлетворялись около 17 тыс. , потом эта цифра колебалась в пределах 11–12 тыс. С 2014 года квоты стали сильно сокращаться: в 2015 году они составили около 5,5 тыс. человек. Причин несколько. Во-первых, сильно просел строительный рынок, во-вторых, из-за падения рубля значительно подорожала стоимость услуг иностранных рабочих — я сейчас говорю в первую очередь о китайцах. Вместе с тем и заявок стало в два раза меньше.

Еще раньше, два года назад, руководством области было принято решение допускать иностранных инвесторов, а с ними и рабочих в сельское хозяйство и лесную промышленность только при условии инвестиций определенного размера в эти отрасли — от 50 млн руб. на проект. Хочешь работать, создавай нормальный бизнес, плати налоги. Таким образом мы прикрыли лазейку для большого числа нелегальных лесорубов и овощеводов из КНР, которые приезжали на сезон, сильно портили землю химикатами, пленкой и составляли большую конкуренцию нашим сельхозпроизводителям. При этом мы всегда подчеркиваем большую заинтересованность в приходе добросовестных иностранных инвесторов в эти отрасли и готовы им всемерно помогать, в том числе квотами.

Нам интересно, чтобы те же китайские инвесторы вкладывали деньги в развитие животноводства, но пока их больше интересует выращивание сои, которым активно и успешно занимаются наши российские производители. Это вполне объяснимо: в первом случае инвестиции окупятся через семь-восемь лет, во втором — уже через два-три года. В 2015 году Амурская область вырастила более 1 млн тонн сои — это почти половина от всей сои, произведенной в России.

Владимир Невейкин, директор программ Восточной школы Института востоковедения РАН
 
ВЛАДИМИР НЕВЕЙКИН
ДИРЕКТОР ПРОГРАММ ВОСТОЧНОЙ ШКОЛЫ ИНСТИТУТА ВОСТОКОВЕДЕНИЯ РАН

Россия по китайской классификации — территория с высоким риском для инвесторов, поэтому масштабных частных инвестиций из Китая в российские проекты ждать не стоит. Однако недавно при китайском Комитете по реформам и развитию (FAGAIWEI) была создана платформа для рассмотрения крупных проектов в РФ. Можно сказать, что, несмотря на не очень привлекательные инвестиционные рейтинги России, принципиальное решение о готовности вкладывать средства в Россию принято, чего не было еще год назад. Но эти инвестиции будут достаточно жестко контролироваться и, если можно так сказать, патронироваться соответствующими государственными органами в целях минимизации известных рисков. Схема вырисовывается приблизительно следующая: обращение в комитет по внешним инвестициям; рассмотрение и согласование проекта в государственных органах; подбор и назначение «китайского инвестора» (как правило, из числа крупных государственных холдингов и групп); создание совместной структуры или приобретение контроля над уже существующей на территории России в рамках 50 плюс 1 акция. Регионом, где в первую очередь начнется реализация такого подхода, станет по традиции провинция Хэйлунцзян (на территории располагается Хэйхэ). Но это не жесткое ограничение. Все будет зависеть от конкретных интересов разных регионов Китая.

Также в рамках национального китайского проекта создания единого экономического пояса, так называемого нового Шелкового пути, Китай, скорее всего, проявит интерес к секторам, где в КНР сформировались избыточные мощности: это строительство дорог, ж/д путей, металлургических комбинатов, агропромышленных комплексов (выращивание сои, риса, тепличных культур).

Готовность инвестировать в агропроекты напрямую связана со сроком аренды земель — как правило, китайцы хотят арендовать землю на десять и более лет. Интерес к этому сектору экономики может подстегнуть растущий спрос со стороны жителей КНР на экологически чистые продукты. А Дальний Восток воспринимается именно как регион с незагрязненной природной средой. На всем российском Дальнем Востоке проживает около 5–6 млн человек, тогда как в трех приграничных с Россией провинциях Китая — более 170 млн жителей.

<video width="320" height="240" preload="none" loop="loop" poster="http://mm.kommersant.ru/Issues.Media/Projects/china/video/blagoveshchensk_city.jpg?20160229000000" class="automatic" src="http://mm.kommersant.ru/Issues.Media/Projects/china/video/blagoveshchensk_city.jpg?20160229000000"></video>

Хотя китайцы застроили Благовещенск новым жильем, одели местных жителей в одежду китайского производства и приучили к китайской еде, никакой китайской диаспоры в городе не существует, а услышав это словосочетание, благовещенцы вскидывают брови.

