Про изгнание русского языка из Украины
На модерации
Отложенный
Тема статьи касается разговоров о якобы существующих попытках уничтожения русского языка как такового и о якобы существующих попытках изгнать (как минимум) его из Украины. Только, к сожалению, снова так никто и не указал конкретных исполнителей сих намерений и все разговоры остаются на уровне кухонных тэрэвэнь. Если вы меня зачислите в сей список уничтожителей русского языка — почту за честь, ибо вы, видимо, ну очень высоко оцениваете мои скромные возможности :-) Ребята, его никто не уничтожает и не надо заниматься подменой понятий. Если вы полагаете, что негосударственный статус = уничтожение, тогда у вас не все в порядке с понятийным аппаратом.
Смешно, но именно вопящие об уничтожении русского языка (пытаясь при этом громче всех его защищать), так и не могут сказать каким же образом и от кого они будут его защищать и кто каким образом пытается его уничтожить. У украинского языка в 19 веке было больше шансов исчезнуть, чем сегодня у русского, но этого ведь не произошло. И не произошло это не потому, что плохо уничтожали, а потому, что сами украинцы этому активно противостояли. Поэтому на сегодняшний день уничтожить русский язык невозможно. И это не потому, что он Велик, а потому, что он является государственным языком немалого по размерам государства и Украиной сфера использования русского языка не ограничивается.
Теперь вторая часть Мерлезонского балета – избавление Украины от русского языка путем изгнания.
И снова-таки... Язык – это не дух или порча, чтобы его изгонять. В Украине уже давно и негласно присутствует английский язык. Последний не доминирует и никак не угрожает украинскому (так как ни фонетически, ни лексически с ним никак не схож), и "изгонять" его никто не собирается. Даже наоборот. Просто он (английский язык) занимает своё место. Такое же своё место в Украине должен занимать и любой другой язык, включая русский, и рассматривать проблему с ним нужно в разрезе именно такого подхода: каждому языку своё место в своё время. Английский не менее Велик, но Британия не навязывает этот язык Украине и не зуется в наши дела под предлогом защиты соотечественников.
Видимо, русский язык, со времен СССР по сей день, фактически занимает место государственного языка, с чем нельзя не согласиться и на то есть объективные причины, которые пока не получается преодолеть. Но такое положение дел не может и не должно бать нормой в будущем для государства Украина и свои вкусы и комфорт русскоязычным гражданам в данном вопросе нужно оставить при себе, а интересы государства в данном вопросе поставить выше своих личных. Никто не заставляет думать или говорить по-украински, но есть сферы жизни, где украинский должен иметь преимущество перед другими языками, так как он является государственным языком и, как таковой, несет в себе определённые государственные функции. В данном контексте стоит провести параллели с английским.
Английский, в отличие от русского, даже не пытается конкурировать с украинским на государственном уровне, а потому в своем продвижении просторами Украины не испытывает никакого сопротивления, ибо сила действия = силе противодействия. Зачем эти проблемы английскому языку? Незачем! Это раз. Великобритания никак не давит в этом вопросе на Украину в отличие от России. Это двас.
В конце статьи напомню свою мысль о том, что люди, требующие государственного статуса русскому языку, прежде всего требуют что-то для себя самих. Этим людям их личный комфорт важнее. Эти люди, видимо, не любят приспосабливаться к новым реалям, не способны переучиваться и критически смотреть на себя. Люди же, не желающие государственного статуса русскому языку, прежде всего думают не о себе, а об Украине и её будущем, о том самом молодом поколении. Эти люди готовы терпеть, переучиваться, менять язык общения и т.д. Они понимают, что для них, конечно, удобнее, приятнее было бы с русским языком, но они упорно ломают стереотипы жизни и не просто приспосабливаются к новым условиям, а и сами создают эти новые условия. И за ними будущее.
Извините за излишний идеализм, но ...
Комментарии
"Эт точно" (с) боец Сухов.
Автор: а), глуп + б). невежествен.
Заметка - явная провокация.
А поэтому гайдпаркеру с харошей украинской (наверное ;)) фамилией Валентин Бутман - минус адназначно ;)
Для начала.
А по существу - попозже...
"Извините за излишний идеализм, но ..."
Здесь нет идеализма.
Здесь есть умысел и глупость.
И к тому и к другому неприменимо "извините".
Вы мне прямо не поверите, но я реально существующее лицо, вовсе не "цинично прячущийся", в меру известный даже в городе - ваш земляк ...
... и мне горько, что моя земля таких уродов как вы тоже носит.
Но ЗДЕСЬ их, к счастью, таких - считанные единицы ;)
Цитата полностью: "Если вы меня зачислите в сей список уничтожителей русского языка — почту за честь, ибо вы, видимо, ну очень высоко оцениваете мои скромные возможности"
Что, если треть страны потребует, скажем, прибавки к зарплате? или, скажем, личных автомобилей?
Ба-алшого ума музчина ;)
Только пример неуместен и не засчитывается: зарплату или личный автомобиль можно дать, только обделив ними кого-то другого.
Музчинка, ну попробуйте подумать ещё раз? ;)
Всего-то надо выпустить требуемое количество автомобилей.
Это вот в России постоянно орут - "каждой молодой семье - по квартире!" А откуда их взять - никто не задумывается.
Так же, как и о том, что двуязычие означает:
1) каждый госслужащий обязан будет знать два языка. КАЖДЫЙ. Не абстрактные "чиновники", которых никогда никому не жалко, но учителя, врачи, милиционеры, кондуктора, работники почт....
2)Кроме того, все - абсолютно все! - документы любого уровня должны издаваться в двойном объеме, на двух языках. И текстуальное соответствие обоих вариантов обязано быть доскональным.
Какие же от этого плюсы? а вот какие:
1) возможность для людей, которые никогда не работали (и не собираются) в госструктурах, знать только один язык;
2) вследствие этого, закрепление этих людей каждого за своей этнической группой и
3) в перспективе - распад страны (постоянно угрожает пресловутой Бельгии, да и Канада не была от него далека).
Иными словами, вы предлагаете государству затратить огромные деньги на реализацию пунктов 1) и 2), для того, чтобы подготовить развал страны. Гениально, Макиавелли!:)
Я ведь вам не тычу?
Хоть и старше.
Не говоря уже об "образованнее", "опытнее" и т.д.
"Не говори никому, не надо" ;)
Если бы вы ВНИМАТЕЛЬНО читали то, что обсуждаете, то, возможно, заметили, что в публикации (с позволения сказать) и обсуждении речь не идёт ни о ДВУЯЗЫЧИИ, ни о ГОСУДАРСТВЕННОМ ЯЗЫКЕ... о чём здесь уже "ущемлённые" на дыбы начинают вставать ;)
Статься называется (перечитайте) "Про изгнание русского языка из Украины", и речь идёт об ущемлении русского языка: в образовании, в преподавании, в науке, в СМИ, кино, телевидении ...
И о СИЛОВЫХ мерах, которыми "доброжелатели" этого добиваются.
Слава Богу, этот маразм пошёл на спад, и процесс, похоже ... "покатится в обратную сторону" ;)
Как вам такая формулировочка? ;)
Тема статьи касается разговоров о якобы существующих попытках уничтожения русского языка как такового и о якобы существующих попытках изгнать (как минимум) его из Украины
Любому человек, для которого русский язык даже не первый, а хорошо освоенный второй, ясно, что такой оборот речи подразумевает - означенное ущемление существует лишь в воображении тех, кто ведет эти разговоры. И нигде далее ни о каких силовых мерах речи нет. А вот фраза "люди, требующие государственного статуса русскому языку, прежде всего требуют что-то для себя самих" - есть.
Так что, голубчик, тщательнЕе надо, тщательнЕе:)))
А возраст ваш оставьте при себе. Ибо это вообще не аргумент. А то ведь ваши оппоненты и о старческом слабоумии ненароком вспомнить могут :-))
Вас более чем правильно ткнули носом в ваш же ляпсус, когда вы заявили, что что-то получить можно лишь забрав у другого. Хотя если вы коммунист по убеждениям, это все объясняет. Замечу только, что умные люди должны бы к другим выводам прийти.
Гениально будет вспомнить не только Бельгию с Канадой, но Финляндию со Швейцарией: у них когда надо пп. 1,2 выполняются, но про развал никто не думает!
Судо- и делопроизводство - почему на русском? Русские, что, чем-то лучше, чем румыны, венгры, греки, поляки, евреи, татары и другие многие национальности, живущие в Украине?
2) Как ни странно, но в 1904 году Российская АН признала украинский язык языком :)) Во беда-то.
"Великий украинский поэт, прозаик и драматург. Автор почти 6 тыс. произведений, критик и исследователь литературы, историк и философ, фольклорист и этнограф, языковед и искусствовед, социолог и экономист. Яркий публицист, журналист, издатель, один из ведущих общественных деятелей в украинской политической жизни последней четверти XIX - начала XX вв.
Франко шел первым учеником; летом гимназист пас скот и помогал в полевых работах; стихотворные переводы из Библии, античных и западноевропейских писателей, которыми он тогда занимался, он писал на народном малорусском языке."
Ах вы наш муж многомудрый! "можно спокойно" - это как, ВМЕСТО украинского, что ли? или все делопроизводство, на всех уровнях, тонны и килотонны бумаг, справок, актов и договоров - на ДВУХ языках? при этом обеспечив точнейшее соответствие смыслов? А платить за это вы будете?
определена Российской АН в конце 19 в. как южное малорусское наречие русского языка, то есть одно из восьми основных по классификации Даля, и всё. А дальше национал-большевики во главе с Н.Скрипником в 20-е и начале 30-х гг. прошлого века начали силовую украинизацию, внедряя сельскую, якобы народную, мову вместо общего языка русской нации, называя её "великорусскими шовинистами и угнетателями", а Россию именуя " тюрьмой народов". Обеднённая лексика с искажённой малограмотностью и забитостью многовековой западной оккупацией фонетикой не может являться языком уже хотя бы потому, что более 80% основного словарного состава русского языка и мовы имеют однокоренную основу. Так что никакой академик не стал бы утверждать, что мова является отдельным языком, тем более, что Древнерусские летописи и сохранившиеся памятники литературы времён Киевской Руси свидетельствуют, что общим языком был тогда древнерусский язык, а мовы даже и в помине не было.
2) Классики немецкой филологии чётко идентифицировали польскую и украинскую речь с разными языковыми подгруппам. Первую они определили в западную ветвь славянства. Вторую же - в восточную. Вместе с белорусами, великороссами и разнообразными русинами.
