Модная тенденция или законы жанра?

На днях смотрел поящику монгольский  фильм "Воины Чингисхана". Сюжет,вкратце, такой: войско Чингисхана поражено эпидемией чумы, один из военачальников Чингисхана посылает своего своего аравта (десятника) со своими воинами за знаменитым лекарем в горы. Но за ним же едут воины противника Чингисхана, которых чуток больше. Этот аравт -- седой старик,вместе с которым в десятке служит и его сын.

В момент кульминации враги начинают махач, сын аравта , пронзенный вражеским копьем, падает на руки отца.

И тут -- внимание! -- аравт восклицает:

-- О небеса! Сынок, что с тобой?

Бляха, если бы фильм был дублирован на английский, так и слышу:

--Sonny, ARE YOU OK?!

Что за дебилизм?Что он ожидает услышать -- "Отец, меня малость продырявили" ?