— Это один из ваших московских мифов, что нас здесь давно захватили китайцы. Нет здесь и не было никакого китайского квартала, нет никакого смешения рас: межнациональные браки у нас редкость. А вот поток жителей из Средней Азии в Благовещенск в последние годы увеличился. И они не просто работают здесь временно, как китайцы, а остаются жить, — замечает ресторатор Дмитрий Гудзовский.

С китайцами ему приходится общаться почти каждый день: Дмитрию принадлежат два ресторана восточной кухни в Благовещенске, где работают повара из Хэйхэ, и о жизни и менталитете соседского народа он «может написать восьмитомник».

По данным УФМС по Амурской области, в 2013 году здесь из получивших вид на жительство или разрешение на временное проживание зарегистрировалось по месту жительства больше всего граждан из Узбекистана — 372 человека, из Китая — всего 52 человека. В 2014 году эти показатели составили 295 узбеков и 22 китайца. Самые большие по численности диаспоры в Амурской области — узбекская (в 2015 году — 655 человек), украинская — 597 и армянская — 593 человека.

Инобат Уракова, Повар кафе «Чайхона»
 
ИНОБАТ УРАКОВА
ПОВАР КАФЕ «ЧАЙХОНА»

Я родом из Самарканда. Мы с мужем и детьми переехали в Благовещенск, потому что здесь живут мои дяди. Первым десять лет назад сюда перебрался муж, потом уже позвал меня с детьми — у нас сын-студент и дочка-второклассница. В Узбекистане если мужья велят нам дома сидеть — мы сидим, велят приезжать — приезжаем. Обычаи такие. Хотя Благовещенск — город маленький, мне здесь нравится. Уехали из Узбекистана, потому что детей надо кормить и обучать, чтобы выросли культурными, знали, что есть хорошая жизнь. Здесь снимаем квартиру, работаем. Работаем со своими, с мусульманами. Я устроилась поваром. К нам в кафе часто заходят китайцы. Особенно они любят манты и лагман. Говорят, что у нас очень сытные блюда, порции очень большие. Приглашают к себе в гости.

Многие узбеки приезжают в Благовещенск и берут в аренду землю. Так поступили мои дяди. У них очень большое хозяйство. Выращивают арбузы, картошку, овощи разные, держат баранов, коров. В этом году был очень хороший урожай арбузов — сладких, сочных. У моих дядей работа всегда есть. Их сыновья уже окончили университет и теперь помогают им. Когда трудишься, всего можно достичь. Не хочешь работать, ничего не получишь.

Мы обязательно соблюдаем обычаи, особенно дома. Мой сын дома всегда говорит по-узбекски. Дочка, когда только пошла в школу, стала путаться, но сейчас мы ее приучили дома говорить только на родном языке. Дома все по-нашему: язык, обычаи, одежда — строго. На работе, в школе, институте — все по-вашему. Я очень надеюсь, что мой сын женится на мусульманке, хотя сейчас молодежь пошла с характером. Я его люблю и, конечно, поддержу любой выбор, но я верю, что он знает, кто он.

Из-за падения курса рубля мы не можем больше отправлять деньги на родину, все уходит на оплату квартиры, школы, на питание. Приходится еще платить более 4 тыс. руб. за патент на работу (этот документ обязаны получать все иностранные граждане, находящиеся в РФ без визы и желающие осуществлять здесь трудовую деятельность. — «Ъ»). В Самарканд я ездила этим летом родителей повидать. Там все так вкусно, красиво. Конечно, я скучаю, но обратно возвращаться мы не хотим, там нет таких возможностей, как здесь. У меня муж и сын уже получили российское гражданство, скоро, надеюсь, и мы с дочкой получим.

— В Благовещенске рынки контролируют азербайджанцы, рестораны — армяне, — делится своими наблюдениями Николай, водитель фуры, припаркованной рядом с торговыми лотками на рынке на Текстильной улице. С утра он приехал в Благовещенск из Новосибирска с партией узбекских фруктов. — У азербайджанцев арендуют места китайцы и узбеки, которые в основном торгуют овощами: китайцы за торговый павильон платят им примерно 20 тыс. в месяц, узбеки — за место под фуру около 15 тыс. Хотите еще вас удивлю? Если вы думаете, что в Благовещенск китайские фрукты попадают из Хэйхэ — нет: по большей части едут из Уссурийска, там более, как это сказать, комфортная таможня. Рынок логистических услуг на Дальнем Востоке давно попилен, потоки распределены, везде работают свои компании.