3) Избыточное количество полонизмов и латинизмов не достигает в украинском наречии и тысячи лексем. И это при том, что словарный фонд не является решающим определителем идентификации конкретного языка. Так что нынешняя украинская литературно-деловая лингвистическая норма такой же потомок древнерусской речи, как и остальные восточнославянские диалекты и говоры, включая современный русский язык. И количество людей на нем говорящих и пишущих, так же как и продолжительность во времени, никакого значения не имеют. Язык может существовать и без большого кол-ва произведений.
русским людям, не желающим менять свой праязык на какой-то новояз. Ну вот вы Ивана Франко затронули, а ведь его речь весьма от мовы отличается. Вот пример, читайте, мова не свыдомытная:
Патріот
Усе я бистро виджу,
Все оплюю, все збриджу,
Все сквашу, все розстрою,
Всіх гіркістю напою.
Де треба, влізу в душу,
Де схочу, честь нарушу,
На кождого подвір'я
Посію недовір'я,
На кождого підсіння
Положу підозріння —
І все те, все буквально,
Я вчиню так формально,
Спокійно, і прилично,
І вповні методично,
Що все уйду скандалу,
Не нюхну криміналу.
А хто би мав охоту
Назвать мою роботу
Яким поганим словом,
Я судом гоноровим
Йому прикручу роги
І чистий, без тривоги,
Неначе пес за плотом,
Все буду патріотом.
"Мнение, признающее самостоятельность и отдельность малорусского наречия и отводящее ему в семье славянских языков такое же место, какое занимают южные и западные языки, не имеет для себя прочной опоры в современной науке. Таким образом, при обосновании права малорусского языка на широкую книжную обработку всякие ссылки на аналогии чешского, польского или сербохорватского языка нужно считать неправильными и неуместными. Защитники этого права должны раз навсегда отказаться от надежды получить какую-либо поддержку своим стремлениям от сравнительного славянского языкознания. Выводы этой науки скорее против них, чем за них.
Малорусская речь, называть ли ее языком или наречием, составляет со всеми прочими русскими наречиями нечто единое и целое, то есть принадлежит
1. Слово ... в чете святых книг. Добро есть , будет , почитанье Книжное , более вьсякому хрьстьяну : блажен потому , сказал3, испытаюштиы съв€д€ния єго , вьс€мь сердцьмь възиштють єго . Чьто потому сказал: испытаюштеы съв€д€ния єго . Егда чьтешы книгы , не тъштися бързо иштисты к другыя главизны , нъ поразум€и , чьто глаголет книгы и словеса та, и тришьды обраштяяся в единоы главизн€. Сказал так : в сьрдьцы моему съкрых словеса твоя, да не съгр€шу ТЭБ€. Не вещей : усты тъчью изглаголах , нъ и в сьрдьцы съкрых , да не съгр€шу ТЭБ€. И поразум€вая убо истиньн€ писании , правым есть ими . Реку же: узда коню правитель есть и въздьржяние : правьдьнику же книгы . НЕ съставить бо ся корабль без гвоздиы , ни правьдник бес почитания книжьнааго : и яко же пл€ньником ум стоит в родители своих , тако и правьдьнику в почитаньы книжьн€мь . Красота воина оружие и корабли в€трил , тако и правьднику почитание книжьное . Отъкрыы потому , сказал , очи мои да разум€ю чюдеса вот закона Твоего ...
Сравните с переводом на мову И. Франко:
Если вы честный человек, то впору признать, что древнерусский и русский - одного корня, а мова - искажённый вариант древнерусской речи и никоим образом праязыком не является, а есть убогий новояз.
P.S. В чужой монастырь не ходят со своими молитвами, и в колодец, из которого, возможно, придётся напиться не плюют...
Как и украинский национализм, в худшем понимании этого определения, так и великодержавный российский шовинизм для меня одинаково неприемлимы.
ненавистью ко всему своему руководству, так что россиян похвалили вы зря. Неверно и то, что вы стремитесь обособить жителей Украины от русских, ибо все древнерусские города восточнее Киева строились его великими князьями, и населялись эти города из исконных Русских земель. Хорошо известно, что Москва выросла на месте селения Кучково, принадлежавшего боярину из Суздаля Степану Ивановичу Кучке, которого казнил великий киевский князь Юрий, и начал там строить Москву, о которой с 1147 года упоминается в Летописях Русских. Ваши упорные попытки исказить историю нелепы, ведь многовековую правду ни скрыть, ни утаить нельзя, это напрасные потуги. Нет и не было такой нации "украинцы", как нет нации "сибиряк" или "крымчанин". А все якобы радетели за "украинство" на деле являются русофобами и врагами единства всех русичей, как было то во времена Владимира Крестителя, Ярослава Мудрого, Владимира Мономаха.
" Если будете в ненависти жить, в распрях и ссорах, то погибнете сами и погубите землю отцов своих и дедов своих, которые добыли ее трудом своим великим." Ярослав Мудрый
страны,понимает даже особо грамотный(Вы леди упрекали в незнании склонений,падежей и окончаний)Ваш"Проффессор".И Вам Всего Хорошего.
"Бандерлоги" - "бандера"+"лог", ( у Киплинга "бандар-лог" Bandar-log") - лесной народ. "Схрон" - убежище. "Бесхозный павильон едва не сгнил, и поразительно, что не сгорел, служа лет двадцать местом пьянки и быстреньких совокуплений, сортиром, всего чаще ― сразу всем; еще и схроном беглых урок и дезертиров из соседних воинских частей, притоном тех, кто на заре семидесятых портвейн и водку заедал таблеткой нембутала и, если выжил после тех таблеток, в восьмидесятых перешел на героин..." (с)
Ну а укронацизм официальная идеология бандеровцев, являющихся последователями Донцова, изложившего свои нацистские взгляды в книге "Национализм", где остервенело русофобствует и повтряет все расистские бредни Муссолини и Гитлера, призывая силой создать "Великую Украину" с ориентиром на фашистские государства.
Явное следование этому курсу ваших соратников и есть укронацизм
Расстрелы в Бабьем Яру и Хатынь дело рук чекистов? Нет, нельзя лгать,
бандеровщина была и остаётся страшным недочеловечным злом.
О языке напишу позже.
Но... сейчас заплюют.
"- Не согласный я.
- А с ккем, позвольте полюбопытствовать, с Энгельсом, или с Каутским?
- Да с обоими."
И что ж такое ВСЁ верно написано у автора, если там по существу не написано вообще ничего.
Времена меняются, а собачье сердце так собачьим и остаётся :(
Как можно писать такое:
"У украинского языка в 19 веке было больше шансов исчезнуть, чем сегодня у русского,"
Да не могло быть у украинского языка шансов ... и ни на то, и ни на это - по той простой причине, что его к тому времени просто не существовало, и только к последней четверти XIX века австро-венкерские "учёные от филологии" поднапряглись, и подарили таки украинское фонетическое письмо.
Что представляет из себя "рукотворное украинское письмо" любознательные могут просмотреть, например, здесь:
http://forum.2000.net.ua/forum/viewtopic.php?t=1514&start=0
- 205 СТРАНИЦ форума образцов и примеров.
И не лень же писать подобную бредятину...
Музчинка ... из города ку-Куева, там для таких специально далее написано:
http://2000.net.ua/2000/svoboda-slova/rakurs/43998
... читаем, просветляемся...
Так что повторяю свой вопрос.
Что до Франца-Иосифа - какая разница, кто и на каком этапе способствовал становлению нации? Вот в 16 веке, еще во времена Великого княжества Литовского, была основана Острожская академия. Она тоже огромный вклад внесла. А еще раньше, в общей украинско-русской истории, были и варяги, и Византия. И что с того?
"только к последней четверти XIX века
австро-венкерские "учёные от филологии" поднапряглись,
и подарили таки украинское фонетическое письмо".
всего за 1 век вопреки агрессивной сов. русифизации всем народом от мала до велика освоить и усвоить чуждую речь!
возрождение после многовекового молчания иврита.
у кого разрешение спрашивать?
а Кирилл и Мефодий - из НЕславянской Греции, -
Вас не смущает эта чуждость?
(которые жили и создали славянскую азбуку и ЦЕРКОВНОславянский язык в 9-м веке,
а крещение Руси произошло после их смерти на целый век позже -
как негладко увязываются эти вещи:
христианства еще нет, ЦЕРКОВНОславянский язык уже есть)
Это по каким же таким признакам ... вы у нас такой умный?
И как различаете "интеллектуальную вершину" и "отстой"?
По фонетическому звучанию?
Это я, с таким же успехом, заявил бы, к примеру, что с фамилией Борисiв лучшее, что и остаётся - так только повеситься. ;)
Вы бы факты, факты обсуждали, а не ярлыки!
(которые жили и создали славянскую азбуку и ЦЕРКОВНОславянский язык в 9-м веке,
а крещение Руси произошло после их смерти на целый век позже -
как негладко увязываются эти вещи:
христианства еще нет, ЦЕРКОВНОславянский язык уже есть)\\\
Так они создавали письменность для болгар, моравов, сербов... Может о русичах они совсем и не думали?! Вам это в голову не приходило?
А это каков бред? ;)
Я бы добавил, для полноты, что и язык народности зуллу, как не странно, также "не пытается конкурировать с украинским на государственном уровне".
... да там что не фраза - то и перл.
Вот когда только появляется этот язык:
Из Воспоминаний товарища обер-прокурора Священного Синода князя Н. Д. Жевахова:
«Киев в это время (осень 17-го) еще не был во власти большевиков, и экономическая жизнь протекала в нем сравнительно нормально. Но в отношении политическом город представлял собой нечто до крайности нелепое, ибо находился в руках так называемых «украинцев»… я застал работу «правительства» по украинизации города в самом разгаре, но даже не был удивлен, что такая работа и началась и кончилась только заменой городских вывесок на русском языке «украинской мовой», рождавшей крайне нелепые сочетания слов и выражений и вызывающие смех. На нечто более серьёзное глупая «Рада» была, очевидно не способна…»
Заядлые украинофилы возлагали на помощь пришедших в Малороссию немцев великие надежды, и надежды эти не посрамили их.
Свите Его Величества генералу П. Скоропадскому, избранному гетманом, пришлось вписать своё имя в одну из позорнейших страниц истории смутного времени России начала XX века».
У Т.Г.Шевченко, классика (других и нет) украинской литературы (хотя многие и высказываются, что по уровню это добротный уровень областной многотиражки, какой-нибудь тернопольской области)... так вот у Т.Г.Шевченко В ПОЭЗИИ нет НИ ОДНОГО упоминания терминов "украинский" ... толко иногда в смысле определения территории "на вкраини".
Проза и дневники его вообще написаны ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО по-русски, что говорит, что человек мыслит на этом языке.
Читайте, это познавательно
http://2000.net.ua/2000/svoboda-slova/rakurs/43998
статья с красивым названием "ПОДСТИЛКИ":
Именно во времена Франца-Иосифа поняли, что самой естественной защитой от российской экспансии может быть Украина. Но Украина без Галиции и Буковины, входивших в состав Дунайской монархии, — так называемая «российская Украина». Галичане должны были стать инкубатором идей для Приднепровья... Потому и неудивительно, что самым национально сознательным регионом Украины стала Галиция — и не в последнюю очередь благодаря политике цесаря» (http://www.zn.kiev.ua/1000/1550/28183/).
Как известно, восемнадцатилетний эрцгерцог стал императором на волне революционных событий, заставивших отречься от престола его дядю и отца. В борьбе против венгерских повстанцев приняли активное участие и русины — сказалась и традиционная вражда между народами-соседями, а также неразумная политика венгерских революционных властей по отношению к другим народам. Император за верную службу пожаловал галицкой дивизии сине-желтый флаг, который в 1918 г. стал национальным символом независимой Украины.
- так что и "самому древнему флагу" ... сколько там получается: подарен в 1848-м? целых лет 150!
В 1860 г. писатель и деятель просвещения российской Малороссии Пантелеймон Кулиш придумал упрощенный алфавит, дабы облегчить ликвидацию неграмотности в Украине. Именно «кулишовку» и превратили в Галиции в украинскую письменность, которую мы знаем и сегодня. Сам П. А. Кулиш, узнав об этом, с гневом писал в Галицию: «Вам известно, что правописание, прозванное у вас в Галиции «кулишивкой», было изобретено мною в то время, когда все в России были заняты распространением грамотности в простом народе. С целью облегчить науку грамоты для людей, которым некогда долго учиться, я придумал упрощенное правописание. Но теперь из него делают политическое знамя... Видя это знамя в неприятельских руках, я первым по нему ударю и отрекусь от своего правописания во имя русского единства».
Вот оно!!!
ПЕРВОЕ за всю историю человечества упоминание о украинском языке.
Можно юбилей назначать.
Дабы еще больше «кулишивка» отличалась от русской письменности, в 1892 г. в Галиции было введено фонетическое написание слов, вместо этимологического. Напомним, что фонетическое написание означает, что буквы пишутся так, как слышатся. Если фонетику ввести в русский язык, то «окающие» и «акающие» говоры превратятся в отдельные системы письменности.
Нечто подобное и внедрили австрийские власти Галиции. Началось изобретение новых слов, создаваемых по одному критерию — лишь бы звучало не так, как по-русски.
Но ведь австрийскую власть интересовало не удобство и целесообразность фонетического правописания, а именно разрушение языковой связи с Россией. Фонетическая реформа украинского правописания преследовала исключительно политические цели.
В 1893 г. австрийский парламент официально утвердил фонетическое письмо для «украинского языка».
Вот ОНО точно, окончательно и бесповоротно: 1893г., указом АВСТРИЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА.
Почитайте http://2000.net.ua/2000/svoboda-slova/rakurs/43998.
Премного любопытно.
Я буду цитировать здесь, и отвечать всем доброжелателям, цитатами из написанного незаурядным учёным, человеком отчётливой гражданской позиции, академика, историка П.Толочко.
Блеск и нищета украинской элиты
07.07.2006Петр ТОЛОЧКО
Вместо того чтобы искать пути достижения согласия в обществе, национально-патриотическая элита новой Украины оплакивает свое несчастливое прошлое, ищет «воріженьок». Последние, как это всегда бывает в таких случаях, находились как за пределами Украины, так и внутри нее. И с теми и с другими, естественно, нужно было бороться. На это и уходят силы. На то, чтобы творить добро людям, их не остается. Неожиданно оказалось, что и народ достался национал-патриотам не такой. Большая его часть обрусела и никак не может понять истинных украинских ценностей. Этим чаще всего они объясняют причины собственных неудач в созидании новой Украины.
То есть вы радикально не понимаете какие проблемы? Или просто дурачком прикидываетесь?
Да проблема (главная!) в том, что перевод профессионального (высшего и др.) образования на украинский язык - это сразу отбрассывает технологический, научный и пр. уровень лет на 100 назад, которые нужно навёрстывать.
Потому как нет, и очень ещё долго не может быть, терминологической базы в украинском языке.
Вы слышали о том, что ген.директор авиастроительного предприятия "Мотор Сич" ПРИКАЗОМ по предприятию запретил использование укр. при работе с техдокументацией? Во избежание КАТАСТРОФ. И не взирая на какие либо политические игрища и реверансы.
русский тем и стал велик, что постоянно впитывал в себя из др. языков.
отделите все тюрк., латин., греч., франц., немецкие, а теперь и английские (я уж не говорю о гипотезе, что пратаязык - санскрит) - что останется? 10%?
а терминология везде непереводима.
То есть, по вашему, ну вовсе никаких проблем?
Проблемы в том, что если в некотором языково-терминологическом пространстве нет некоторого минимального количества лиц, в нём обретающихся, то такое сообщество объективно ОБРЕЧЕНО на деградацию и ликвидацию.
Я для вас понятно излагаю? ;)
В книгоиздательстве, к примеру, все книгоиздатели знают (это у них аксиомой считается), что если объём рынка (населения) для их продукции не превышает какую-то определённую величину, то издательство на этот рынок становится нерентабельным и убыточным.
По этой причине в Чехии, например, нет своего книгоиздательства как отрасли, необходимое количестко чешской литературы издают для них Франция и Австрия.
По этим объективным признакам (это как законы Ньютона, хочется вам или не хочется - ну плюйте вгору) - Украинское книгоиздательство НИКОГДА не может быть рентабельным, а поэтому оно никогда НЕ МОЖЕТ БЫТЬ.
Не потому, что мало кто на украинском читает... хотя что там читать? дегенерата Андруховича или сексуальную нимфоманку Зобужко?
А потому, что всё НАСЕЛЕНИЕ Украины, если оно возмётся читать - недостаточно для успешного книгоиздательского рынка.
Умница!
Вот мы же и говорим о том, что ВЕЛИК, а не разбираем технологию каким путём он им СТАЛ.
Продолжайте в том же духе ;)
"Присоединяйтесь, барон, присоединяйтесь..."
Идём дальше ... с проблемами.
Когда с компьютерами-интернетами (про которые я, вижу, слышали) работают 1млн. специалистов - это одна ситуация, но когда их 100 - это совсем другая.
И когда эти 100 начинают изобретать несуразную терминологию a'la "компьютернi мережi", которые:
а). являются прямым, но плохо понятым (грубым, горбатым) слепком ... "чтоб и у нас как у людей"
б). никому в МИРЕ непонятны кроме них, самим себе любимых...
когда они начинают писать собственные статьи и красоваться собственными на них рецензиями...
Вот тут начинается трагедия!
На проходящей в немецком городе Франкфурт-на-Майне «Книжной ярмарке» золотую медаль Best Schoolbook Awards получил «Учебник по химии для 8-го класса базовых школ» книгоиздательства Fraus из чешского города Пльзень. Жюри понравился интерактивный характер этой публикации, примеры из каждодневной жизни, которые мотивируют школьников лучше познакомиться с законами этой науки. Оценкой книг занимается комиссия European Quality Team и ассоциация EEPG, объединяющая более 20 европейских издательств учебников.
Вот зачем некоторые люди врут, если их вранье так легко опровергнуть?
Загадка, однако.
Тем более, что это вранье никак не способствует обоснованию их тезисов - поскольку чешский язык прекрасно себя чувствует во всех отраслях науки и культуры уже много лет :)
Уж больше смахивает на комедию, нежели на трагедию. Белорусы, латыши, грузины и прочие народы называют это на своём языке и только украинцы должны это делать на русском?
Вы в порядке? You are perfectly in order?
Трагедия полной деградации-ликвидации науки на территории Украины.
Если не считать наукой ношение с трипольскими черепками ;)
"комьютерні мережі должны называться русским словосочетанием "компьютерные системы"?"
Вах-вах-вах... Такой щырый-щырый украинец, и так промахнуться со знанием своей мовы :( : "комьютерні мережі" это компьютерные сети, а не системы ... или вам это "что в лоб, что по лбу"?
Вот где-то именно так и происходит полная потеря терминологических смыслов, толко повторяются на новоязе как заклинания словосочетания, не несущие уже никаких смыслов.
Загадка, однако."
Я имею некоторое и давнее касательство к редакциям-книгоиздателям, так что можете мне верить ;)
В Чехии могут ПОДГОТАВЛИВАТЬСЯ к изданию отдельные издания, и то единичные, представительского, имиджевого свойства.
Вот всё м остальном: в Чехии нет книгоиздательства, и совершенно нет производственной полиграфии.
Вот такая простая разгадка.
Аффтар, пешы исчо!!:)))))
Our publishing house launches over a hundred new releases annually which puts us at the 1st place among all the educational publishers in Czechia.
Прочесть сможете, или перевести вам?:)))
А я, кстати, украинский язык никогда и не учил.
От такую лянешь глупость, а потом и вытер, но не получается...
Да?
Чехи как раз составляют замкнутую языковую группу, которую издатели часто приводят в пример того, что иметь собственный издательский бизнес для них нецелесообразно.
Граница той потенциальной языковой группы, начиная с которой издательская деятельность целесообразна, оценивается в 50-70млн.
Именно поэтому, те украинские издательства, которые: а). не выпускают русскоязычную литературу, либо б). не побились себе преференций со стороны правительства и бюджета за издание укроязычной литературы - они не имеют шансов выжить.
Т.е. - самоучка?
Что очень похвально ... но что также означает, что язык вы можете знать только на бытовом уровне и в ограниченном контексте.
А какое тогда вы чувствуете за собой право обсуждать последствия использования языка в профессиональных сферах?
Я не считаю себя националистом, но патриотичность во мне присутствует. И я за то, чтобы мои дети знали родной язык, а кроме него ещё, хотя бы, ещё пару-тройку. Это только американцы возомнили себя пупами вселенной и ленятся учить другие языки. Да, вот ещё и русскоговорящие начинают им, в этом вопросе уподобляться.
Я не понимаю где вы о программировании почепнули, но, если уже пошёл такой разговор, то я пишу и публикую книги и статьи по программированию - исключительно на русском. И лекции читал студентам и аспирантам - исключительно на русском. И много лет являюсь научным редактором переводной литературы - исключительно русских издательств.
Вы хотите сказать, что можно "программировать на украинском"?
Я занимаюсь этим предметом порядка 35 лет, и для меня это было бы большой и приятной неожиданностью.