В Благовещенск китайцы приезжают не только как туристы, торговцы и строители, но и как студенты. У многих здесь работают родители. Сунь Цзюяо — студент Благовещенского государственного педагогического университета. На российском берегу Амура его зовут Владимир. Это имя выбрал ему папа: «в честь вашего президента», смеется Сунь Цзюяо. С детства Владимир слышал русскую речь: его папа — переводчик. В Благовещенске он учится уже три года и в будущем хочет открыть свой бизнес. Какой — пока не знает, но, вероятнее всего, связанный с Россией. Когда-то Владимир даже думал жениться на русской девушке, но потом понял, что это плохая идея: «Будет много конфликтов из-за слишком больших различий в культуре».

Некоторые благовещенцы шутят, что в Россию приезжают учиться бедные китайцы, а те, что побогаче, предпочитают США или Европу. Транснациональные холдинги, заинтересованные в выходе на китайский рынок, охотятся за такими студентами. По словам консультанта по вопросам международного карьерного роста в бизнес-школе Audencia Nantes School of Management (Нант, Франция) Шайлы дю Коскер, такие компании, как Valeo и Decathlon, до сих пор испытывают сложности в том, чтобы сделать свой бренд узнаваемым в Китае. «Поэтому Decathlon нацелен в основном на китайских студентов, которые учились во Франции год или два — чтобы эти студенты уже имели понимание о французской культуре, языке и могли выстраивать мосты между двумя мирами. Главная идея заключается в том, чтобы найти таких студентов, пока они учатся во Франции, пригласить их на программу обучения и потом направить работать в Китай», — поясняет она.

Сунь Цзюяо, студент Благовещенского государственного педагогического университета
 
СУНЬ ЦЗЮЯО
СТУДЕНТ БЛАГОВЕЩЕНСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО ПЕДАГОГИЧЕСКОГО УНИВЕРСИТЕТА

Из моего опыта жизни в Благовещенске могу сказать, что в отношениях между русскими и китайцами не хватает понимания. Русские думают, что китайцы зарабатывают здесь очень много денег и везут к себе на родину и что это дается им очень легко, но все не так. Китайцы очень трудолюбивые. На многих стройках в Благовещенске трудятся именно китайцы, причем с самого раннего утра: работают, работают и получают в реальности очень мало денег. Помимо всего к китайцам мало кто здесь относится с уважением. В Китае все совсем по-другому: русских принимают как гостей. Хочется, чтобы и к нам изменилось отношение: мы трудолюбивые, добрые и гостеприимные люди.

<video width="320" height="240" preload="none" loop="loop" controls="controls" poster="http://mm.kommersant.ru/Issues.Media/Projects/china/video/blagoveshchensk_song.jpg?20160229000000" class="automatic" src="http://mm.kommersant.ru/Issues.Media/Projects/china/video/blagoveshchensk_song.jpg?20160229000000"></video>

Главная пешеходная улица Благовещенска — набережная, откуда открывается вид на светящиеся в ночи неоном высотки Хэйхэ. Власти Амурской области обещают, что через несколько лет здесь появится канатная дорога, которая свяжет российский и китайский берега Амура. В сентябре 2015 года это проект был закреплен межправительственным соглашением. В тот же день РФ и КНР подписали еще одно соглашение о строительстве моста между Благовещенском и Хэйхэ, появления которого благовещенцы ждут уже 20 лет. Местные жители сильно сомневаются, что этот проект будет наконец реализован: «В строительство моста мы все верим, как в бога», — с издевкой говорит ресторатор Дмитрий Гудзовский. Впервые о мосте заговорили в 1995 году — тогда тоже было подписано межправительственное соглашение: финансировать стройку планировалось из федерального бюджета РФ, но деньги так и не были выделены.

Теперь власти Амурской области решили пойти по другому пути. Российскую часть моста — общие инвестиции в проект в сентябре 2015 года оценивались в 16 млрд руб. — планируется строить за счет кредита, который выдаст один из китайских банков. Расплачиваться по нему будет компания, созданная на паритетных началах правительствами Амурской области и провинции Хэйлунцзян (на ее территории располагается Хэйхэ). Обозначены и новые сроки завершения проекта — три-четыре года.