Я бы был вам очень признателен, если бы вы навели меня на источник, где "программируют по-украински".
P.S. я слышал одного дегенерата, который призывал "думать по-украински", но никогда не слышал такого, который призывал бы "программировать по-украински".
Пикантно... Пикантно...
"Я могу выучить украинский не хуже русского, но нет сейчас особой нужды, мне хватает, как Вы выражаетесь, бытового уровня. "
Конечно, вы имеете право обсуждать...
И большим вашим достоинством, несомненно, есть то, что вы самостоятельно освоили "мову" на бытовом уровне.
Но вот чего не следовало бы вам делать при таком раскладе, так это влезать в обсуждения последствий украинизации терминологий в профессиональных оластях.
А я уже давно всё в интернете высказал, поищите.
"Или Вы говорите об этом только в узком кругу лингвистов-специалистов?"
Хоть это и "якобы острота", но к лингвистике это не имеет никакого касательства, а по своим последствиям является отнюдь не поводом для острот.
Далее. Программировать можно только на языках программирования, в кои руссский не входит. Или вы знаете такого гния, который делает это на русском?. Язык программирования - это что-то вроде латыни для биолога или медика. А писапть об этом можно практически на любом языке мира. Так что вы глупость сморозили, и что самое печальное, что ,несмотря на всю вашу образованщину, которая из вам прямо прет, вы даже не понимаете, что порете чушь, и , видимо, не задуываетесь о том, что пишете в своих комментариях.
"Язык программирования - это что-то вроде латыни для биолога или медика."
Такому где учат? Не в киево ли могилянской конюшне?
А как помоему, так это "что-то вроде" дамской истерики:
"Когда ошибается мужчина, он говорит: "Дважды два - пять"". Когда ошибается женщина, она говорит: "Дважды два - это стеариновая свечка"."
- это из столь не любой вам русской классической литературы.
В подарок ;)
Вы не из Одессы. Где-же вас научили отвечать на вопрос вопросом? Хотите поспорить на тему универсальности языков программирования для программмеров и латыни для биологов и врачей?
Насчет нелюбимой мною русской классической литературы. Из каких источников вы почерпнули такие сведения обо ине?
Не нужно так радостно хлопать в ладошки: это говорит только о том, что от профессиональной деятельности на русском языке есть какой-то прок, а на украинском - нет.
"Вы живете в исключительно терпимой к подобным вам манкуртам стране. "
Детка, вы даже слышали такое красивое слово из легенды как "манкурт"? Может вы даже слышали о его происхождении? ;)
Не нужно повторять слова, даже красивые, значения которых вы не понимаете.
А по поводу:
"Вы живете в исключительно терпимой к подобным вам" ?
В этой стране всё, что есть в ней лучшего, создано умом и руками моих отца, дедов, прадедов... И множества-множества подобных им. И мной тоже кой-чего сделано для этой страны.
Так что не я живу в этой стране, а я и ЕСТЬ эта страна.
Это вы пока живёте в этой стране, только ПОЛЬЗУЯСЬ ею ;)
P.S. Кстати, где-то в ГП мелькало сообщение, со ссылкой на какой-то форум2000,что в некоторых психлечебницах разрешили доступ в Интернет выборным представителям от каждой из палат.(Это то, что называют "гнилой отрыжкой демократии") Вам риторика Вашего "типа" оппонента ничего не напоминает?
Сколько процентов населения Украины считают своим родным языком русский ?!!! Как говорит Гамлет в известной пьесе Шекспира ,-"Вот и ответ, вот и разгадка". Сделайте русский язык вторым государственным языком Украины и
все проблемы межнационального общения значительно упростятся. Тем паче, что Украина считает себя европейским государством. Вот и берите пример с Европы
"У Вэнгрыйи" не знаю, яка мова, а ось в Угорщині - угорська. Ваши же примеры с Канадой, Австралией etc. совершенно нерелевантны, потому что австралийского, бразильского, канадского, швейцарского языков просто не существует. И возникновение этих государств шло совершенно по-другому (народа-автохтона либо просто не было, как в случае со Швейцарией, либо он был истреблен колонизаторами под корень, либо слишком слаборазвит, чтобы иметь свой конкурентоспособный язык).
а то только учат других
Ну, раз вы не в состоянии доказать существования "русского" народа и "русского языка, вряд ли вы можете рассчитывать, что кто-то будет распинаться перед вами с доказательствами - с чего бы? Приезжайте в Англию и потребуйте доказательств существования "автохтонного" английского народа. В лучшем случае получите презрительную ухмылку, в худшем - оплеуху.
Что до "сынусойид" - вам подборочку перлов вашего многолетнего премьера, впоследствии посла в Украине, прислать, или сами нагуглите?
Еще в Библии сказано "ты видишь соломинку в глазу брата твоего, а в своем бревна не замечаешь".
Это вам говорит человек у которого мать-украинка(она меня учила украинским песням), отец-русский и мне одинакого дороги обе культуры. Просто не надо перекраивать историю. Примите её такой как она есть и не надо ничего выдумывать искусственно.
Дык и в Литве языком межнационального общения БЫЛ русский. По тем же причинам. А потом - перестал быть.
Что до "выдумывать искусственно" - это вы Израилю расскажите. Кто общался на иврите до возникновения государства?
Забавно, что требование доказать существование своего языка и нации вызывает праведный гнев у того, кто только что домогался того же от собеседника.
Но двинутые - они такие...
Но есть тут и такие тонкости, как политическое направление страны!!! На Украине оно западное!!
Есть мучающий вопрос: как у одной страны может быть разнонаправленность в политике и экономике??
Когда кочевники прибегали в Киев, местные мужики быстро договорились с москвичами, новгородцами, ярославцами....., слов по долгу не выбирая, а теперь тщательно разбирают речь на русскую и украинскую!!
Интересно, как так по-укрански: "газ воровать" и ещё интереснее: как так "по-украински газ воровать"!!
Вьюношо, оно, может, где-то так, но не нужно так сильно упрощать. Оно для понимания не способствует ;)
А вот "Вьюношо" Ваше - ни что иное, как усложнение!!
Что до "кочевников", которые прибегали в Киев - этот пассаж выдает вашу поразительную дремучесть в вопросах истории. Советую перечитать... Подсказка: договариваться о чем-то с москвичами в то время было совершенно бесполезно по причине отсутствия таковых.
Не могу понять,для кого Вы пытаетесь организовать ЛИКБЕЗ ?
Если человек "зашорен" , то все Ваши попытки бесполезны.
Вы еще прочтите им лекцию о стране под названием Моксель.Многие это вообще слышат впервые.Исковерканная история России и порождает все то,о чем пишут здесь "особо одаренные".
А Государственный язык в Украине?.. Так он будет ОДИН---УКРАИНСКИЙ !
Сегодня нужно защищать не Русский,а Украинский!
Эту проблему поднимают искусственно те,чья власть в нашей стране НЕ ВЕЧНА.
Простите, а назачем ? Может таки отбросить совковское перековалово людей под законы и написать законы под людей ?
А законом установлено - в кинотеатрах ВСЕ фильмы дублировать именно на украинский язык. Иначе - закрытие кинотеатра! А русские - с украинскими субтитрами. А уж КАКИЕ это переводы - обхохочетесь!
Мухтар, и тот по украински гавкает!!
"Сумерки. Сага...." Вампиры - тоже по украински!!! А что делать? Кому сейчас легко?
ее возрождение, как возрождение нации после совкового оболванивания, происходит на постсовет. пространстве.
что в ЭТОМ плохого?
ее возрождение, "
Возрождение? ЧЕГО???
Нельзя возрождать то, чего никогда не существовало!
То, что никогда не существовало - можно СТРОИТЬ.
Что вы собрались ВОЗРОЖДАТЬ, если всему, что "украинское": язык, наименование нации... - всего отроду ... день рождения - 1893г., указом австрийского парламента.
То, что мы, возможно , и знаем, как украинскую культуру - это культура УССР, то, что сооружалось большевиками...
Это проблема негармоничности образования в Украине.
К сожалению плебеи не в состоянии обеспечить своим детям грамотного знания двух языков - это проблема!
И государству на это начхать - и это сущее безобразие.
К сожалению все шаги новой украинской власти проблему как таковую не решают.
Грамотность населения все их "меры" не поднимут, а значит засилье суржика будет продолжаться.
Есть проблема безграмотности и "жлобства". Есть проблема излишней политизированности языкового вопроса. Есть проблема тупой украинизации, прежде всего в сфере образования и гармонизация изучения языков в школах эту проблему легко решит.
Второй государственный это прежде всего ненужная трата сил и средств. Да и ради кого это делать? Любой более или менее интеллигентный человек "физиологически" никогда не будет иметь проблем с украинским.
Ну, а украинофобам, несущим тут всякий бред об истории украинского языка могу порекомендовать популярную статейку http://www.kominarod.ru/gazeta/papers/paper_822.html. Возможно она спорная, но ссылки на первоисточники весьма любопытные.
Плюсую.
"...Долго ночь меркнет. Заря свет запала, мгла поля покрыла; щекот славий успе, говор галичь убудиси. Русичи великая поля черлеными щиты прегородиша, ищучи себе чти, а князю славы."
Всё на РУССКОМ языке, ничего здесь "украйинського" нет. Посему, не владея вопросом, не смешите своим ангажированным невежеством, не втирайте нормальным людям укронацизм, нечего у вас не выйдет.
А что касается языка, то нащ с вами "русский" надо переименовать в "пушкинский" или в "имперско-русский".
А врагом у нас становится тот, кто по цене автомобилей продаёт (дарит) танки марки Т противнику извне - Грузии! Я бы это сравнил с ситуацией: представьте себе, вы что-то с кем-то не поделили и завязалась драка, рядом с вами находился ваш родной брат, а дрались вы с давним знакомым. И тут ваш родной брат, якобы избавляясь от ненужного хлама в кармане, передаёт прямо в руки вашему врагу нож!! А потом говорит мол всё ОК, ссылаясь на ранишние несогласия по незначительному поводу ..
"...Довго ніч темніє.
Зоря світ запалала.
Сивий туман покриває поле,
Примовкає солов’їний щебет,
Галчиний гомін здіймається.
Загородили русичі
Поле щитами багряними,
Шукаючи собі честі,
А князеві слави."
Ничего общего с оригиналом, так что мова - не язык.
Со времен принятия христианства народный язык сильно отличался от церковно-славянского (староболгарского).
Поэтому литературные источники не передают истинного звучания тогдашнего "русинского" языка.
Так бьют то, как известно, не по фамилии - бьют по морде ;)
ГИМН ПОДКАРПАТСКИХ РУСИНОВ
на слова А.Духновича
Подкарпатские Русины,
Оставте глубокий сон.
Народный голос зовет вас:
Не забудьте о своем!
Наш народ любимый
да будет свободный
От него да отдалится
неприятелей буря
да посетит справедливость
уж и русское племя!
Желание русских вождь:
Русский да живет народ!
Просим Бога Вышняго
да поддержит русскаго
и даст века лучшаго!
Грузия кстати под международные эмбарго не подпадала.
С торговлей оружием это вообще вечная тема. Украинские танки в Пакистане, русские в Индии и т.д. Украина может продавать оружие, кому пожелает, если это не противоречит международным нормам. Так что ... - звон!
Раньше ведь украинцев не было :-). Это самоназвание и сохранилось в ряде народностей на территории Украины и западнее.
Термин "русин" всегда служил как антоним для названий других народов. Например, в Черновицкой области жили евреи, румыны, молдаване (!?), русские и др. Здесь термин "русин" обозначает принадлежность к украинской этнической группе.
В связи с тем, что территория "русинов" была значительное время оторвана от остальных украинских земель, то присутствуют значительные языковые особенности народного языка. Очень сильно влияние оказывали языки титульных наций и славянских народов рядом с которыми проживали "русины" - румынского, венгерского, польского, сербского. Ни о каком едином "литературном" русинском языке речи быть не может - есть по крайней мере четыре диалекта, которые могут претендовать на литературность. В то же время диалекты сохранили исконную "базу" украинского языка (если хотите древнерусского - не с церковнославянского!).
Закрепление "русинского" этноса "имеют место быть", но если убрать политику и политику РПЦ, то никаких оснований относить русинов к россиянам/русским нет.
Раньше ведь украинцев не было :-). Это самоназвание и сохранилось в ряде народностей на территории Украины и западнее.
Термин "русин" всегда служил как антоним для названий других народов. Например, в Черновицкой области жили евреи, румыны, молдаване (!?), русские и др. Здесь термин "русин" обозначает принадлежность к украинской этнической группе.
В связи с тем, что территория "русинов" была значительное время оторвана от остальных украинских земель, то присутствуют значительные языковые особенности народного языка. Очень сильно влияние оказывали языки титульных наций и славянских народов рядом с которыми проживали "русины" - румынского, венгерского, польского, сербского. Ни о каком едином "литературном" русинском языке речи быть не может - есть по крайней мере четыре диалекта, которые могут претендовать на литературность. В то же время диалекты сохранили исконную "базу" украинского языка (если хотите древнерусского - не с церковнославянского!).
Закрепление "русинского" этноса "имеют место быть", но если убрать политику и политику РПЦ, то никаких оснований относить русинов к россиянам/русским нет.
Я вам просто напомнил давний анекдот в тему...
Чтоб немного разрядить накал страстей.
Вспомните Янковского: "С этим выражением лица..."
и убедиться, что нет в древнем тексте ничего общего с "мовой" кроме некоторых однокоренных с русскими мовных слов.
Это не бред, это моя точка зрения, которая разделяется подавляющим большинством "русинов".
Я просто человек, до идеолога явно не дотягиваю. :-)
Летописи писались на церковнославянском языке, как правило монахами (Нестор - монах!).
Ни одна из форм церковнославянского языка не тождественна с древнерусским языком (сведения о котором чрезвычайно отрывочны, ввиду малочисленности письменных памятников), хотя на Руси использовались оба и, естественно, они не могли не влиять друг на друга.
До XVIII века церковнославянский язык использовался как общелитературный, однако никогда не был разговорным (на нём мог общаться только узкий круг образованных людей).
"Русский" (~ великорусский язык) существует только с XVIII века!!! Это в частности ответ на "закидоны" по-поводу "древности" украинского. :-)
http://www.kominarod.ru/gazeta/papers/paper_822.html
Развитие собственно русского литературного языка в течение XVIII века, в ходе которого в нём были упорядочены элементы разговорного, делового и высокого стиля, привело к тому, что (велико-) русский язык стал пригоден к выражению всё более широкого круга понятий, в то время как сфера употребления церковнославянского языка постепенно сузилась.
"...Рускому . аще ли будеть неимовить . тако створивыи . да вдасть єлико можеть . и да соиметь съ себе и ты самыӕ порты своӕ . в нихъ же ходѧть . а ѡпрочѣ да ротѣ ходить своєю вѣрою . ӕко никако же иному помощи єму . да пребываєть тѧжа ѿтолѣ не взискаєма ѡ семь . аще оукрадет̑ Русинъ что любо оу крѣстьӕнина . или пакы христьӕиинъ оу Русина . и ӕтъ будеть в томъ час̑ тать . єгда татьбу створит̑ ѿ погубившаго что любо . аще приготовитсѧ татьбу творѧи и оубиєнъ будеть . да не възыщетсѧ см҃рть єго . ни ѿ хрс̑тьӕнъ ни ѿ Руси . но паче оубо̑ да възметь своє иже будеть погубилъ. и аще въдасть руцѣ оукрадыи . да̑ ӕтъ будет̑ . тѣмь же оу негоже будеть оукрадено . и свѧзанъ будеть . и ѿдасть то єже смѣ створит̑ . и створить трижды ѡ семь . аще ли кто или Русинъ хрѣстьӕну . или хрс̑тьӕнъ Русину . мучениӕ ѡбразомъ искусъ Д творити . и насильє ӕвѣ . или възмет̑ что любо дружинне . да въспѧтить троичь . ащє̑ вывѣржена лодьӕ будет̑ вѣтромъ великом̑ . на землю чюжю . и ѡбрѧщютьсѧ тамо иже ѿ нас̑ Руси . да аще кто идеть снабьдѣти лодью с рухломъ своимъ..."
2. Ещё раз предлагаю внимательно перечитать мои посты и статью по ссылке, которую я давал.
Для меня в свое время тоже было не понятно почему летописи лексически близки к русскому языку, откуда и когда появился "украинский"?
Я попытался ответить на этот вопрос, но Вы продолжаете нести чушь по поводу "русофобства" без должной аргументации.
В обращении подчеркивается, что на референдуме о независимости Украины в 1991 году русины подавляющим числом голосов поддержали создание свободного украинского государства. " Мы были преисполнены больших надежд на демократические изменения в 1991 году, на улучшение жизни, на признание как национальность. Но телега недемократичности и в настоящее время там. Русинов и новое государство официально так и не признало, а через тайный "План-мероприятий" по этноликвидации русинов, продолжался старый проект - этноуничтожение русинского народа."
Нет, русины не украинцы, а русские!
Ну и что? Есть "движение", есть - имеет место быть. Есть обработка РПЦ, есть обработка российских националистов, есть внутренние политиканы, которые еще с конца позапрошлого века лижут задницу Москве. Есть четыре "литературных" русинских языка, один из которых "обрусили" до потери всякой логики. Есть русины в Сербии, Словакии, Венгрии, Украине...
Ну и что это доказывает?
Русины не русские, хоть и одного славянского корня, так же как украинцы, белорусы.
Можно спорить к кому они ближе "генетически", но для разумного человека, который слышал на каком языке разговаривают "русины" понятно к кому они ближе.
И доказательств разумных Вы не приведете, поскольку их просто нет.
Нравится заниматься политиканством - пожалуйста! Но я в эти игры не играю.
Выше я привёл гимн русинов, но вы упорно его видите, иначе бы хоть свою русофобную чушь об этом русском народе не тискали бы, ибо все должны понимать, что этот народ самый русский из всех русских, сохранив и язык, и веру предков, пусть даже понеся урон от предательства и раскольничества.
ГИМН ПОДКАРПАТСКИХ РУСИНОВ
на слова А.Духновича
Подкарпатские Русины,
Оставте глубокий сон.
Народный голос зовет вас:
Не забудьте о своем!
Наш народ любимый
да будет свободный
От него да отдалится
неприятелей буря
да посетит справедливость
уж и русское племя!
Желание русских вождь:
Русский да живет народ!
Просим Бога Вышняго
да поддержит русскаго
и даст века лучшаго!
Русский да живет народ!
Мне очень не хочется отвечать на этот бред. Извините и надеюсь больше не придется читать Ваши "офигительные" комментарии.
Вы вообще осознали мою аргументацию? У меня большие сомнения, потому что Вы как зомби повторяете выводы, которые я аргументированно опроверг.
Позиция:
1. Великорусский язык возник только в XVIII веке.
2. Церковно-славянский, он же староболгарский язык не эквивалентен народному, разговорному "старорусскому", "русинскому" языку восточных славян.
3. Нельзя брать современный великорусский язык как эталон, основу языка восточных словян т.к. в нем огромное количество заимствований как из староболгарского, так тюрской и угрофинской лексики (~60%!!!).
4. Белорусский и украинский языки имеет больше шансов считаться "исконными русскими" языками.
Вы не одно из моих утверждений аргументированно не опровергли. Я уже объяснял почему ссылка на летописи не аргумент в Вашу пользу, а только подтверждает мою позицию.
Никто её не "намагаєься знищити".
Оно как нежизнеспособное - само умрёт со временем. Не нужно его трогать.
Это как с "неуловимым Джо" : Джо неуловим не потому, что его никто поймать не может, а потому, что он никому и нафиг не нужен. ;)
Детонько
"Я проти другої держ. мови. "
ЗДЕСЬ не обсуждают проблемы "другої держ. мови.", вы ошиблись страницей.
Следите за своей мышкой ;)
1.Запрет на использовании в делопроизводстве, преподавании, воспитательном процессе, сми - и есть изгнание . Авторы "законов" запрещающих использование русского языка и есть гонители. Пофамильный список возглавляют конечно же кравчик, чукча, usщ и им подобные + их западные спонсоры и покровители.
2.В 19 веке нынешнего укрсперанто не было и в помине: существовал диалект на достаточно ограниченной территории. Специально в Российской Империи НИКОМУ не было запрещать не только общаться на выбранной мове, но и делать записи в церковных книгах, названиях улиц и т.п., никому даже в голову не пришло бы в голову запретить издание газеты в Одессе на украинском языке: пишите хоть на иврите. А вот в головах "русских" революционеров сидела идея по полной ликвидации русского "шовинизма" и русской нации как таковой и окраина входила в из планы как серьезный плацдарм для такой акции. Поэтому в 20м веке большевики и приступили к созданию малэнького та слабэнького . В чем за десятилетия преуспели фактически создав задел для сепаратистского государства Окраина - бывш. УССР. Поторюсь: окраинский новодел - это придуманный язык для дерусификации.