Отсутствие автомобильного моста через Амур сильно тормозит экономическое развитие Благовещенска. Об этом говорят и сами жители города, и местные чиновники. Пока Амур не замерзает, транспортное сообщение между городами осуществляется с помощью теплоходов, зимой монтируются понтонные мосты. Как результат, годовой товарооборот между Благовещенском и Хэйхэ составляет около 300 тыс. тонн (данные за 2014 год), после строительства моста он должен возрасти до 2,7 млн тонн.

<video width="320" height="240" preload="none" loop="loop" poster="http://mm.kommersant.ru/Issues.Media/Projects/china/video/blagoveshchensk_dmitriy_loop.jpg?20160229000000" class="automatic" src="http://mm.kommersant.ru/Issues.Media/Projects/china/video/blagoveshchensk_dmitriy_loop.jpg?20160229000000"></video>

Часть II

ДМИТРИЙ ГУДЗОВСКИЙ

РЕСТОРАТОР

«Для китайцев связи — это какое-то священнодействие»
 
Карта региона

Дмитрию Гудзовскому в Благовещенске принадлежат два ресторана восточной кухни — «Президент-кафе» и «Ориент», а также небольшая гостиница на 12 номеров. Гудзовский хорошо говорит по-китайски — в 1997 году он окончил факультет иностранных языков Благовещенского педагогического университета. Уже тогда китайцы стали обращаться к нему с предложениями открыть совместный бизнес в Благовещенске, которым бы он руководил. Их привлекал его китайский, и, конечно, возможность узнавать через него тонкости местного законодательства и улаживать вопросы с чиновниками. «Ты годами ездишь туда-сюда, они наблюдают за тобой, понимают, что могут доверять. Интерес только возрастает, — рассказывает Гудзовский. — По разным причинам из этих переговоров ничего не вышло, но я рад. Я не верю в совместный бизнес ни с кем. Я был свидетелем того, как лучшие друзья и братья ругались из-за этого, а тут китаец, все-таки менталитет разный».

О психологии китайцев Дмитрий Гудзовский может говорить долго и интересно, но даже он, уже почти два десятилетия плотно общающийся с соседским народом, признается, что «их мир очень тесный, и доступа нам туда нет». «Был случай, когда здесь была выявлена целая банда китайской триады. Они приехали на наш берег, чтобы понять, кто здесь чем торгует, а потом стали прессовать этих людей у себя в Хэйхэ. Наши правоохранительные органы смогли их повязать только благодаря содействию самих китайцев.

Не захотели бы они, наши бы никого не поймали», — вспоминает Дмитрий.

В 2012 году Дмитрий Гудзовский решил вложиться еще и в строительство гостиницы. Сегодня, в условиях ухудшения экономической ситуации в стране, он все чаще жалеет, что ввязался в это предприятие — говорит, «был глуп и наивен». Надежду вселяют поехавшие в Благовещенск из-за падения курса рубля китайские туристы. «Может быть, все и сложится, если будем играть на демпинге», — раздумывает он. На отеле Гудзовский планирует пока остановиться. «Чем больше бизнес, тем больше времени он отнимает, а я хочу путешествовать. Я и коммерсантом-то себя не считаю — просто так получилось», — улыбается он.

 

 
<video width="320" height="240" preload="none" loop="loop" poster="http://mm.kommersant.ru/Issues.Media/Projects/china/video/heihe.jpg?20160229000000" class="automatic" src="http://mm.kommersant.ru/Issues.Media/Projects/china/video/heihe.jpg?20160229000000"></video>

Хейхэ

Часть I

ВНУТРИ ЗОНЫ
ЭКОНОМИЧЕСКОГО СОТРУДНИЧЕСТВА

О КИТАЙСКОМ ПОДХОДЕ
К РАЗВИТИЮ ПРИГРАНИЧНЫХ ТЕРРИТОРИЙ

 

 

 

Таможенный пункт Хэйхэ, к которому причаливает паром из Благовещенска, находится на острове. Здесь же располагается огромный торговый центр «Юань Дун» и многочисленные складские помещения, когда-то заваленные под самый потолок тюками с ширпотребом, а теперь пустующие из-за спада челночной торговли. Отсюда до центра Хэйхэ — не больше десяти минут на машине. Это не перенаселенный центральный Китай: дороги здесь свободные, но пешеходам, как и в большинстве азиатских городов, все равно приходится уворачиваться от моторикш и автомобилистов. В глаза сразу бросаются будто только вчера построенные многоэтажки разной формы и цвета, многочисленные башенные краны, стоянки проката общественных велосипедов и фигурно остриженные кустарники в парках.