4.Вопрос использования и применения окраинского новодела - это БОЛЬШОЙ исторический вопрос возрождения РУССКОГО языка среди населения юго-западной Руси. И сепаратисты отлично понимают, что с возрождением русского языка будет исчезать не язык, а окраинцы, что очень не желательно для самих сепаратистов и их западных коллег.
Раскол России - это главное преступление большевизма, оно им никогда не простится, ибо сотворёно для уничтожения русского Православия,
противно воле Бога, и не будет длительным, станет Святая Русь вновь единой, как бы не бесновались её враги.
тут даже и спорить то не очем. Вот Вассерман все вполне грамотно объясняет: http://www.youtube.com/watch?v=JrJUE3PwkpM Почему Украйиньска мова - никакой не язык вовсе...
Нет, не совсем так, Олег ... постой :
- как это я в собственной стране, где я родился...
- где всё лучшее, что есть в этой стране создано руками моих дедов и прадедов...
- которых я знаю до 5-6-го колена, которые лечили, учили, строили ... когда нужно было, бросали это дело и шли защищали ... потом снова восстанавливали...
Почему я оказался под гнётом ОККУПАЦИОННОГО режима, не сдвигаясь с места, где жили много поколений моих предков?
С какого ляду это мне станут указывать как мне жить, на чём говорить:
- некие галицийские отморозки ... отстой-отстоем, которые всегда-завсегда только в батраках и состояли... быдло польское, быдло австрийское...
- или "диашьпора" - потомки колаборационистов, трусы, сбежавшие от справедливого возмездия за свои проделки за океан...
- или ущербные "куевськi елiти" - которые воспользовались "нагодою" жировать за счёт всех прочих, ничего не производя, ни духовно, ни материально...
Почему?
Это просто звон...
Да, в каком-то смысле... точнее; "доказательство последствий одноязычья".
Или вот здесь
http://forum.2000.net.ua/forum/viewtopic.php?t=1514
- собрание образцов:
> Поступили в обращение новые перлы. Сегодня на канале НТН в новостях (19:12) было произнесено слово - "покупчиня".
Ну и далее ... поехали : 205 стр. (!) форума примеров.
С автором статьи я полностью согласен, было бы не плохо осветить несчастное положение украинского языка в России и возможностям этнических украинцев в изучении своего родного языка.
Хочется обратить внимание владельцев сайта. Не допускайте шовинистический публикаций и таких высказываний : "А поэтому гайдпаркеру с харошей украинской (наверное ;)) фамилией Валентин Бутман - минус адназначно ;)"
В Украине не важно какая фамилия, важно только человек ты или нет.
Впечатление о сайте не плохое, банить нужно всех, кто допускает оскорбительные выражения.
Сами то читали? или пересказывать будем?
У Шевченко нет НИ ОДНОГО упоминания Украины в качестве административного или территориального образования. Это не я говорю, это опубликовали профессиональные филологи-исследователи.
Шевченко употребляет название Малоросия, "вкраина" он использует только в контексте "окраина".
Шевченко вообще безумно бы удивился, узнав о том, что существуют "украинцы", и что он чуть ли не сам к ним принадлежит.
Грамматические нормы языка нужно ЗНАТЬ, а не ПОНИМАТЬ, или РАССУЖДАТЬ.
Это достаточно спорный вопрос ("в" и "на") для профессиональных филоолгов, тем более он неподъёмен для ... колхозников или сталеваров.
"Даже в Гондурасе грамотные люди не скажут На Гондурасе."
Но скажут:
- на Кубе;
- на Ямайке;
Куба и Ямайка- государства по названию острова, а жизнь происходит на острове, а Годурас страна на континенте и события происходят в Гондурасе.
Когда-то на этой территории и homo sapiens sapiens не обитал. :-)
Здесь явно нет ни одного патриота!... Для чего нам Украина, как государство, если в ней большая половина населения (это если повезёт) будет разговаривать на русском языке? В таком случае украинский, родной государственный, со временем забудут. Если хотите вводить русский, как второй государственный язык в Украине, то пожалуста, но для начала введите украинский, как второй государственный язык в России!!!! Что, слабо?!?!? Почему нет двух или трёх государственных языков в других странах, а у нас хотят ввести такое новшество? Это же идиотизм! Зачем тогда вообще Украина?
"Зачем тогда вообще Украина?"
Золотые слова, Гомонай! Так держать ;)
P.S. маленькое техническое замечание...
Любый дружэ, Мирослава Гомонай, ты ЗДЕСЬ, на сайте гайдпарка, а не в своём сельпо...
В приличном доме принято, что общение ведётся на языке хозяев.
Так будь уж добр... Ты уж напрягись, постарайся.
Действительно, ВАША Украина - она ни к чему не нужна и ни к чему не способна: украина на галицийский манер, банановая республика на "чего изволите-с" у западного мира.
Слава Богу, эта Украина - ЗАКОНЧИЛАС !
И есть шанс восстановления НАШЕЙ Украины: промышленно, научной...
Когда галицийское быдло, возомнившее себя "украинским Пьемонтом"... как там? :
"Время придёт, и народы
Поправшие свободы,
Загонят в хлев"
- как писал всемирно известный поэт ... правда, откуда вам это знать, деточка?
Хозяин :)
Во-вторых, я прекрасно знаю как ведут себя пристойные люди в гостях. Поэтому сначала написала на родном языке, чтоб показать что я люблю язык страны в коророй родилась и живу, а потом из-за вежества к Вам перевела на русский!
Но если всех вас изгнать из Украины на свою родину "матушку Россию", то у нас все наладится. Вы наш народ изза того так ненавидите и оскорбляете, что сами такие. Знаете как говорят: Кто оскорбляет другого, тот сам полон гавна!!!! правда, откуда Вам это знать, дедушка?!
Это цитата из Библии. Почитайте Эту Книгу на досуге маленько... Может Вам откроются глаза! И Вы, может быть, даже перестанете оскорблять людей!!!!!
Ваш пламенный спич, милая Мирослава Гомонай, это гремучая смесь: 50% злобы + 50% галицийской селюковости... И именно поэтому - заслуживает ответа.
"Наша Украина чудесная страна, "
Это Украина, Мирослава, да НЕ ВАША. Я уже писал кому-то, но для вас повторю: лучшее, что есть в Украине - сделано и создано поколениями МОИХ, и множества им подобных, отцов, дедов, прадедов. И я для этой страны немало сделал ... мог бы и больше и лучше, но и то слава Богу.
Так что это МОЯ Украина, Мирославо! А не жалкой кучки "галiцiантов" ПО СЛУЧАЮ дорвавшихся до власти, затопивших Киев, и возомнивших, что на всё то у них есть основания... застрявших своим сознанием где-то на рубеже XVIII и XIX веков в своём дегенеративном интегральном национализме.
Но ТО время ушло, и ушло безвозвратно.
С чем я ВАС и поздравляю ;)
И время всех поставит на свои места. И безродный "галiцiант" отправится в горячо любимую им "польщу" выносить горшки из-под панов.
Мирослава, научитесь различать книги Библии и Нового Завета ... хоть они и одинаково "толстая и синяя" ;)
И к Вашему сведенью, это у меня не злоба, а просто жалость к Вам. Мне жаль что в Росси становится все меньше и меньше культурных людей!!!
Завидовать вам?
Выглядывающим из ваших схронов?
Мирослава, таким как ВЫ - сюда:
http://gidepark.ru/post/article/index/id/83391
И я уже обяснила почему написала сначала на укр., а потом на русс.!
Я хорошо знаю украинский язык, потому, что изучал его как обязательный предмет в школе СССР.
Я просто не могу не знать украинский язык, потому, что это была школа города Тернополя ;)
У меня огромная библиотека, и в ней немало литературы на украинском языке, изданной в советское время. Я читаю эти книги не ощущая языкового дискомфорта, практически не замечаю, на каком языке.
НО!
Вопрос не в "выучить - не выучить". Вопрос в насаждении не украинского языка, а галицийско-австрийского суржика.
"Далее, попробуйте написать "Метро" и "Амстор" украинскими буквами."
А вы попробуйте написать "автивки", "слухавки" и "милициянты" - ЛЮБЫМИ БУКВАМИ !
И попробуйте объяснить нормальному человеку что это значит.
Они МОГЛИ БЫ БЫТЬ не отличающимися, если бы не пыжились во всю дурь ЗАМЕНИТЬ по максимуму слова, используя единственный принцип: лишь бы не так звучало.
По интернету во множестве гуляет трудолюбиво составленный список 528 слов (сейчас их, наверное, гораздо больше) прямых заимствований полонизмов:
1. аби – aby – лишь бы
2. агенція – agencia – агентство
3. але – ale – но
4. але ж – ale z – однако
5. альтанка – altanka – беседка
6. аматор – amator – любитель
7. амбасада – ambasada – посольство
и так далее, вплоть до
524. як – jak – как
525. який – jaki – какой
526. якийсь – jakis – какой-то
527. якість – jakosc – качество
528. якось – jakos – как-то (однажды)
Понимаете, Александр, "файно" - НИКОГДА не было, не будет, и не может быть сотавляющей украинского языка.
Боязно.
Только давайте будем честными, и назовём "это", чего боязно, в чём весь вопрос:
- кто будет доминировать в этой "дэржаве", и кто кого будет гнобить...
- кто за чей счёт собирается в Рай въехать...
- Галиция, которая за 800 лет начисто отпала от славянской цивилизации ... всё ей здесь чуждо, враждебно, и "гiвном тхне"...
- или Малоросия, которая и есть традиционной, "континентальной" Украиной.
Вот чего боязно.
А русский язык - только инструмент в этой боязни.
Имперцы - это круто сказано! ;)
Это даже покруче будет, чем "галіціянт" ;)
"Я немогу понять"
Это и вправду, Мирон, не хватает не интеллекта, а элементарной грамотности.
Но в следующий раз, всё таки, лучше вместо "немогу понять" - писать "нимагу панять", сразу видно, что крутой перец пишет!
Зачем я стану привыкать?
Я прекрасно знаю украинский язык, зачем я буду привыкать к какому-то горбатому новоязу?
В 20-х затеяли было такой новояз "эсперанто", ... в это же время большевики фактически и реанимировали польско-австрийский суржик "украинский язык"...
Зачем ещё 1 новояз?
А вы только сейчас это заметили? ;)
"- Фи-и - сказала Элочка-Людоедка"
Слабо? ;)
Потешьте слух...
А вот тут некий Олег Цирюльник доказывал, что в украинском языке огромная куча полонизмов, из чего следует, что украинский язык - диалект польского. Поспорьте с ним
От куда Вы такое взяли?
И не боязно, просто зачем два государственных близких, родственных языка?
Где логика?
Ваше украинофобство впечатляет, но оно за гранью разумного...
А это потому, что я видел тот уровень науки, технологии, производства, образования - который был на Украине к началу 90-х, я с этим соприкасался и участвовал...
Я вижу абсолютные руины на этом месте на сейчас.
В отличие от многих здесь, я понимаю разницу, и вижу, что она непреодолима в ближайшем обозримом будущем.
Развалился колосс - СССР. На руинах империи ВЕЗДЕ "руины" (извиняюсь за тавтологию).
Украинский язык тут не при чем.
Кстати Ваши высказывания по поводу "неологизмов"...
Типа как анекдот:
"В Україні існує 3 українські мови - літературна, галицький діалект та мова каналу СТБ" :-)
По поводу "зять американский и теща английская" , у моего отца тесть был поляком, представляете? И что?
Далее - вам зачем моя биография? Мои устремления понятны: я хочу жить в свободной, сильной, богатой стране.
Ничего-то вы не поняли...А жаль, я старалась.
Наличие или отсутствие языка я с вами обсуждать не буду: украинский язык существует несмотря ни на что.
Вот что интересно - за что вы его ненавидите, а вкупе с языком и его носителей, а также иных людей, имеющих отличную от вашей точку зрения?
А вы, несмотря на русскую фамилию, типичная представительница бандерлогов, такая же нетактичная, хамовитая, упрямо - недобросовестная и тупо невежественная. Как вы можете что-либо редактировать, когда пишете прилюдно дикий бред, не зная о существовании языка программирования с русским синтаксисом?!
Попробуйте доказать, что я неправ, сделайте любой перевод из Шевченко, и одновременно выложим их. Слабо?
Я не специалист в области языкознания и стихосложения - это два.
У меня не только фамилия русская - это три.
У меня есть моя личная гражданская позиция, и то, что она не совпадает с вашей, не повод навешивать на меня ярлыки. И то, что в своем ответе вам я этого не сделала (вам не навешала), говорит о моей культуре общения - это четыре.
И напоследок - искренняя огромная к вам просьба - не пишите мне больше, ибо чтение ваших оскорбительных посланий наталкивает меня на нелицеприятные для вам рассуждения и доставляет мне изрядное количество неприятных эмоций
- «… да вы гуглом пользоваться не умеете? … Программировать можно только на языках программирования, в кои руссский не входит.
… Так что вы глупость сморозили, и что самое печальное, что ,несмотря на всю вашу образованщину, которая из вам прямо прет, вы даже не понимаете, что порете чушь, и , видимо, не задуываетесь о том, что пишете в своих комментариях.»
- «Галиматья - это ваши мысли»
- «Вы - невежда, провокатор, негодяй и хам»
- «Невіглас, провокатор, негідник та хам.»
- «могу себе представить качество перевода.
А вот тут некий Олег Цирюльник доказывал, что в украинском языке огромная куча полонизмов, из чего следует, что украинский язык - диалект польского. Поспорьте с ним»
Засим, весьма русофобная, прощаюсь навсегда.
А вам надергать ваших изысков? Держите:
" Укросвыдомыты восстановили против себя всех нормальных людей, даже бывших лойяльных к их "незалэжному" квазигосударству, ибо постоянно выслушивать оскорбительные укробредни о стране "моксель", "москалях" и "маськовськам улусе" крайне унизительно, бандеровщина обнаглела донельзя, и негоже русским терпеть их русофобные выпады."
"Посему, не владея вопросом, не смешите своим ангажированным невежеством, не втирайте нормальным людям укронацизм, нечего у вас не выйдет."
"ей подсовывают недоразвитый убогий сельский западэнськый диалект на котором ничего высокого никогда не создавалось и создано быть не может."
"Нет, панифарион, это не опечатка, вы просто не владеете правописанием глаголов несовершенного вида по причине русофобской направленности всей жизни в "Окраине" за годы "нэзалэжности", когда русский язык подвергся вытеснению и был заменён мовой на всех уровнях, особенно в образовании."
Да, изрядно Вы достали укроуродов..."
Засим, мой украинофоб я всегда буду оппонировать вам и таким-же как вы.
Закончилось "за пляшкою пива" ... в феврале-марте 2010-го.
Хоть это и грустно говорить, но я думаю, что теперь "щирим галiцiянтам" - пришёл гаплык по полной :(
Как там говорилось? : "я скорблю вместе с вами".
Комментарий удален модератором
Когда-то, в ранних 90-х, на заре суверенизации, в TV выступал харьковский губернатор А.Масельский ... неординарный хозяйственник, сейчас его именем названа станция метрополитена. Он сказал примерно так:
"... что здесь копья ломать, русский, украинский... Я ни на том, ни на другом толком высказаться не могу, поэтому мне одинаково".
Это говорил человек, который знал себе цену, и имел достаточно самоуважения, чтобы позволить себе такое сказать. Я его после таких слов сильно зауважал.
С "обобщёнными мыколами" история похожая, но с точностью до наоборот: они в своей безграмотности (общей, но и языковой тоже) настолько глубоко, что им совершенно безразлично на чём (да и о чём) писать.
Когда-то в анекдоте про Л.И.Брежнева говорилось: "... он никогда, нигде, и ничему не учился".
Вот где-то так.
"после ваших слов "Автор: а), глуп + б). невежествен." каждый на этой ветке получил моральное право сказать эти же слова в ваш адрес. И я это делаю: вы а) глупы + б). невежественны.
А возраст ваш оставьте при себе. Ибо это вообще не аргумент. А то ведь ваши оппоненты и о старческом слабоумии ненароком вспомнить могут :-))".... вполне заслужено... поддерживаю!!!!
А эти слова, автор Олег Цилюрик адресовал сомому себе:
"... и мне горько, что моя земля таких уродов как вы тоже носит.
Но ЗДЕСЬ их, к счастью, таких - считанные единицы ;) "
"посвящаутся"
... заикаться стал.
Не, себя беречь надо!
еще в жизни не заикался... :)
вот и береги себя (Олег Цилюрик ), а то приеду в гости.... вот тогда увидим, хто заикаться будет ... :)) это, не кнопочки на компе нажимать и боевики в кино смотреть ... :)), "герой" ты наш, виртуальный...
уважай мнения других и целее будеш...
Я уважаю мнения...
... но только тех, кто пишет "будеш" с мягким знаком, вот так: "будешь".
судячи по фотографії, ти поважаєш тільки "водку"... з такими пиками ходять біля смітників, пляшки збирають... і ти, залишишся, на смітнику історії, з своїми писаннями... :) а може і так здохнеш , десь біля харківського смітника...
А в Украине русскому языку никто не препятствует, скорее наоборот новая пророссийкая власть ведет политику деукраинизации.
Вы тоже заметили?
Вам тоже нравится? ;)
Нравится статья, но нравится, что у нас в Украине творится. Доиграются. что опять укратнские партизаны появятся, тогда всем будет мало места. Поляки еще недавно Богуном детей пугали, а Освободительная война закончилась в 1654г.
Кстати до Голодомора и советской политики по формированию советской общности в Восточной Украине преобладал Украинский язык.
И это правильно. А государство Украина появилось на карте как самостоятельное 19 лет назад.
И то территория её искусственно создана. Так неужели половина её населения мигранты ?
Повеселить решил? особенно для тех, кто не знает состояние дел...
Да сколько школ - столько и украинских можно насчитать ... осёж ;)
Те, кто хотел бы детей обучать в школах с русским языком преподавания - не могут пробиться, это да, это есть.
Ой ли? Это где же? назовите место.
Если в Харькове, к примеру, кто-то случайно, сдуру, с перепугу, с перпою ... да и просто приезжий - заговорит по-украински, то люди на улице останавливаются и с любопытством озираются.
"А то что прессу читают на русском,то это не означает"
Означает, означает ;) ... украиноязычную прессу киоскёры потом сбрасывают в макулатуру, свм от них слышал.
"Вы не поступите ни в один нормальный ВУЗ без знания украинского"
Это как раз говорит об обратном: это такие ВУЗЫ ненормальные, в них и не нужно поступать, потому, что полученное в них "якобы образование" неадекватно нигде, за исключением маленькой-маленькой Украины.
Здесь вы или врёте сознательно, или по неведению...
Не так давно (в этом уже году) был официальный документ, запрещающий школьным преподавателям + воспитателям детского сада разговаривать на русском ВО ВНЕУРОЧНОЕ ВРЕМЯ, т.е. на перемене, и именно ТАК это было сформулировано.
Потом его поспешно отменили.
Уважаемый, что ж вы разволновались то так? ;)
Объясняю:
Это не "статья", а ведомственное распоряжение, которое прошло уже ЭТИМ ГОДОМ по образовательным учреждениям. Впервые я о нём услышал от воспитательницы, которая мне это и поведала ... и ещё о том, что их обещано наказывать за нарушения.
Сразу же вослед, я читал обсуждения этого распоряжения в периодике. Попадётся ссылка - я вам обязательно её покажу, ничего не утаю ;)
Да вы и сами можете легко поиском по интернет пройтись: этот маразм выполз из ведомства, и обсуждался СМИ.
Тем более, что технического украинского языка просто не существует.
Комментарий удален модератором
... но в этом обсуждении копья вон как ломаются по гораздо более мягкому вопросу, без обсуждения государственности; говорится только : "давайте искусственно не ущемлять и не ограничивать русский".
И здесь начинается вой...
Очень здравое предложение.
Когда-то для такого углублённого изучения создавалась целая инфраструктура вечерних школ, школ фабрично-заводской молодёжи и пр.
Мне за сегодня "щыри" товарищи нащёлкали -40 к рейтингу.
Я считаю это высочайшей оценкой моих скромных заслуг... я постараюсь оправдать вашу высокую оценку!
Ну что вы, я могу это расценивать только как высочайшую оценку!
На сегодня ОНИ "понажимали" -70! - а это уже состояние близкое к панике ;)
"а им крыть нечем кроме как тупо жать "минус"."
Они теперь тупо жмут вот здесь:
http://gidepark.ru/post/article/index/id/83391
Заходите, полюбуйтесь на красавцев ;)
Н-да...
Вот вы говорите на русском? ... проблем совсем не было бы, если бы вы, при этом, на нём ещё бы и НЕ ПИСАЛИ ;)
Или писали "учиться" - без мягкого знака.
Нет, грязью поливать не нужно, ни в коем случае.
Нужно показать и подсказать.
... особенно ... если человек - с киевским, "э-э-элитным" гонором ( от полонизма honor ) ;)
Вот что по похожему поводу пишет известный киевский журналист:
Олесь БУЗИНА, Київ, 16 листопада 2006 р.