Ольга Залесская, декан международного факультета Благовещенского государственного педагогического университета
 
ОЛЬГА ЗАЛЕССКАЯ
ДЕКАН МЕЖДУНАРОДНОГО ФАКУЛЬТЕТА БЛАГОВЕЩЕНСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО ПЕДАГОГИЧЕСКОГО УНИВЕРСИТЕТА

В начале 1990-х Хэйхэ был деревушкой с несколькими домиками, сегодня это современный город, построенный во многом за счет успешной торговли с русскими. Хэйхэ продолжает активно расти благодаря особой политике Китая: приграничные города являются витриной КНР, и на их развитие выделяются крупные инвестиции. Для городов российского Дальнего Востока, к сожалению, ощутимых механизмов поддержки нет.

Для развития экономики отдельных регионов Китай с конца 1970-х годов активно использует инструмент создания экономических зон различного назначения. Сегодня на территории КНР уже действует более 114 зон новых и высоких технологий, 90 зон технико-экономического развития (высокотехнологичные производства) и 13 свободных таможенных зон. Хэйхэ является одной из более чем 14 зон приграничного экономического сотрудничества (ЗПЭС), которые стали появляться в Китае с 1992 года. Таких зон помимо Хэйхэ на российско-китайской границе существует еще три: Суйфэньхэ (со стороны России — Пограничный), Маньчжурия (Забайкальск) и Хуньчунь (Зарубино). Для каждой из категорий зон разработаны собственные льготные условия ведения бизнеса. Так, компании-резиденты ЗПЭС, специализирующиеся на торговле с соседними странами, платят 50% таможенных сборов и 50% НДС. До 2008 года работающие в приграничных зонах компании пользовались льготной ставкой налога на прибыль в размере 24% (в среднем по КНР — 33%). Также предприниматели этих ЗПЭС вправе оставлять часть налоговых платежей для строительства объектов инфраструктуры.

Иван Зуенко, старший преподаватель кафедры Тихоокеанской Азии Школы региональных и международных исследований Дальневосточного федерального университета
 
ИВАН ЗУЕНКО
CТАРШИЙ ПРЕПОДАВАТЕЛЬ КАФЕДРЫ ТИХООКЕАНСКОЙ АЗИИ ШКОЛЫ РЕГИОНАЛЬНЫХ И МЕЖДУНАРОДНЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ ДАЛЬНЕВОСТОЧНОГО ФЕДЕРАЛЬНОГО УНИВЕРСИТЕТА

Изучение китайского опыта создания особых экономических зон (ОЭЗ) в периферийных регионах необходимо для выстраивания стратегии и тактики экономического сотрудничества с КНР, но имеет небольшое практическое значение применительно к нашим условиям. Зоны приграничного экономического сотрудничества на границе с Россией начали появляться в 1990-х годах и являлись результатом торга местных элит с Пекином по поводу предоставления регионам тех же преференций, которые десятилетием ранее были предоставлены приморским провинциям. Важно, что уже с середины 1990-х годов китайские власти перешли к политике рецентрализации, сокращая объем налоговых преференций, и фактически весь «секрет успеха» китайских ОЭЗ базируется только на кейсе Шэньчжэня (эта зона была создана в 1980 году. На ее территории работают финансовые, логистические и IT-компании. В 2013 году объем внешней торговли этой ОЭЗ оценивался в $537 млрд, ежегодный рост ВВП долгие годы превышал 37%.— «Ъ»). Все остальные зоны способствовали перераспределению капитала внутри страны, выступали в качестве «витрины» достижений китайской экономики, но не более того.

Анализ данных о деятельности приграничных зон экономического сотрудничества на северо-востоке КНР показывает, что они были ориентированы на привлечение национальных инвестиций. Объем иностранных инвестиций в них незначителен в силу их низкой привлекательности по сравнению с размещением производства в приморских провинциях КНР. Схемы производства, применяемые в этих зонах (например, беспошлинный ввоз сырья для обработки на территории зоны) вполне жизнеспособны и функционируют, однако нужно понимать, что для местных властей создание этих инструментов было важно, прежде всего, по конъюнктурным причинам и их эффективность с экономической точки зрения неоднозначна.