Десять заповідей свідомого українця
1.Свідомий українець зобов’язаний бути тупим. Якщо свідомий українець не є тупим, він автоматично стає жидом або москалем.
2.Свідомий українець має бути хитрим. (Прим.: але з обов’язковим дотриманням п.1).
3.Свідомий українець зобов’язаний бути хазяйновитим – все, що побачить, тягти до себе додому, надкусувати і ні за що не ділитися ні з ким – навіть з іншими свідомими українцями. ( На старій Галичині цей принцип ще називали: «Свій до свого по своє»).
4.Свідомий українець має розмовляти винятково українською мовою. Ця мова має бути настільки незрозумілою москалям та жидам, що немає нічого поганого, якщо й сам свідомий українець не буде її розуміти.
5.Свідомий українець повинен бути глибоко віруючим. Він повинен вірити, що все на світі, окрім жидів та москалів, винайшли свідомі українці.
6.Свідомий українець має розвивати власну культуру. Це означає, що одночасно він зобов’язаний псувати чужу культуру – особливо культуру жидів та москалів.
7. Свідомий українець зобов’язаний вести здорове статеве життя. Здорове статеве життя йому дозволяється вести лише з особами своєї нації та не своєї статі – найкраще всього з жінкою або кумою. Найкраще ім’я для справжньої української жінки – Оксана. Найкраще ім’я для української куми – Галя. Осіб жіночої статі з іншими іменами слід вважати несправжніми українками.
8. Кожен свідомий українець повинен бути галичанином. Це не означає, що він зобов’язаний жити в Галичині. Навпаки. Найкраще свідомому українцю жити в Києві – в органах державної влади або поблизу них, але при цьому постійно розказувати, що справжня Україна знаходиться в Галичині.
9. Свідомий українець повинен постійно боротися з національними зрадниками. Якщо він встановить, що сам є зрадником, то повинен боротися сам з собою, попередньо донісши на себе собі. Якщо з якихось причин свідомий українець не може донести на себе собі, то повинен донести, куди слідує, і на кого захоче.
10. Свідомий українець повинен боротися за незалежність України. Вищою формою незалежності України є її незалежність від свідомих українців.
Я прошу прощения у тех, кто не знает украинского языка, но по тексту всё очень легко догадаться, кто и не знает.
А сформулировано всё исключительно точно.
Но из всех 10-ти замечательных пунктов, самый там замечательный - 8-й!
Ну уж очень точно автор чувствует всю поднаготную ;)
Комментарий удален модератором
Н-да... вижу, вижу как учат ;(
Итак, Цилюрик отвечает... 67 раз; Цилюрик обсуждает... 10 раз, итого 77 комментариев. (прим. 25 процентов букв)
Количество коментарий считал не я, а поиск слова по странице сайта. Ctrl-F
P.S. Слово "непримирИмый" пищется через "и", оно "родственное" слову "мирИться", и к слову а не мерЯться (мерить, мерять) не имеет отношения.
Символичная оговорка, не так ли?
Более интересно то не это... хотя и это любопытно: "позволяют" - не только позволяют, но и поощряют и стравливают. Только за 1-2 недели сколько здесь создано укро-актуальных тем? 5? 6?
Но ещё интереснее, когда свидомитов "со знанием дела" (?!) активно поддерживают жители Сибири, Дальнего Востока...
Только по принципу "что плохо имперскости - то харашо нам", хоть пожар в доме...
И "до фени" им украинские проблемы и печали.
А то ещё появляется доброжелатель из Казахстана... певец "антиимперских гимнов", и тоже начнёт рассуждать-советовать об украинской специфике...
Разуй глаза, голуба: где Казахстан, а где Украина...
А доброжелатели из Израиля со своими ласковыми советами... Как пчёлы вьются.
И все дуют в одну дуду.
Большинство людей в украинских городах разговаривают на русском, исключение - Западная Украина, там большинство за украиноязычным населением.
Так кто и какой язык подавляет в Украине???
В государстве должен быть один государственный язык и за двадцать лет русскоязычное население, так рьяно пекущееся о своих вкусах и комфорте, могло бы и изучить украинский язык, хотя бы на разговорном уровне, ведь русский и украинский очень схожие славянские языки, не арабский и не китайский, а поскольку они не хотят его изучать, то это нежелание - их позиция, хотя отдельным гражданам может быть и интеллектуальный уровень не позволяет изучить украинский :)
Юрий (украинский, русский, польский, английский)
А давайте не "думать, анализровать" ... с видом мыслителя, а просто-тупо глянем на цифры и факты...
Вот к примеру, здесь уже всплыли цифры http://gidepark.ru/post/article/index/id/83700
- к началу 70-х в г.Тернополе было 10 школ, из них 3 - русскоязычные... в них ещё не так легко было попасть из-за числа желающих.
- на сегодня из 15(?) школ русскоязычной нет ни одной.
Здесь кто-то приводил подобные цифры по Киеву.
Я вам могу подобрать то же по Харькову.
Давайте комментировать ... а не "думать, анализровать", палец сосать...
"Большинство людей в украинских городах разговаривают на русском, исключение - Западная Украина, там большинство за украиноязычным населением."
Если отчётливо большинство в большинстве украинских городов разговаривает по-русски... а в городах, это значит там, где сосредоточены образование, наука, технологии, ремёсла, медицина, культура... т.е. работающие во всех этих областях (за исключением, пожалуй, только сельского хозяйства) люди в подавляющем большинстве используют русский язык (в условиях, когда обстоятельства не вынуждают их к иному).
Получается, что ограничивая применение русского языка (ой!, вы видели терминологические словари Минздрава для обязательного применения - это "песня") вы искусственно отбрасываете все эти ремёсла на десятилетия назад ... а реально НАВСЕГДА, потому что быть жизнеспособным оно не может.
Вот опять очень "искренне" сказано, о "разговорном уровне"...
Конечно могло изучить. И изучило. ... и многие - задолго до наступления тех славных 20-ти лет...
Но то, что годится на разговорном уровне - не годится на технологическом.
А терминологического запаса в "украинском эсперанто" - нет. И не будет никогда.
Вы наверное не слышали, Юрий, но я для вас специально повторю:
- ген.директор объединения "Мотор Сич" приказом по предприятию запретил использование украинского языка при работе с техдокументацией...
- и это в самый разгар торжества нац.идей, в годы мессии-пчеловода...
- потому, что до издания такого приказа резко возросла аварийность в отрасли.
Юрий, почитайте вот это
http://2000.net.ua/2000/svoboda-slova/rakurs/43998
- это тезисное изложение вопроса: кто, кому, какие языки подавлял... или может наоборот, создавал и поддерживал...
Вам будет сильно интересно...
... что было бы, если бы именно интеллигенция Российской империи не поддержала украинский язык, созданный официально в 1893г. :
В 1893 г. австрийский парламент официально утвердил фонетическое письмо для «украинского языка».
Вот это можете попробовать покомментировать...
http://gidepark.ru/post/article/index/id/83700#comment-1132226
Отсюда следует, что государство Украина в соответствии с Хартией должно прекратить дискриминацию региональных языков и языков меньшинств под видом политики «украинизации» (в результате которой количество школ, обучающих на таких языках, за последние 20 лет сократилось в 4 раза, а количество учеников в них - в 7 раз) и обеспечить полный цикл обучения (от дошкольного до высшего) на региональных языках и языках меньшинств без каких-либо ограничений и за счет государственного бюджета.
Это заключение Совета Европы, а не мои придумки.
В данном случае - это не важно совершенно, это пример того, что использование неадекватного инструментария (языка) может приводить к серьёзным техногенным последствиям.
Более того, лекторы, которые читали на украинском, ни словом не возражали, когда зачёты/экзамены им отвечали на русском, и в точности наоборот.
Видел, как людей сажали в воронки только за то, что они колядки пели не по советски (запрет греко-католической униатской церкви), придуманные субботники и зарницы на пасху и т.п.
не понимающие всех преимуществ ведения кд на русском, и занимают передовые позиции по наукоёмким технологиям,по уровню жизни населения? Могли бы они этого достичь, если бы не отвоевали свою независимость, если бы у них сейчас преобладал великий, тысячу раз богатый и многогранный?
"и за двадцать лет русскоязычное население, так рьяно пекущееся о своих вкусах и комфорте, могло бы и изучить украинский язык, хотя бы на разговорном уровне, "
Да конечно могло бы... как-то направление разговора всё время уводится не в ту сторону.
Свойства языка, его выразительная мощь, точности дифференцирования нюансов и т.д. - они "выкристализовываются" по ходу употребления, особенно в литературе, литературного языка.
Украинский язык (народный) - это и есть наречие (от русского языка) бытового общения преимущественно сельского населения юго-западных российских территорий. И в этом качестве он замечательно адекватен своему предназначению...
Но литературный украинский, появившийся только в последней четверти XIX века, по "объёму использования", по количеству того, что на нём написано-выражено - в тысячи или более раз беднее русского.
Поэтому, знать украинский живя на украине - нужно.
Но призыв-подмена ... того же Юрия Сенива, это призыв примерно такой:
... я просто не понимаю, почему вы так упираетесь, и не соглашаетесь, чтобы мой хирург легко и безболезненно заменил ваши ноги на протезы. Ведь это так удобно.
Чтоб не быть голословным... возьмите последний перевод знаменитой фразы "Быть, или не быть, вот в чём вопрос" У.Шекспира
To be, or not to be, that is the question;
Whether 'tis nobler in the mind to suffer
Она в последнем переводе, сделанным известным украинским поэтом записана так:
Бути, чи не бути, ось у чому заковика
Это смешно!
Но профессиональный поэт и не в состоянии перевести лучше, потому, что в этом контексте "вопрос" - это вовсе не есть "запитання", а эквивалентной замены - нет.
Пригадується випадок, коли Пастернак захоплювався перекладом Гамлету, зроблений Кулішем, особливо славетною фразою "Бути чи не бути - ось у чому заковика"
Это у же вне компетенции затронутой темы.
Так ведь ... "заковыка" то в том, что это и есть наилучший перевод, и лучше перевести нельзя!
Я эту байку слышал задолго до... года с 1970-го...
Вы не могли бы назвать источник?
Исходя из этого хочу высказаться:
1) Это так получилось благодаря или вопреки стараниям Москвы?
2) От того, что по-украински написано меньше, чем по-русски, вовсе не выплывает вывод о бедности языка. Вы хоть сей бред не выносите на публику, а то засмеют. По-чешски, например, еще меньше написано. Это же не означает, что чешский язык не способен выразить чувства. Одно дело чувства, а другое дело уметь их выразить :) Это уж кто как умеет