<video width="320" height="240" preload="none" loop="loop" poster="http://mm.kommersant.ru/Issues.Media/Projects/china/video/heihe_lena_loop.jpg?20160229000000" class="automatic" src="http://mm.kommersant.ru/Issues.Media/Projects/china/video/heihe_lena_loop.jpg?20160229000000"></video>

Часть II

ФЭН ЮХУН

ТУРГИД, ВЛАДЕЛИЦА ЛАВКИ РУССКИХ ТОВАРОВ В ХЭЙХЭ

«В Китае очень любят русские продукты
и хотят учить русский язык»
 
Карта региона

В зале таможенного пункта пропуска Хэйхэ безлюдно. На выходе из зоны досмотра вместо толпы готовых разорвать на части «помогаек», которыми пугал ресторатор Дмитрий Гудзовский из Благовещенска, лишь небольшая группа скучающих китаянок. И те после нескольких минут безрезультатных уговоров показать Хэйхэ расходятся по своим делам. Появляется Лена: ее посоветовал «на всякий случай» один из китайских поваров, работающий у Гудзовского. Конечно, никакая она не Лена, а Фэн Юхун — просто русские плохо запоминают китайские имена.

Именно таких, как Фэн Юхун, жители Благовещенска между собой называют «помогайками». Туристов она встречает прямо у выхода с пограничного контроля и ведет к своей машине, по пути расспрашивая, забронирована ли гостиница и какие у них планы на Хэйхэ. Русский язык Фэн Юхун учила еще в школе. За 200 юаней (около 2,2 тыс. руб. по курсу на 2 марта 2016 года) она будет нашим гидом в течение двух дней, пока мы будем в Хэйхэ: покажет местные достопримечательности, проведет по магазинам, если надо, выступит переводчиком.

Фэн Юхун всегда начинает свои экскурсии с места, где Центральное телевидение Китая (CCTV) снимало телевизионный сериал по популярному в КНР советскому фильму «А зори здесь тихие». Для съемок была специально построена настоящая русская деревня, куда очень любят приезжать китайские туристы. Здесь можно заглянуть в каждый дом и померить военную форму времен Великой Отечественной войны. После экскурсии в деревню Фэн Юхун соглашается отвезти нас к своей тете, которая живет в частном доме с собственным огородом в еще не застроенной высотками части Хэйхэ. Свое детство Фэн Юхун провела в таком же доме, но потом его снесли, а на месте построили новые многоэтажки. Скоро и тетя переедет, и тогда черемшу и сливы придется покупать на рынке.

Гостям из Благовещенска Фэн Юхун помогает на пару со своим мужем, которого называет тоже по-русски — Леней. Теперь у них есть еще и небольшой магазин. Они открыли его около года назад, когда началась девальвация рубля. Здесь продаются только продукты из России: соевое масло, водка, мука, молоко, но больше всего на полках меда разных сортов. Фэн Юхун рассказывает, что к ней приезжают покупатели из Харбина и других китайских городов, скупая товар «тоннами». Российские продукты в Китае ценятся за натуральность и экологичность. «Ваш мед целебный», — не устает повторять она.

<video width="320" height="240" preload="none" loop="loop" controls="controls" poster="http://mm.kommersant.ru/Issues.Media/Projects/china/video/heihe_lena_interview.jpg?20160229000000" class="automatic" src="http://mm.kommersant.ru/Issues.Media/Projects/china/video/heihe_lena_interview.jpg?20160229000000"></video>

Часть III

ДРУЖБА НАРОДОВ

ОТКУДА В ХЭЙХЭ ВЗЯЛИСЬ ПУШКИН И «ПУТИН»

 
«ВЛАСТЬ» О ТОМ, ПОЧЕМУ РОССИЙСКАЯ ПОЛИТИКА «ПОВОРОТА НА ВОСТОК» ПОКА НЕ ОПРАВДАЛА НАДЕЖД
Власть

Сносно говорить на русском для приграничных китайцев — норма, и Лена здесь не исключение. Что не скажешь про живущих по соседству русских. «Чтобы я учила китайский?! Им надо с нами торговать, пусть они и учат», — заявила одна предпринимательница, уже более девяти лет занятая в челночном бизнесе. Подобное отношение к китайскому языку сохраняется и на государственном уровне, хотя для РФ Китай с 2010 года является первым партнером по внешнеторговому обороту ($88,4 млрд по итогам 2014 года; данные ФТС России). В этом списке КНР Россия занимает девятое место, первые три — США с $557,3 млрд, Гонконг с $376,1 млрд, Япония с $312,64 млрд. И бизнесмены, и экономисты, и чиновники признают проблемы языкового барьера. Многих удивляет, почему до сих пор не были выделены деньги на перевод хотя бы основных законов РФ и сайтов профильных госслужб на китайский язык.

Николай Кухаренко, директор Института Конфуция
 
НИКОЛАЙ КУХАРЕНКО
ДИРЕКТОР ИНСТИТУТА КОНФУЦИЯ

Хэйхэ вырос на деньгах наших туристов и челноков. Китайцы быстро смекнули, что нам сложно учить китайский, и адаптировали под нас вывески, меню в кафе, обучили персонал говорить на простом русском языке. Сделано это было, чтобы языковой барьер не мешал русским тратить в Китае свои деньги. Сейчас все изменилось, теперь в Благовещенск поехали китайские туристы. Мы решили пойти по их пути и предложили миграционной службе и полиции бесплатно обучать их сотрудников китайскому языку. Ничего не вышло: органы запретили, посчитав, что между китайцами и работниками миграционной службы может возникнуть преступная связка, некое взаимопонимание, и тогда они будут плохо выполнять свои обязанности. При этом бывают случаи, что какой-нибудь чиновник срочно летит на переговоры в Китай и переводчиком с собой берет студента просто потому, что квалифицированных кадров не хватает.

Вывески магазинов и меню в ресторанах Хэйхэ на кириллице предназначены для русских туристов. Церковные же купола на жилых домах, памятник Александру Сергеевичу Пушкину на центральной улице Хэйхэ и прочая русская атрибутика — это уже для своих. Китайцы много путешествуют внутри страны и очень интересуются, как живут их соседи. По прогнозам Государственного управления по делам туризма КНР, к 2020 году объем внутреннего туризма в стране достигнет 6 млрд человек, для сравнения, в 2013 году этот показатель составлял 3,2 млрд.

Именно рост внутреннего туризма позволил жителям Хэйхэ без серьезных потрясений пережить отток челноков из Благовещенска после падения рубля: многочисленные магазины с шубами, некогда очень популярными у наших туристов, стали закрываться, зато в Хэйхэ поехали русское золото, мед, шоколад.

Ольга Залесская, декан международного факультета благовещенского государственного педагогического университета
 
ОЛЬГА ЗАЛЕССКАЯ
ДЕКАН МЕЖДУНАРОДНОГО ФАКУЛЬТЕТА БЛАГОВЕЩЕНСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО ПЕДАГОГИЧЕСКОГО УНИВЕРСИТЕТА

В коллективном сознании приграничных китайцев сформировался достаточно специфический образ русского человека. Сегодня русский для них — это турист, который приехал в Китай отдохнуть с размахом, выпить от души и закупиться «по максимуму». На правом берегу Амура выросло поколение китайцев, которое не помнит ни русского Харбина, ни 50-х годов — периода «медового месяца» в русско-китайских отношениях, когда Советский Союз был для Китая «старшим братом». Китайская молодежь видела Россию, ослабленную падением Советского Союза, в прошлом великую, но теперь почему-то нуждающуюся в китайском ширпотребе. Улучшение экономической ситуации в 2000-х годах чуть выправило ситуацию, но не слишком. У русского населения здесь, на Дальнем Востоке, тоже сформировалось специфическое отношение к китайцам: ведь в Благовещенск из Китая массово едет определенный контингент — торговцы, строители. Как результат, между китайцами и русскими на приграничных территориях сложилось стереотипное представление друг о друге, вынесенное из опыта каждодневного общения, основой которого по большей части остается приграничная торговля.

<video width="320" height="240" preload="none" loop="loop" poster="http://mm.kommersant.ru/Issues.Media/Projects/china/video/heihe_city.jpg?20160229000000" class="automatic" src="http://mm.kommersant.ru/Issues.Media/Projects/china/video/heihe_city.jpg?20160229000000"></video>
 

Часть IV

ИГОРЬ ПУТИЛОВ

ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬ, ЖИТЕЛЬ ХЭЙХЭ

«Сюда ездили и ездят
далеко не писатели и не поэты»
 
Карта региона

Игорь живет в Хэйхэ больше шести лет. Он бегло говорит по-к